Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raum beitragen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

die Sicherheit und Zugänglichkeit des Systems verbessern, indem einheitliche Anforderungen für Beamte vor Ort festgelegt werden, wie SIS-Daten auf sichere Weise zu verarbeiten sind und wie die Aufrechterhaltung des Betriebs für die Endnutzer sichergestellt werden kann; den Datenschutz durch die Einführung zusätzlicher Vorkehrungen stärken, die dafür sorgen sollen, dass die Erhebung und Verarbeitung von Daten sowie der Zugang dazu unter uneingeschränkter Achtung des EU-Rechts und der Grundrechte, einschließlich des Rechts auf einen wirksamen Rechtsbehelf, auf das unbedingt erforderliche Maß beschränkt sind; den Informationsaustausch und ...[+++]

zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lidstaten worden verbeterd door de invoering ...[+++]


1. Die Mitgliedstaaten können in ihre Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum thematische Teilprogramme aufnehmen, die zu den EU-Prioritäten für die Entwicklung des ländlichen Raums beitragen und mit den festgestellte besondere Bedürfnisse erfüllt werden sollen , insbesondere betreffend

1. De lidstaten kunnen in hun plattelandsontwikkelingsprogramma's thematische subprogramma's opnemen die bijdragen tot de verwezenlijking van de EU-prioriteiten voor plattelandsontwikkeling en gericht zijn op specifieke behoeften, met name in verband met :


30. ist der Ansicht, dass die geschützten Ursprungsbezeichnungen und die geschützten geografischen Angaben zu den Instrumenten der GAP gehören, die die Entwicklung des ländlichen Raums unterstützen, dem Schutz des kulturellen Erbes der Regionen dienen und zur Diversifizierung der Beschäftigungsmöglichkeiten im ländlichen Raum beitragen sollen;

30. meent dat het stelsel van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen een instrument van het GLB is dat bedoeld is om de ontwikkeling van plattelandsgebieden te steunen, het cultureel erfgoed van deze gebieden te beschermen en bij te dragen aan diversificatie van de werkgelegenheid aldaar;


30. ist der Ansicht, dass die geschützten Ursprungsbezeichnungen und die geschützten geografischen Angaben zu den Instrumenten der GAP gehören, die die Entwicklung des ländlichen Raums unterstützen, dem Schutz des kulturellen Erbes der Regionen dienen und zur Diversifizierung der Beschäftigungsmöglichkeiten im ländlichen Raum beitragen sollen;

30. meent dat het stelsel van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen een instrument van het GLB is dat bedoeld is om de ontwikkeling van plattelandsgebieden te steunen, het cultureel erfgoed van deze gebieden te beschermen en bij te dragen aan diversificatie van de werkgelegenheid aldaar;


31. ist der Ansicht, dass die geschützten Ursprungsbezeichnungen und die geschützten geografischen Angaben zu den Instrumenten der GAP gehören, die die Entwicklung des ländlichen Raums unterstützen, dem Schutz des kulturellen Erbes der Regionen dienen und zur Diversifizierung der Beschäftigungsmöglichkeiten im ländlichen Raum beitragen sollen;

31. meent dat het stelsel van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen een instrument van het GLB is dat bedoeld is om de ontwikkeling van plattelandsgebieden te steunen, het cultureel erfgoed van deze gebieden te beschermen en bij te dragen aan diversificatie van de werkgelegenheid aldaar;


Im Rahmen der Finanziellen Vorausschau sind mehrere komplementäre Instrumente vorgesehen, die zur Verwirklichung der mit dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts verbundenen Zielvorgaben beitragen sollen:

In het kader van de financiële vooruitzichten is vastgesteld dat verscheidene elkaar aanvullende instrumenten ertoe zullen bijdragen de met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht vastgestelde beleidsdoelstellingen te bereiken:


H. in der Erwägung, dass die ständige Aktualisierung und Erweiterung der Kenntnisse, Fähigkeiten sowie persönlichen und beruflichen Kompetenzen sowie der EQR dazu beitragen sollen, das Bildungs- und Ausbildungssystem zu modernisieren und infolgedessen die Chancen der Beschäftigungsfähigkeit und der Mobilität im europäischen Raum zu steigern und die Arbeitsplatzsicherheit der Beschäftigten zu erhöhen, um so mit Hilfe des EQR zu mehr Transparenz bei der Anerkennung bzw. Gleichstellung erworbener bzw. zu erwerbender ...[+++]

H. overwegende dat een voortdurende uitbreiding van kennis, vaardigheden en persoonlijke en professionele competenties, maar ook het EQF, zullen bijdragen aan de modernisering van het onderwijs en het opleidingssysteem en daarmee aan de verhoging van de kansen op het vinden van een baan, betere vooruitzichten op mobiliteit binnen Europa en het ontstaan van een klimaat dat meer zekerheid op de arbeidsplaats biedt, waarin het EQF moet bijdragen aan meer transparantie bij de erkenning en gelijkstelling van behaalde of te behalen kwalificaties, waardoor impulsen worden gecreëerd voor verbeteringen i ...[+++]


Im Rahmen der Finanziellen Vorausschau sind mehrere komplementäre Instrumente vorgesehen, die zur Verwirklichung der mit dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts verbundenen Zielvorgaben beitragen sollen:

In het kader van de financiële vooruitzichten is vastgesteld dat verscheidene elkaar aanvullende instrumenten ertoe zullen bijdragen de met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht vastgestelde beleidsdoelstellingen te bereiken:


Die Maßnahmen, die gefördert werden sollen, sind nachstehend aufgeführt; sie dürften entscheidend dazu beitragen, die Formulierung, Umsetzung, Auswirkung und Bewertung der Politik und die Bestimmung ordnungspolitischer Maßnahmen in vielen Bereichen zu verbessern, z.B. in der Wirtschafts- und Sozialpolitik, der Kulturpolitik, der Bildungs- und Ausbildungspolitik, der Gleichstellungspolitik, der Unternehmenspolitik, der internationalen Handelspolitik, der Verbraucherpolitik, der Außenpolitik, der Wissenschafts- und Technologiepolitik, ...[+++]

Hieronder volgt een overzicht van de te ondersteunen activiteiten waarvan wordt verwacht dat ze significant zullen bijdragen tot een verbetering van de formulering, de uitvoering, de effecten en de evaluatie van beleid en de vaststelling van regulerende maatregelen op een breed scala van gebieden zoals het economisch, het sociaal en cultureel beleid en het beleid op het gebied van onderwijs en opleiding, gendergelijkheid, het bedrijfsleven, de internationale handel, consumentenbelangen, buitenlandse betrekkingen, wetenschap en technologie en officiële statistieken, en de totstandbrenging van de r ...[+++]


Die strategischen Leitlinien der Gemeinschaft für die Entwicklung des ländlichen Raums sollen dazu beitragen,

Aan de hand van de communautaire strategische richtsnoeren voor plattelandsontwikkeling zal het gemakkelijker worden om:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raum beitragen sollen' ->

Date index: 2024-11-08
w