Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besondere Ausführungsart
Besondere Ausführungsform
Besonderer Polizeidienst
Besonderer Solidaritätsfonds
Besonderer Zollverkehr
Besonderes Kennzeichen
Besonderes Zollsystem
Besonderes Zollverfahren
Besonderes unveränderliches physisches Merkmal
Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung
Paragleitfluglehrer
Personal Trainer
Verfahren für den Umzug besonderer Güter entwickeln

Traduction de «raumfahrtsektor als besonderes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen


besonderer Zollverkehr | besonderes Zollsystem | besonderes Zollverfahren

bijzonder douanestelsel | bijzondere douaneregeling


besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)

bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken


besondere Ausführungsart | besondere Ausführungsform

bijzondere toepassing


Outdoor-Trainerin für Menschen mit Behinderung | Paragleitfluglehrer | Personal Trainer | Trainer für besondere Outdoor-Aktivitäten/Trainerin für besondere Outdoor-Aktivitäten

gespecialiseerd animatrice buitenactiviteiten | gespecialiseerd animatrice openluchtactiviteiten | gespecialiseerd animatrice outdooractiviteiten | specialised outdoor animator


Staatsminister im Ministerium für das Bildungswesen, mit besonderer Zuständigkeit für Jugend und Sport, und im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für die Reform der örtlichen Selbstverwaltung und für die Lenkung des öffentlichen städtischen Nahverkehrs

Onderminister van Onderwijs, speciaal belast met Jeugdzaken en Sport; Onderminister van Milieubeheer, speciaal belast met de Hervorming van de Plaatselijke Regering en het Beheer van het Stadsverkeer


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Besonderer Solidaritätsfonds

Bijzonder Solidariteitsfonds




Verfahren für den Umzug besonderer Güter entwickeln

procedures voor de verplaatsing van specifieke goederen ontwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitteilung der Kommission "Industriepolitik in einem erweiterten Europa" (KOM (2002) 714) erkannte den Bedarf der Sicherstellung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industriezweige an, insbesondere das Erfordernis, politische Maßnahmen auf die spezifische Situation der Industriezweige zuzuschneiden und nannte den Luft- und Raumfahrtsektor als besonderes Beispiel für einen Sektor, dessen Tätigkeiten besonderen Faktoren unterliegen; sie betonte die Notwendigkeit einer eindeutigen Verpflichtung der EU und der Mitgliedstaaten, die Wettbewerbsfähigkeit dieses Industriezweigs zu verbessern.

In haar mededeling "Het industriebeleid na de uitbreiding" (COM (2002)714) erkent de Commissie dat het concurrentievermogen van de Europese industriële sectoren moet worden beschermd, met name door het beleid af te stemmen op de specifieke situatie in deze sectoren. Zij noemde de lucht- en ruimtevaartindustrie als voorbeeld van een sector die wordt gekenmerkt door specifieke factoren en benadrukte dat de EU en de lidstaten zich ertoe moeten verbinden het concurrentievermogen van deze sector te verbeteren.


Die Mitteilung der Kommission "Industriepolitik in einem erweiterten Europa" (KOM (2002) 714) erkannte den Bedarf der Sicherstellung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industriezweige an, insbesondere das Erfordernis, politische Maßnahmen auf die spezifische Situation der Industriezweige zuzuschneiden und nannte den Luft- und Raumfahrtsektor als besonderes Beispiel für einen Sektor, dessen Tätigkeiten besonderen Faktoren unterliegen; sie betonte die Notwendigkeit einer eindeutigen Verpflichtung der EU und der Mitgliedstaaten, die Wettbewerbsfähigkeit dieses Industriezweigs zu verbessern.

In haar mededeling "Het industriebeleid na de uitbreiding" (COM (2002)714) erkent de Commissie dat het concurrentievermogen van de Europese industriële sectoren moet worden beschermd, met name door het beleid af te stemmen op de specifieke situatie in deze sectoren. Zij noemde de lucht- en ruimtevaartindustrie als voorbeeld van een sector die wordt gekenmerkt door specifieke factoren en benadrukte dat de EU en de lidstaten zich ertoe moeten verbinden het concurrentievermogen van deze sector te verbeteren.


19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Definition der Politik, mit der Anreize für die Forschung und die Investitionen in Spitzentechnologien geschaffen werden sollen, sowie bei der Ausarbeitung des nächsten Rahmenprogramms für die Forschung dem Sektor Raumfahrt besondere Aufmerksamkeit zu widmen, und zwar aufgrund seiner strategischen Rolle, die er für eine Vielzahl von Industriesektoren, einschließlich der künftigen Weltraumtourismus-Industrie, spielt; fordert sie ferner auf, dabei auch für den Raumfahrtsektor die garantierte Quo ...[+++]

19. verzoekt de Commissie en de lidstaten bij de invulling van het beleid ter bevordering van onderzoek en investeringen in geavanceerde technologieën en bij de uitwerking van het volgende kaderprogramma onderzoek bijzondere aandacht te besteden aan de ruimtevaartsector, gezien de strategische rol die deze vervult in tal van industrietakken, met inbegrip van de toekomstige ruimtetoerisme-industrie; wenst dat kleine en middelgrote bedrijven ook in de ruimtesector een gegarandeerd aandeel blijven houden en dat initiatieven ter ondersteuning van kleine en middelgrote bedrijven worden aang ...[+++]


19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Definition der Politik, mit der Anreize für die Forschung und die Investitionen in Spitzentechnologien geschaffen werden sollen, sowie bei der Ausarbeitung des nächsten Rahmenprogramms für die Forschung dem Sektor Raumfahrt besondere Aufmerksamkeit zu widmen, und zwar aufgrund seiner strategischen Rolle, die er für eine Vielzahl von Industriesektoren, einschließlich der künftigen Weltraumtourismus-Industrie, spielt; fordert sie ferner auf, dabei auch für den Raumfahrtsektor die garantierte Quo ...[+++]

19. verzoekt de Commissie en de lidstaten bij de invulling van het beleid ter bevordering van onderzoek en investeringen in geavanceerde technologieën en bij de uitwerking van het volgende kaderprogramma onderzoek bijzondere aandacht te besteden aan de ruimtevaartsector, gezien de strategische rol die deze vervult in tal van industrietakken, met inbegrip van de toekomstige ruimtetoerisme-industrie ; wenst dat kleine en middelgrote bedrijven ook in de ruimtesector een gegarandeerd aandeel blijven houden en dat initiatieven ter ondersteuning van kleine en middelgrote bedrijven worden aang ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raumfahrtsektor als besonderes' ->

Date index: 2023-10-03
w