Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
An Bord
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Free in und out
Frei ein –und ausgeladen
Freies Ein –und Ausladen
Raumnutzung
Raumnutzung regeln

Traduction de «raumnutzung und » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Raumnutzung regeln

benutting van de ruimte beheren | ruimtebenutting beheren


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI, und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]


An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen

Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit


Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante


Vizepremierminister und Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, beauftragt mit Beliris und den Föderalen Kulturellen Institutionen

Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen


Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen

Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 1. das Beantragte wird, sofern es notwendig oder relevant ist, anhand der Anhaltspunkte und Kriterien beurteilt, die sich auf die funktionale Eingliederungsfähigkeit, die Auswirkungen auf die Mobilität, die Größenordung, die Raumnutzung und die Baudichte, visuell-förmliche Elemente, kulturhistorische Aspekte und das Bodenrelief und auf Aspekte der Belästigung, Gesundheit, Nutznießung und Sicherheit im Allgemeinen, insbesondere unter Einhaltung der Ziele von Artikel 1.1.4, beziehen;

« 1° het aangevraagde wordt, voor zover noodzakelijk of relevant, beoordeeld aan de hand van aandachtspunten en criteria die betrekking hebben op de functionele inpasbaarheid, de mobiliteitsimpact, de schaal, het ruimtegebruik en de bouwdichtheid, visueel-vormelijke elementen, cultuurhistorische aspecten en het bodemreliëf, en op hinderaspecten, gezondheid, gebruiksgenot en veiligheid in het algemeen, in het bijzonder met inachtneming van de doelstellingen van artikel 1.1.4;


Eine solche Wissensbasis muss Informationen über Daten wie Materialströme, Zustand der Ökosysteme, Raumnutzung und Meeresressourcen umfassen.

Een dergelijke kennisbank dient gegevens te bevatten over zaken als materiaalstromen, de status-quo van ecosystemen, landgebruik en maritieme hulpbronnen.


- Verkehrspolitik - hier kann die Raumnutzung für Verkehrsinfrastrukturen z.B. zur Fragmentierung natürlicher Lebensräume führen.

- verkeers- en vervoersbeleid, waarbij het gebruik van grond voor vervoersinfrastructuur bijvoorbeeld kan leiden tot de versnippering van habitats.


Hinsichtlich des in der Klage beanstandeten Begriffs « Wohnkern » wird in der « Erklärung zur wallonischen Regionalpolitik » vom 16. Juli 2009 angegeben, dass « die Politik in Sachen Wohnungswesen der sparsamen Raumnutzung und dem Willen, die bestehenden städtischen und ländlichen Wohnkerne zu konzentrieren, den Vorrang geben soll » und dass « die Regierung die erforderlichen Verordnungsmaßnahmen treffen wird, um im Einklang mit der Politik in Sachen Raumordnung die Wohnkerne zu definieren und systematisch erhöhte behördliche Beihilfen darauf abzustimmen ».

Met betrekking tot het begrip « woonkern » dat in het beroep wordt betwist, wordt in de « Waalse regionale beleidsverklaring » van 16 juli 2009 aangegeven dat « het huisvestingsbeleid voorrang moet geven aan het zuinige gebruik van de ruimte en aan de wil om de bestaande stedelijke en landelijke woonkernen te concentreren » en dat « de Regering de noodzakelijke reglementaire maatregelen zal nemen om, in samenspraak met het beleid inzake ruimtelijke ordening, de woonkernen te definiëren en stelselmatig verhoogde tegemoetkomingen van de overheid daarop te richten ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das wesentliche Ziel der maritimen Raumplanung besteht darin, die nachhaltige Entwicklung zu fördern, die Nutzung des Meeresraums für unterschiedliche Zwecke zu erfassen und in Meeresgebieten die Raumnutzung zu verwalten sowie Konflikte beizulegen.

Maritieme ruimtelijke planning heeft vooral als doel duurzame ontwikkeling te bevorderen, het gebruik van maritieme ruimte voor verschillende gebruiksfuncties op zee in kaart te brengen en de verschillende gebruiksvormen van de ruimte en conflicten in mariene gebieden te beheren.


Das wesentliche Ziel der maritimen Raumplanung besteht darin, die nachhaltige Entwicklung zu fördern, die Nutzung des Meeresraums für unterschiedliche Zwecke zu erfassen und in Meeresgebieten die Raumnutzung zu verwalten sowie Konflikte beizulegen.

Maritieme ruimtelijke planning heeft vooral als doel duurzame ontwikkeling te bevorderen, het gebruik van maritieme ruimte voor verschillende gebruiksfuncties op zee in kaart te brengen en de verschillende gebruiksvormen van de ruimte en conflicten in mariene gebieden te beheren.


Während die andauernde Forschung, neue Technologien und innovative Techniken der Industrie ermöglichen werden, sich weiter von den Küsten zu entfernen, sollte bei allen Genehmigungsverfahren von Anfang an die Möglichkeit der gemeinsamen Raumnutzung mit anderen Infrastrukturen wie Offshore-Windkraftanlagen berücksichtigt werden.

Terwijl de sector zich dankzij continu onderzoek, nieuwe technologieën en innovatieve waterbouwkundige technieken steeds verder van de kust zal kunnen verwijderen, moet bij de inleiding van elke vergunningsprocedure rekening worden gehouden met de mogelijkheid om de ruimte te delen met andere infrastructuur zoals windturbineplatforms.


Im Allgemeinen fördert das Einbringen von Strukturelementen und Ausgestaltungsgegenständen im unteren Teil des Haltungsbereichs eine umfassendere und abwechslungsreichere Raumnutzung.

Door in het onderste deel van de leefruimte structuurelementen en kooimeubilair aan te brengen, wordt in het algemeen een vollediger en veelzijdiger gebruik van de beschikbare ruimte gestimuleerd.


Eine solche Wissensbasis muss Informationen über Daten wie Materialströme, Zustand der Ökosysteme, Raumnutzung und Meeresressourcen umfassen.

Een dergelijke kennisbank dient gegevens te bevatten over zaken als materiaalstromen, de status-quo van ecosystemen, landgebruik en maritieme hulpbronnen.


- Verkehrspolitik - hier kann die Raumnutzung für Verkehrsinfrastrukturen z.B. zur Fragmentierung natürlicher Lebensräume führen.

- verkeers- en vervoersbeleid, waarbij het gebruik van grond voor vervoersinfrastructuur bijvoorbeeld kan leiden tot de versnippering van habitats.




D'autres ont cherché : an bord     free in und out     frei ein –und ausgeladen     freies ein –und ausladen     raumnutzung     raumnutzung regeln     raumnutzung und     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raumnutzung und' ->

Date index: 2023-11-12
w