Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ratsvorsitz wird entsprechende maßnahmen einleiten " (Duits → Nederlands) :

Ausgehend davon, dass wir uns wahrscheinlich für einige Zeit auf höhere Lebensmittelpreise einstellen müssen, müssen wir entschiedenere Maßnahmen gegen die Armut ergreifen, und der slowenische Ratsvorsitz wird entsprechende Maßnahmen einleiten.

Aangezien de voedselprijzen waarschijnlijk nog wel enige tijd hoog zullen blijven, moeten we meer ondernemen om de armoede te bestrijden. Het Sloveense voorzitterschap zal zich hier voor inzetten.


Angesichts der erheblichen Konsequenzen einer Zwangsvollstreckung für Kreditgeber, Verbraucher und möglicherweise die Finanzstabilität sollten die Kreditgeber ermutigt werden, ein entstehendes Kreditrisiko proaktiv in einem frühen Stadium anzugehen, und es sollte durch entsprechende Maßnahmen sichergestellt werden, dass Kreditgeber angemessene Nachsicht walten lassen und sich bemühen, eine Verhandlungslösung zu finden, bevor sie Zwangsvollstreckungsverfahren einleiten ...[+++]

Gelet op de aanzienlijke gevolgen van gedwongen verkoop voor kredietgevers, consumenten en mogelijkerwijs de financiële stabiliteit, is het passend om kredietgevers aan te moedigen om opkomende kredietrisico’s in een vroegtijdig stadium proactief aan te pakken en dat de nodige maatregelen voorhanden zijn om ervoor te zorgen dat kredietgevers een redelijke tolerantie betrachten en redelijke pogingen ondernemen om een oplossing voor de situatie te vinden alvorens een executieprocedure in te leiden.


Dennoch beobachtet die Kommission aufmerksam die Auswirkungen multilateraler Handelsabkommen zur Senkung der Einfuhrtarife für Bananen und wird gegebenenfalls entsprechende Maßnahmen einleiten.

Desalniettemin volgt de Commissie nauwlettend de impact van de multilaterale handelsovereenkomsten die zijn gesloten ter verlaging van het invoertarief voor bananen, en indien nodig zal zij passende verzachtende maatregelen nemen.


- Sie wird konkrete Maßnahmen einleiten, um einen effizienten Binnenmarkt für den Straßen-, Schienen-, Luft- und Schiffsverkehr zu schaffen (demnächst erscheinendes Weißbuch zur Verkehrspolitik) und um Verkehrsengpässe durch die baldige Überarbeitung der Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz, basierend auf einer neuen Methodik für die Planung eines Kernnetzes, zu überwinden.

- concrete maatregelen nemen om een efficiënte interne markt op het gebied van weg-, lucht- en spoorwegvervoer en de scheepvaart verder te ontwikkelen (komend witboek over het vervoersbeleid) en knelpunten in het vervoer uit de weg te ruimen door middel van de aanstaande herziening van de TEN-T-richtsnoeren gebaseerd op een nieuwe methodologie voor TEN-T-planning rond een te creëren kernnetwerk;


Äußert sich der Wirtschaftsakteur nicht innerhalb der festgelegten Frist zu dem betreffenden Sachverhalt, kann die nationale Behörde entsprechende Maßnahmen einleiten.

Deze kennisgeving vermeldt de termijn voor de indiening van commentaar. Als binnen die termijn geen reactie van de marktdeelnemer is ontvangen, mag de bevoegde autoriteit actie ondernemen.


Der Toilettenraum ist mit mindestens zwei Notrufeinrichtungen auszustatten, mit der eine PRM bei Gefahr mit einer Person in Kontakt treten kann, die entsprechende Maßnahmen einleiten kann.

De toiletruimte moet voorzien zijn van minstens twee alarmmelders waarmee een persoon van beperkte mobiliteit bij gevaar iemand kan waarschuwen die handelend kan optreden.


Die Kommission wird entsprechende Schritte einleiten, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten die Rechtsprechung des Gerichts berücksichtigen und sich insbesondere individuellen Beschwerden von europäischen Bürgern widmen.

De Commissie zal gepaste maatregelen treffen om te waarborgen dat de lidstaten handelen in overeenstemming met de evoluerende jurisprudentie van het Hof en in het bijzonder zal zij een oplossing zoeken voor de afzonderlijke klachten van Europese burgers.


Nach Abschluss dieser Studie werden wir die Ergebnisse analysieren und erforderlichenfalls zum gegebenen Zeitpunkt entsprechende Maßnahmen einleiten.

Wanneer dit onderzoek is afgerond, zullen we de resultaten analyseren en waar nodig te zijner tijd passende maatregelen treffen.


Die Mitgliedstaaten müssen ihr Engagement für das lebenslange Lernen dadurch unter Beweis stellen, dass sie diese Benchmarks in nationale Zielvorgaben umsetzen und entsprechende Maßnahmen einleiten.

De lidstaten moeten aantonen dat zij zich inzetten voor het levenslang leren, door deze benchmarks om te zetten in nationale streefcijfers en daartoe de vereiste maatregelen te nemen.


Daher sind die Antworten auf den Fragebogen, der vom belgischen Ratsvorsitz verschickt worden war und sich auf diejenigen Punkte des Aktionsplans bezog, zu denen die Mitgliedstaaten Maßnahmen einleiten sollten, für die Bewertung von maßgeblicher Bedeutung.

De antwoorden op de door het Belgische voorzitterschap toegezonden vragenlijst, die betrekking heeft op de punten van het actieplan waarvoor de lidstaten actie dienden te ondernemen, zijn bijgevolg van bijzonder belang voor de evaluatie.


w