Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EU-Agentur für IT-Großsysteme
Eu-LISA
Euro-Gebiet
Euro-Raum
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Euroland
Freifeld-Raum
Freifeldraum
Gästezimmer aufräumen
JI
Justiz und Inneres
RFSR
Raum- und Wäschepfleger
Raum- und Wäschepflegerin
Reflexionsfreier Raum
Räume aufräumen
Räume reinigen
Räume saubermachen
STAR
Schallgedämpfter Raum
Schalltoter Raum
Schäden im öffentlichen Raum erkennen
Schäden im öffentlichen Raum feststellen
Wäschepfleger
Zeitraum aktiven Dienstes

Traduction de «raum des zeitraums » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Freifeld-Raum | reflexionsfreier Raum | schallgedämpfter Raum | schalltoter Raum

echovrije kamer


Räume reinigen | Räume saubermachen | Gästezimmer aufräumen | Räume aufräumen

beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld


Freifeldraum | reflexionsfreier Raum | schallgedämpfter Raum | schalltoter Raum

anecoïsche meetruimte | dode kamer | echovrije kamer


Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ EU-Agentur für IT-Großsysteme | eu-LISA ]

Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]


Schäden im öffentlichen Raum erkennen | Schäden im öffentlichen Raum feststellen

schade aan openbare ruimten vaststellen


Raum- und Wäschepflegerin | Wäschepfleger | Raum- und Wäschepfleger | Wäschepfleger/Wäschepflegerin

medewerker wasserij | linnenkamermedewerker | medewerker linnenkamer


Ausschuss für Agrarstruktur und Entwicklung des ländlichen Raumes | Ausschuss für Agrarstrukturen und ländliche Entwicklung | Ausschuss für landwirtschaftliche Strukturen und Entwicklung des ländlichen Raums | STAR [Abbr.]

Comité Landbouwstructuur en Plattelandsontwikkeling | Comité voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling | Comité voor landbouwstructuren en plattelandsontwikkeling | Permanent Comité voor landbouwstructuur en plattelandsontwikkeling | STAR [Abbr.]




Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]

ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates vom 20. September 2005 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) steckt den Rahmen für die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums im Zeitraum 2007-2013 ab und bestätigt somit die Rolle der ländlichen Entwicklung als zweiten Pfeiler der gemeinsamen Agrarpolitik.

Bij Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) is het kader voor het beleid inzake plattelandsontwikkeling voor de periode 2007-2013 vastgesteld en is de rol van plattelandsontwikkeling als tweede pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) bevestigd.


Solange diese Mitgliedstaaten (Zypern, Bulgarien und Rumänien) nicht zum Schengen-Raum gehören, räumt die Befreiung von der Visumpflicht den Bürgerinnen und Bürgern von Brasilien das Recht ein, sich drei Monate auf dem Staatsgebiet jedes dieser Mitgliedstaaten aufzuhalten, unabhängig davon, wie lange der für den gesamten Schengen-Raum berechnete Zeitraum ist.

De visumvrijstelling geeft de burgers van Brazilië het recht om gedurende drie maanden te verblijven op het grondgebied van elk van de lidstaten (Cyprus, Bulgarije, Roemenië) die nog geen deel uitmaken van het Schengengebied, los van de periode die voor het gehele Schengengebied geldt.


Die Kommission sieht ebenfalls eine Kürzung bei den Zahlungsermächtigungen für den ELER um einen Betrag von 1,65 Milliarden EUR aufgrund einer unzureichenden Ausführung der ZE für die Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums im Zeitraum 2007-2013 vor.

Daarnaast verwacht de Commissie een verlaging van de betalingskredieten voor het ELFPO met 1,65 miljard EUR als gevolg van een te beperkte uitvoering van de vastleggingskredieten voor de plattelandsontwikkelingsprogramma's 2007-2013.


In Anbetracht der bereits laufenden Planungen für die Entwicklung des ländlichen Raums im Zeitraum 2007–2013 und zur Förderung dieser Maßnahmen müssten die Mittel von einer Haushaltslinie auf eine andere übertragen (Markt- und Direktzahlungen einerseits und Entwicklung des ländlichen Raums andererseits) und, wie bereits in den Sektoren Tabak und Baumwolle, zweckgebunden werden.

De programma’s voor plattelandsontwikkeling voor de periode 2007-2013 worden momenteel voorbereid. Om te bevorderen dat dergelijke maatregelen erin worden opgenomen, zouden middelen moeten worden overgeheveld van begrotingsonderdelen voor marktuitgaven en rechtstreekse betalingen naar begrotingsonderdelen voor plattelandsontwikkeling, welke middelen specifiek zouden moeten worden bestemd voor wijnproducerende regio's net zoals dit ook is gebeurd in de sectoren tabak en katoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Ich habe für den ausgezeichneten Bericht meiner Kollegin Mairead McGuiness zum Vorschlag für einen Beschluss über strategische Leitlinien der Gemeinschaft für die Entwicklung des ländlichen Raums im Zeitraum 2007-2013 gestimmt.

– (FR) Ik heb voor het uitstekende verslag van mijn collega Mairead McGuiness gestemd over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake communautaire strategische richtsnoeren voor plattelandsontwikkeling voor de programmeringsperiode 2007-2013.


(1) Für die Mitgliedstaaten, die vor dem 1. Mai 2004 Mitglieder der Europäischen Union waren, gelten für die Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum des Zeitraums 2000-2006, die nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 aus der Abteilung Garantie des EAGFL finanziert werden, die nachstehenden Vorschriften:

1. Voor de lidstaten die vóór 1 mei 2004 lid waren van de Europese Unie gelden de volgende voorschriften voor de programma's voor plattelandsontwikkeling van de periode 2000-2006 die overeenkomstig artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1258/1999 worden gefinancierd uit de afdeling Garantie van het EOGFL:


Es ist positiv zu vermerken, dass dieser Vorschlag eine wirkliche Vereinfachung bringt und die gegenwärtigen Rechtsgrundlagen für die Finanzierung regelt, insbesondere die Politik für den ländlichen Raum im Zeitraum 2007 bis 2013.

Het is goed om op te merken dat dit voorstel zorgt voor een daadwerkelijke vereenvoudiging en de huidige rechtsgrondslagen regelt voor de financiering van met name het plattelandsbeleid voor de periode 2007-2013.


Der Vorschlag der Kommission, die EU-Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums im Zeitraum 2007 - 2013 weiter zu stärken, sieht eine engere Einbindung der Forstwirtschaft in die Entwicklung des ländlichen Raums vor.

Overigens voorziet het voorstel van de Commissie tot versterking van het plattelandsontwikkelingsbeleid van de EU voor de periode 2007-2013 in een verdergaande integratie van bosbouw in plattelandsontwikkeling.


Mit dieser Entscheidung wird innerhalb eines kohärenten Rahmenprogramms, zu dem auch die Ent­scheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung des Außen­grenzenfonds für den Zeitraum 2007-2013, die Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrich­tung des Europäischen Rückkehrfonds für den Zeitraum 2008-2013 und die Entscheidung des Rates zur Einrichtung des Europäischen Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen für den Zeit­raum 2007-2013 gehören, der Europäische Flüchtlings­fonds (nachstehend "Fonds" genann ...[+++]

Om de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te versterken, en met het oog op de toepassing van het solidariteitsbeginsel tussen de lidstaten, wordt bij deze beschikking voor de periode van 1 januari 2008 tot 31 december 2013 het Europees Vluchtelingenfonds (hierna "het fonds" genoemd) opgericht, als onderdeel van een coherent kader dat ook de beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013, de beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van het Europees Terugkeerfonds voor de periode 2008-2013 en de beschikking van de Raad tot instelling van het ...[+++]


Entscheidung der Kommission vom 8. September 1999 über die indikative Aufteilung der Mittel aus dem Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie, für Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums im Zeitraum 2000 bis 2006 auf die Mitgliedstaaten [Amtsblatt L 259 vom 6.10.1999].

Beschikking van de Commissie van 8 september 1999 tot vaststelling van een indicatieve verdeling over de lidstaten van de middelen uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie, voor maatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling voor de periode 2000-2006 [Publicatieblad L 259, 06.10.1999]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raum des zeitraums' ->

Date index: 2021-03-09
w