Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ratsvorsitz erst dann " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf den freien Personenverkehr lassen Sie mich Ihnen sagen, dass der ungarische Ratsvorsitz auf der Sitzung des Rates Justiz und Inneres am 9. Juni einstimmig eine Schlussfolgerung angenommen hat, dass die Freizügigkeit erhalten bleiben muss, dass wir die uns bereits zur Verfügung stehenden Maßnahmen überprüfen müssen und dass wir erst, nachdem wir diese ausgeschöpft haben, und nur wenn wirklich neue Probleme auftreten, die die Anpassung unseres derzeitigen Besitzstandes erforderlich machen, außerordentliche Maßnahmen in auß ...[+++]

Laat ik u met betrekking tot het vrije verkeer van personen vertellen dat het Hongaarse voorzitterschap op de bijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 9 juni unaniem een conclusie heeft aangenomen dat het vrije verkeer behouden moet worden, dat we de instrumenten die ons reeds ter beschikking staan moeten herzien, en dat we pas als die uitgeput zijn en zich werkelijk nieuwe problemen voordoen waaraan we ons huidige acquis moeten aanpassen, buitengewone maatregelen in buitengewone situaties kunnen nemen, en we de modaliteiten pas moeten uitwerken als we een specifiek wetsvoorstel in handen hebben, wa ...[+++]


Damit stellen Sie sich in Gegenposition zum luxemburgischen Ratsvorsitz – was sehr interessant ist –, und Sie verhalten sich so, als würde man von Großbritannien fordern, es könne den Ratsvorsitz erst dann übernehmen, wenn es das Ungeheuer von Loch Ness gefasst hat.

Dat staat haaks op de ideeën van het Luxemburgse voorzitterschap, wat zeer interessant is, en u wekt ook de indruk dat Groot-Brittannië het voorzitterschap alleen maar mag overnemen als het er eerst voor zorgt dat het monster van Loch Ness gevangen wordt.


Unser Rat hatte im Juli die erste informelle Aussprache und dann am 12. Oktober eine formelle Aussprache zu diesem Thema, und diese Aussprache ermöglichte es dem Ratsvorsitz, einige als Entwurf vorliegende Schlussfolgerungen des Rates vorzulegen, die derzeit geprüft werden und die, wie ich bereits sagte, auf der Tagesordnung des Rates für Wettbewerbsfähigkeit am 25. und 26. November stehen.

Binnen de Raad heeft in juli een eerste informele gedachtewisseling over het onderwerp plaatsgevonden, en vervolgens is het op 12 oktober formeel besproken. Naar aanleiding van dit debat heeft het voorzitterschap ontwerpconclusies voorgelegd die momenteel worden bestudeerd en op de agenda staan van de raadsformatie Concurrentievermogen, die op 25 en 26 november bijeenkomt.


Wenn die deutsche Regierung, die erst vor einigen Monaten die Anwendung der Passerelle-Klausel in Artikel 42 blockierte, die Demokratie in Europa wirklich befördern möchte, dann wird sie wohl die Notwendigkeit der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Rat und die Mitentscheidung des Europäischen Parlaments als Grundlage der gesamten Rechtsetzung anerkennen müssen, denn sonst riskieren Sie, während Ihres Ratsvorsitzes wie der Pantomime M ...[+++]

Als de Duitse overheid, die het gebruik van de passerelle -clausule in artikel 42 nog maar enkele maanden geleden tegenhield, de democratie in Europa werkelijk wil bevorderen, zult u de noodzaak moeten onderkennen van stemmen met een gekwalificeerde meerderheid in de Raad en medebeslissing met het Europees Parlement als basis voor alle wetgeving, anders dreigt u tijdens uw periode aan het roer over te komen als de mimespeler Marcel Marceau, die een muur lijkt te beklimmen maar in werkelijkheid nergens heen gaat.


18. begrüßt die Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes zu den Fortschritten bei der Erweiterung der Union, insbesondere zu den eindeutigen umfassenden und unumkehrbaren Fortschritten Bulgariens und Rumäniens; bekräftigt seine Auffassung, wonach der derzeitige Erweiterungsprozess erst dann abgeschlossen sein wird, wenn Bulgarien und Rumänien Vollmitglieder der Union sind, was hoffentlich 2007 der Fall sein wird; hofft, dass beide Länder die Reformen, vor allem im Bereich der Verwaltungskapazität, aber auch in allen ...[+++]

18. spreekt zijn waardering uit voor de conclusies van het voorzitterschap inzake de voortgang op weg naar uitbreiding van de Unie, met name de duidelijk solidaire en onomkeerbare vooruitgang van Bulgarije en Roemenië; blijft bij het standpunt dat het huidige uitbreidingsproces niet is afgerond voordat Bulgarije en Roemenië volwaardig lid zijn van de Unie, hetgeen hopelijk in 2007 het geval is; spreekt de hoop uit dat beide landen de snelheid waarmee de hervormingen worden uitgevoerd zullen handhaven en verbeteren, met name op het gebied van de capaciteit van het bestuur, maar eveneens in alle andere sectoren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratsvorsitz erst dann' ->

Date index: 2020-12-28
w