Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Auswahl nach dem Zufallsprinzip
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Einfache Zufallsauswahl
Einfache Zufallsstichprobe
Entnahme einer Zufallsprobe
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Homologe Samenübertragung nach dem Tode des Ehemanns
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Künstliche Befruchtung nach dem Tode
Mandatsverteilung
Nach Abzug der Kosten
Nach Abzug der Spesen
Nach Abzug der Unkosten
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Stichprobe mit Zufallsauswahl
Stichprobe nach Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl
Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verkaufsfertige Abfüllung
Zufallsauswahl
Zufallsstichprobe

Traduction de «ratsvorsitz sich nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Abzug der Kosten | nach Abzug der Spesen | nach Abzug der Unkosten

naonder aftrek van alle kosten


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


homologe Samenübertragung nach dem Tode des Ehemanns | künstliche Befruchtung mit der Eizelle eines Mannes nach dessen Tode | künstliche Befruchtung nach dem Tode

medisch begeleide voortplanting post mortem | postume voortplanting


Auswahl nach dem Zufallsprinzip | einfache Zufallsauswahl | einfache Zufallsstichprobe | Entnahme einer Zufallsprobe | Stichprobe mit Zufallsauswahl | Stichprobe nach Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl | Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl | Zufallsauswahl | Zufallsstichprobe

aselecte bemonstering | aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproeftrekking | steekproefsgewijs | EAS [Abbr.]


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Maßgabe der Tagesordnung können weitere Minister der drei Ratsvorsitze sowie weitere Kommissionsmitglieder zur Teilnahme am Gipfel eingeladen werden.

Afhankelijk van de agenda kunnen ook andere ministers van de drie voorzitterschappen van de Raad en andere leden van de Commissie worden uitgenodigd om eraan deel te nemen.


Aus diesem Grund hat der belgische Ratsvorsitz diesbezüglich nach dem 15. November unverzüglich Kontakte aufgenommen, um auch in den anderen Punkten voranzukommen.

Dat is de reden waarom het Belgische voorzitterschap op dit punt daags na 15 november direct weer contact heeft gelegd om te trachten ook bij deze andere elementen vooruitgang te boeken.


Gegenwärtig sucht der slowenische Ratsvorsitz intensiv nach einer Form, wie man am effektivsten die Diskussion über Mehrwertsteuersätze weiterführen kann, da sie so uneinheitlich sind.

Op dit moment is het Sloveense voorzitterschap intensief op zoek naar de meest efficiënte aanpak voor de voortzetting van het debat over verlaagde btw-tarieven, die niet eenvormig zijn.


Welche Erfolge und Misserfolge des britischen Ratsvorsitzes sind nach Ansicht des Rates seit dem 1. Juli 2005 bis zu den Zeitpunkt, an dem er diese Anfrage beantwortet, unter Berücksichtigung des neuen Systems der Anhörung aller übrigen Mitgliedstaaten vor der Vorlage der Antwort zu verzeichnen?

Kijkend naar de periode vanaf 1 juli 2005 tot het moment van beantwoording van deze vraag, en rekening houdend met het nieuwe systeem van raadpleging van alle andere lidstaten alvorens een antwoord te formuleren, welke zijn volgens de Raad de successen en mislukkingen van het Britse voorzitterschap?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass der griechische Staatsangehörige Kostas Kastanias, dessen Gesundheitszustand kritisch ist, nach wie vor in einem ägyptischen Gefängnis inhaftiert ist, sowie in Erwägung der abschlägigen Reaktion der ägyptischen Regierung auf die Aufforderung des spanischen EU-Ratsvorsitzes, ihn nach Griechenland zu überstellen,

E. overwegende dat Kostas Kastanias, Grieks staatsburger, die in zeer slechte gezondheid verkeert, nog altijd in een Egyptische cel verblijft en dat de Egyptische regering het verzoek van het Spaanse Voorzitterschap van de Unie om hem naar Griekenland te laten overbrengen, heeft afgewezen,


E. in der Erwägung, dass der griechische Staatsangehörige Kostas Kastanias, dessen Gesundheitszustand kritisch ist, nach wie vor in einem ägyptischen Gefängnis inhaftiert ist, sowie in Erwägung der abschlägigen Reaktion der ägyptischen Regierung auf die Aufforderung des spanischen EU-Ratsvorsitzes, ihn nach Griechenland zu überstellen,

E. overwegende dat Kostas Kastanias, Grieks staatsburger, die in zeer slechte gezondheid verkeert, nog altijd in een Egyptische cel verblijft en dat de Egyptische regering het verzoek van het Spaanse Voorzitterschap van de Unie om hem naar Griekenland te laten overbrengen, heeft afgewezen,


(1) Die Kommission beruft in enger Zusammenarbeit mit dem Ratsvorsitz und den Mitgliedstaaten die Sitzungen nach den Artikeln 9 und 11 ein.

1. De Commissie is belast met het organiseren van de in de artikelen 9 en 11 bedoelde vergaderingen en werkt daarbij nauw samen met het voorzitterschap van de Raad en met de lidstaten.


Somit vereinbarten sie, daß die Verhandlungen über das neue Abkommen unter dem niederländischen Ratsvorsitz sogleich nach Abschluß der internen Verfahren der EU eingeleitet werden.

Bijgevolg kwamen zij overeen dat, zodra de interne procedures bij de EU zijn voltooid, de onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst op gang zullen worden gebracht tijdens het Nederlandse Voorzitterschap van de Raad.


Der Rat bekräftigte seine Unterstützung für Herrn Ruggiero und erklärte, daß die Kommission und der Ratsvorsitz sich nach Kräften dafür einsetzen sollten, daß ein Konsens erzielt werde. Er wies darauf hin, daß die Angelegenheit dringend sei, da Herr Sutherland sein Amt in Kürze niederlegen werde.

De Raad herhaalde zijn steun voor de heer Ruggiero en deelde mede dat de Commissie en het Voorzitterschap van de Raad de opvolging actief moeten blijven steunen door te streven naar consensus, waarbij hij wees op het urgente karakter van de opvolging vanwege het aanstaande vertrek van de heer Sutherland.


"Auf der Tagung des Rats der Wirtschafts- und Finanzminister, die am Montag, dem 19. April 1993, in Luxemburg stattfand, konnte keine Einigung über die noch ausstehenden Fragen im Zusammenhang mit dem Vorschlag für eine Siebte Mehrwertsteuerrichtlinie für Gebrauchtgegenstände und Kunstwerke erzielt werden. Trotz gewisser Fortschritte und trotz der vom dänischen Ratsvorsitz und von der Kommission vorgeschlagenen Kompromißlösungen bestehen leider nach wie vor V ...[+++]

"Het debat in de op maandag 19 april 1993 te Luxemburg gehouden Raad van Ministers van Economie en van Financiën heeft niet geleid tot overeenstemming over de resterende vraagstukken met betrekking tot het voorstel voor de Zevende BTW-richtlijn op het gebied van gebruikte goederen en kunstwerken. Ondanks enige vooruitgang en de door het Deense voorzitterschap en de Commissie aangedragen compromisvoorstellen, blijven met name ten aanzien van de voorwaarden voor de belasting van kunstwerken verschillende reserves gehandhaafd, hetgeen in de weg staat aan de goedkeuring van de gehele richtlijn.


w