Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Agentur für IT-Großsysteme
Eu-LISA
Gemeinsamer Raum des Wohlstands und des Friedens
Gästezimmer aufräumen
Raum des Wohlstands und der guten Nachbarschaft
Raum- und Wäschepfleger
Raum- und Wäschepflegerin
Räume aufräumen
Räume reinigen
Räume saubermachen
Schäden im öffentlichen Raum erkennen
Schäden im öffentlichen Raum feststellen
Wirtschaftlicher Wohlstand
Wohlstand
Wäschepfleger

Vertaling van "raum des wohlstands " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Raum des Wohlstands und der guten Nachbarschaft

zone van voorspoed en goed nabuurschap


gemeinsamer Raum des Wohlstands und des Friedens

gezamenlijke ruimte van voorspoed en vrede


von Wohlstand und Stabilität geprägter Raum Europa-Mittelmeer

euro-mediterraan gebied van welvaart en stabiliteit


Räume reinigen | Räume saubermachen | Gästezimmer aufräumen | Räume aufräumen

beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld




Flämischer Minister für Wohlstand, Volksgesundheit und Familie

Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin




Raum- und Wäschepflegerin | Wäschepfleger | Raum- und Wäschepfleger | Wäschepfleger/Wäschepflegerin

medewerker wasserij | linnenkamermedewerker | medewerker linnenkamer


Schäden im öffentlichen Raum erkennen | Schäden im öffentlichen Raum feststellen

schade aan openbare ruimten vaststellen


Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ EU-Agentur für IT-Großsysteme | eu-LISA ]

Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. glaubt weiterhin an den Wert der ursprünglich genannten Ziele der ENP, die darin bestehen, einen auf den gemeinsamen Werten und Grundsätzen der EU beruhenden Raum des Wohlstands, der Stabilität, der Sicherheit und der guten Nachbarschaft zu schaffen, indem grundlegende Strukturreformen in den Nachbarländern, die in eigener Verantwortung und mit ihnen abgestimmt durchgeführt werden, unterstützt und Anreize dafür geschaffen werden, wodurch ein verstärkter Dialog mit der EU ermöglicht würde; betont daher die Notwendigkeit, aus Erfahrungen zu lernen, sich auf die Grundlagen zu besinnen und diese Ziele wieder ganz oben auf die Agenda zu s ...[+++]

3. gelooft in de blijvende waarde van de oorspronkelijke doelstellingen van het ENB, namelijk om een ruimte van welvaart, stabiliteit, veiligheid en goede nabuurschap tot stand te brengen, gegrondvest op de gemeenschappelijke waarden en beginselen van de Unie, door steun en prikkels te geven voor grondige structurele hervormingen in de buurlanden, die zij volgens afspraak onder eigen verantwoordelijkheid doorvoeren, zodat een sterkere betrokkenheid bij de EU mogelijk wordt; onderstreept dan ook dat het nodig is om lering te trekken uit het verleden, terug te gaan naar de basis en deze ...[+++]


Gemäß Artikel 8 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) entwickelt die Union besondere Beziehungen zu den Ländern in ihrer Nachbarschaft, um einen Raum des Wohlstands und der guten Nachbarschaft zu schaffen, der auf den Werten der Union aufbaut und sich durch enge, friedliche Beziehungen auf der Grundlage der Zusammenarbeit auszeichnet.

Artikel 8, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt dat "de Unie bijzondere betrekkingen met de naburige landen ontwikkelt, die erop gericht zijn een ruimte van welvaart en goed nabuurschap tot stand te brengen welke stoelt op de waarden van de Unie en welke gekenmerkt wordt door nauwe en vreedzame betrekkingen die gebaseerd zijn op samenwerking".


K. in der Erwägung, dass das Ziel der ENP darin besteht, einen Raums des Wohlstands und der guten Nachbarschaft zu schaffen, der auf den Werten der Union aufgebaut ist und sich durch enge und friedliche regionale Beziehungen auszeichnet, wobei eine tiefgreifende und nachhaltige Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, politische und wirtschaftliche Reformen sowie eine nachhaltige soziale Marktwirtschaft in den Nachbarländern der EU gefördert werden und ein Ring von Staaten aufgebaut wird, die sowohl mit der Union als auch untereinander freundschaftliche Beziehungen pflegen; in der Erwägung, dass die Fortschritte deshalb letzten ...[+++]

K. overwegende dat het ENB tot doel heeft een zone van welvaart en goed nabuurschap in het leven te roepen, die de waarden van de Unie als grondslag heeft en gekenmerkt wordt door hechte en vreedzame regionale betrekkingen, door in de buurlanden van de EU een stabiele en duurzame democratie, politieke en economische hervormingen en een duurzame, sociale markteconomie te bevorderen en een groep landen te creëren die met de Unie en met elkaar op vriendschappelijke voet staan; overwegende dat de bijdrage tot de veiligheid, solidariteit en welvaart van beide zijden bijgevolg de ultieme leidraad voor de voortgangsbeoordeling moet zijn; spr ...[+++]


K. in der Erwägung, dass das Ziel der ENP darin besteht, einen Raums des Wohlstands und der guten Nachbarschaft zu schaffen, der auf den Werten der Union aufgebaut ist und sich durch enge und friedliche regionale Beziehungen auszeichnet, wobei eine tiefgreifende und nachhaltige Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, politische und wirtschaftliche Reformen sowie eine nachhaltige soziale Marktwirtschaft in den Nachbarländern der EU gefördert werden und ein Ring von Staaten aufgebaut wird, die sowohl mit der Union als auch untereinander freundschaftliche Beziehungen pflegen; in der Erwägung, dass die Fortschritte deshalb letzten ...[+++]

K. overwegende dat het ENB tot doel heeft een zone van welvaart en goed nabuurschap in het leven te roepen, die de waarden van de Unie als grondslag heeft en gekenmerkt wordt door hechte en vreedzame regionale betrekkingen, door in de buurlanden van de EU een stabiele en duurzame democratie, politieke en economische hervormingen en een duurzame, sociale markteconomie te bevorderen en een groep landen te creëren die met de Unie en met elkaar op vriendschappelijke voet staan; overwegende dat de bijdrage tot de veiligheid, solidariteit en welvaart van beide zijden bijgevolg de ultieme leidraad voor de voortgangsbeoordeling moet zijn; spre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Zeitpunkt ist gekommen, um an die Ziele zu erinnern, die nach wie vor aktuell sind: Schaffung eines gemeinsamen Raums des Friedens, der Stabilität und der Sicherheit sowie eines Raums gemeinsamen Wohlstands; Annäherung der Völker und der Kulturen.

Het is tijd om de doelstellingen in herinnering te roepen die niets aan actualiteit hebben ingeboet: het creëren van een gemeenschappelijke ruimte van vrede, stabiliteit en veiligheid, het creëren van een ruimte van gedeelde welvaart en het nader tot elkaar brengen van volkeren en culturen.


B. in der Erwägung, dass in der Erklärung von Barcelona von November 1995 drei Hauptziele für die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft aufgestellt wurden: Schaffung eines Raumes des Friedens und der Stabilität, Schaffung eines Raums gemeinsamen Wohlstands, Annäherung zwischen den Völkern der EU und der Nachbarländer im Mittelmeerraum,

B. overwegende dat in de Verklaring van Barcelona van november 1995 drie belangrijke doelstellingen voor het Euro-Mediterrane partnerschap zijn geformuleerd: vaststelling van een ruimte voor vrede en stabiliteit, totstandbrenging van een ruimte voor gemeenschappelijk welvaart, en nauwere banden tussen de EU en de volkeren van de MDL-landen,


a) Zusammenarbeit mit den Partnern im Hinblick auf die Eindämmung der Armut und die Schaffung eines Raums gemeinsamen Wohlstands und gemeinsamer Werte auf der Grundlage von freiem Handel, vertiefter wirtschaftlicher Integration, intensiverer politischer und kultureller Beziehungen, engerer grenzüberschreitender Zusammenarbeit und geteilter Verantwortung für die Konfliktverhütung und Konfliktlösung;

a. Samenwerken met de partners om armoede te bestrijden en een ruimte te creëren van gedeelde welvaart en waarden, gebaseerd op vrije handel, grotere economische integratie, intensievere politieke en culturele betrekkingen, versterkte grensoverschrijdende samenwerking en gedeelde verantwoordelijkheid op het vlak van conflictpreventie en -oplossing.


Schaffung eines Raums gemeinsamen Wohlstands durch wirtschaftliche und finanzielle Partnerschaft,

- totstandbrenging van een ruimte van gedeelde welvaart via een economisch en financieel partnerschap,


2. Die Europäische Union hat für ihre Bürger bereits die wichtigsten Komponenten eines gemeinsamen Raums des Wohlstands und des Friedens geschaffen: den Binnenmarkt, die Wirtschafts- und Währungsunion und die Fähigkeit, globalen politischen und wirtschaftlichen Herausforderungen zu begegnen.

2. De Europese Unie heeft voor haar burgers reeds de belangrijkste voorwaarden geschapen voor een ruimte van voorspoed en vrede die zij met elkaar kunnen delen, nl. een eengemaakte markt, een economische en monetaire unie en het vermogen om op wereldschaal politieke en economische uitdagingen aan te gaan.


Auf dieser Basis ist es den Europäern gelungen, über die Jahre einen Raum des Wohlstands, der Weiterentwicklung, der Stabilität und der sozialen Gerechtigkeit zu schaffen.

Voortbouwend op die basis zijn de Europeanen er in geslaagd een regio van welvaart, ontwikkeling, stabiliteit en sociale rechtvaardigheid uit te bouwen, en hebben ze uiteindelijk de Economische en Monetaire Unie tot stand gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raum des wohlstands' ->

Date index: 2024-09-23
w