Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ratsvorsitz aufgefordert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage dieser Einigung sollten dann das Europäische Parlament und der jeweilige Ratsvorsitz aufgefordert werden, den gemeinschaftlichen Zielen und Maßnahmen im Rahmen des Lissabon-Programms höchste Priorität einzuräumen.

Het Europees Parlement en de toekomstige voorzitterschappen van de Raad moet daarom worden verzocht absolute voorrang te geven aan de CLP doelstellingen en -acties.


der Ratsvorsitz und die Kommission mögen aufgefordert werden, in Zusammenarbeit mit Internet-Providern, Nutzerorganisationen sowie den für IT-Kriminalität zuständigen Polizeibehörden über eine umfassende Strategie zur Bekämpfung der Internet-Kriminalität – unter anderem im Sinne des Europarats-Übereinkommens über Computerkriminalität – nachzudenken, und unter anderem auch über Mittel und Wege, gegen das Problem des "Identitätsdiebstahls" und des Betrugs auf EU-Ebene vorzugehen, eine solche Strategie ausarbeiten und einen Vorschlag für die Gestaltung von Sensibilisierungskampa ...[+++]

het voorzitterschap van de Raad en de Commissie verzoeken na te denken over een brede strategie om cybercriminaliteit te bestrijden, overeenkomstig onder meer het Verdrag inzake cybercriminaliteit van de Raad van Europa, waaronder manieren waarop identiteitsdiefstal en -fraude op EU-niveau kunnen worden aangepakt, in samenwerking met internetproviders en gebruikersorganisaties, alsook met politiediensten die zich bezighouden met de bestrijding van IT-criminaliteit, de problemen van identiteitsdiefstal en -fraude diepgaand te onderzoeken, met een voorstel te komen voor het opzetten van bewustmakingscampagnes en het voorkomen van dergelijk ...[+++]


der Ratsvorsitz und die Kommission mögen aufgefordert werden, in Zusammenarbeit mit Internet-Providern, Nutzerorganisationen sowie den für IT-Kriminalität zuständigen Polizeibehörden über eine umfassende Strategie zur Bekämpfung der Internet-Kriminalität – unter anderem im Sinne des Europarats-Übereinkommens über Computerkriminalität – nachzudenken, und unter anderem auch über Mittel und Wege, gegen das Problem des "Identitätsdiebstahls" und des Betrugs auf EU-Ebene vorzugehen, eine solche Strategie ausarbeiten und einen Vorschlag für die Gestaltung von Sensibilisierungskampa ...[+++]

het voorzitterschap van de Raad en de Commissie verzoeken na te denken over een brede strategie om cybercriminaliteit te bestrijden, overeenkomstig onder meer het Verdrag inzake cybercriminaliteit van de Raad van Europa, waaronder manieren waarop identiteitsdiefstal en -fraude op EU-niveau kunnen worden aangepakt, in samenwerking met internetproviders en gebruikersorganisaties, alsook met politiediensten die zich bezighouden met de bestrijding van IT-criminaliteit, de problemen van identiteitsdiefstal en -fraude diepgaand te onderzoeken, met een voorstel te komen voor het opzetten van bewustmakingscampagnes en het voorkomen van dergelijk ...[+++]


Der Ratsvorsitz, der Hohe Vertreter und die Außenkommissarin haben zahlreiche Erklärungen abgegeben, in denen die Behörden dazu aufgefordert werden, Zurückhaltung zu üben, politische Gefangene freizulassen und in einen umfassenden Dialog mit allen Beteiligten zu treten.

Het voorzitterschap, de Hoge Vertegenwoordiger en de commissaris voor buitenlandse zaken publiceerden een aantal verklaringen om de autoriteiten aan te sporen zicht terughoudend op te stellen, politieke gevangenen vrij te laten en een inclusieve dialoog met de betrokken partijen te beginnen.


Der Ratsvorsitz, der Hohe Vertreter und die Außenkommissarin haben zahlreiche Erklärungen abgegeben, in denen die Behörden dazu aufgefordert werden, Zurückhaltung zu üben, politische Gefangene freizulassen und in einen umfassenden Dialog mit allen Beteiligten zu treten.

Het voorzitterschap, de Hoge Vertegenwoordiger en de commissaris voor buitenlandse zaken publiceerden een aantal verklaringen om de autoriteiten aan te sporen zicht terughoudend op te stellen, politieke gevangenen vrij te laten en een inclusieve dialoog met de betrokken partijen te beginnen.


46. begrüßt die Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes auf dem Europäischen Gipfel von Feira, in denen betont wird, dass Russland und auch andere Länder aufgefordert werdennnten, sich an EU-geführten Operationen zu beteiligen;

46. is ingenomen met de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Feira, waarin wordt onderstreept dat Rusland net zoals andere landen kan worden verzocht deel te nemen aan door de EU geleide operaties;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratsvorsitz aufgefordert werden' ->

Date index: 2024-05-27
w