Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «raumfahrtprogramms festgelegt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Umrechnungskurse sollen mit sechs signifikanten Stellen festgelegt werden

de omrekeningskoersen moeten in zes significante cijfers worden vastgesteld


Tag an dem die endgültigen Bedingungen festgelegt werden

pricing day


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die europäische Raumfahrtpolitik wird mittels eines mehrjährigen europäischen Raumfahrtprogramms durchgeführt, mit dem die Prioritäten und Ziele festgelegt, Aufgaben und Verantwortlichkeiten verteilt und die jährlichen Haushaltsmittel zugewiesen werden.

Het Europese ruimtevaartbeleid zal worden uitgevoerd in een meerjarig Europees ruimtevaartprogramma dat zal dienen als instrument om prioriteiten en doelstellingen vast te stellen, taken en verantwoordelijkheden toe te wijzen en jaarlijkse begrotingen op te stellen.


Mit den im regulären Verfahren erlassenen Gesetzgebungsakten werden die erforderlichen Maßnahmen in Form eines europäischen Raumfahrtprogramms festgelegt. Auch hier ist die Harmonisierung der Rechtsvorschriften ausgeschlossen.

De wetgevende akten, die met de gewone procedure aan te nemen zijn, leggen de nodige maatregelen in de vorm van een Europees ruimtevaartprogramma vast. Harmonisering van wetgeving is ook hier uitgesloten (par. 2).


die industriepolitischen Grundsätze und die Finanzierungsgrundsätze für die Durchführung des Europäischen Raumfahrtprogramms festgelegt werden.“

de beginselen van het industriebeleid en van de financiering in verband met de uitvoering van het Europese ruimtevaartprogramma vast te leggen”.


die industriepolitischen Grundsätze und die Finanzierungsgrundsätze für die Durchführung des Europäischen Raumfahrtprogramms festgelegt werden.“

de beginselen van het industriebeleid en van de financiering in verband met de uitvoering van het Europese ruimtevaartprogramma vast te leggen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im AEUV werden die Umrisse einer neuen europäischen Raumfahrtpolitik festgelegt, die den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt, die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und die Durchführung ihrer Politik (Absatz 1) fördern und ein neues europäisches Raumfahrtprogramm einschließen soll (Harmonisierung der Rechtsvorschriften ausgeschlossen).

Het verdrag over de werking van de Europese Unie zet de grenslijnen voor een nieuw Europees ruimtevaartbeleid uit, dat de wetenschappelijke en technische vooruitgang, industriële competitiviteit en uitvoering van de beleidskeuzen wil stimuleren (par. 1), ook aan de hand van een nieuw Europees ruimtevaartprogramma (zonder harmonisering van wetgeving, die uitgesloten is).


die Aufgaben und Zuständigkeiten der EU, der ESA und weiterer Interessensgruppen, die an dem Europäischen Raumfahrtprogramm beteiligt sind, sowie die einschlägigen Finanzierungsquellen festgelegt werden,

de rol en de verantwoordelijkheden van de EU, het ESA en andere belanghebbenden van het Europese ruimtevaartprogramma, alsmede de passende financieringsbronnen vast te stellen,


„die Prioritäten für das Europäische Raumfahrtprogramm festgestellt und festgelegt werden, wobei zugleich eine Kostenschätzung erfolgen soll,

“de prioriteiten van het Europese ruimtevaartprogramma in kaart te brengen en vast te stellen, inclusief een raming van de mogelijke kosten,


die Aufgaben und Zuständigkeiten der EU, der ESA und weiterer Interessensgruppen, die an dem Europäischen Raumfahrtprogramm beteiligt sind, sowie die einschlägigen Finanzierungsquellen festgelegt werden,

de rol en de verantwoordelijkheden van de EU, het ESA en andere belanghebbenden van het Europese ruimtevaartprogramma, alsmede de passende financieringsbronnen vast te stellen,


„die Prioritäten für das Europäische Raumfahrtprogramm festgestellt und festgelegt werden, wobei zugleich eine Kostenschätzung erfolgen soll,

“de prioriteiten van het Europese ruimtevaartprogramma in kaart te brengen en vast te stellen, inclusief een raming van de mogelijke kosten,


16. betont, dass wissenschaftliche Forschung, technologische Entwicklung und Innovation Kernelemente der wissensgestützten Wirtschaft und Schlüsselfaktoren für Wachstum und nachhaltige Entwicklung, die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen, Beschäftigung und die Verwirklichung der Zielvorgaben der Lissabon-Strategie sind; ist der Auffassung, dass die Forschungsbemühungen intensiviert und auf der Ebene der Union konsolidiert werden sollten, indem Exzellenzzentren aufgebaut werden, damit sie der Industrie, den KMU und den Bürgerinnen und Bürgern Europas einen Zusatznutzen erbringen, wobei die Zusammenarbeit zwischen privaten und öffentlich ...[+++]

16. benadrukt dat wetenschappelijk onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie de kern vormen van de kenniseconomie en sleutelactoren zijn voor groei en duurzame ontwikkeling, concurrentievermogen van bedrijven, werkgelegenheid, en voor het halen van de doelstellingen van de strategie van Lissabon; is van mening dat onderzoeksinspanningen moeten worden gestimuleerd en geconsolideerd op EU-niveau, zodat centra van uitmuntendheid worden ontwikkeld, er toegevoegde waarde ontstaat voor de industrie, het MKB en de burgers van Europa, waarbij de samenwerking tussen particuliere en publieke actoren wordt bevorderd, met name op het gebi ...[+++]




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     raumfahrtprogramms festgelegt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raumfahrtprogramms festgelegt werden' ->

Date index: 2025-07-08
w