Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ratsvorsitz angenommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden

verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen


Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bis Ende 2013 wird die Kommission Prioritäten für den neuen Arbeitsplan vorschlagen, der im Mai 2014 unter dem griechischen Ratsvorsitz angenommen werden soll.

Tegen het einde van 2013 zal de Commissie voorstellen presenteren voor toekomstige prioriteiten voor het nieuwe werkplan, dat naar verwachting in mei 2014 onder het Griekse Voorzitterschap goedgekeurd zal worden.


Aus all diesen Gründen möchte ich, dass die Tagesordnung des Europäischen Rates die Bedeutung der Verstärkung der Verpflichtung, in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament zu handeln und zu arbeiten, reflektiert, insbesondere in Bezug auf die Vorbereitung und Weiterverfolgung des Aktionsplans, der während der kommenden sechs Monate des spanischen Ratsvorsitzes angenommen werden soll.

Daarom wil ik dat de Europese Raad zich bewust is van het feit dat het belangrijk is dat de politieke wil om samen te werken met het Europees Parlement wordt versterkt, in het bijzonder bij het opstellen van en het geven van follow-up aan het actieplan, dat in de eerste helft van 2010 tijdens het Spaanse voorzitterschap zal worden aangenomen.


Der ungarische Ratsvorsitz wird ein parlamentsfreundlicher Ratsvorsitz sein, und deshalb bitte ich Sie, alles zu tun, um sicherzustellen, dass diese sechs Gesetze so schnell als möglich in Kooperation mit uns angenommen werdennnen.

Het Hongaarse voorzitterschap stelt zich op als Parlementsvriendelijk voorzitterschap, en daarom vraag ik u om alles in het werk te stellen zodat deze zes wetten in samenwerking met ons zo snel mogelijk kunnen worden aangenomen.


Dank dieser intensiven Vorarbeiten konnte bei der ersten Tagung des Rates (Justiz und Inneres) unter dem Ratsvorsitz Irlands am 7. März 2013 der besagte Beschluss gefasst werden, mit dem zwei Beschlüsse (je ein Beschluss für die früheren Pfeiler)[10] über die Inbetriebnahme des SIS II am 9. April 2013 einstimmig angenommen wurden.

Deze zorgvuldige voorbereidende werkzaamheden leidden ertoe dat op de eerste JBZ-Raad tijdens het Ierse voorzitterschap, die op 7 maart 2013 plaatsvond, unaniem twee besluiten werden vastgesteld (één voor elk van de voormalige pijlers)[10], waarin werd bepaald dat SIS II op 9 april 2013 in bedrijf zou worden gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zunächst möchte ich diese gute Gelegenheit nutzen, um Sie über ein Paket von Maßnahmen zu informieren, an denen meine Dienststelle derzeit arbeitet und die noch in diesem Herbst von der Kommission in enger Absprache mit dem portugiesischen Ratsvorsitz angenommen werden.

Allereerst wil ik deze buitengewoon mooie kans benutten om u te informeren over een pakket maatregelen dat door mijn diensten wordt voorbereid en dat deze herfst door de Commissie in zeer nauwe samenwerking met het Portugese voorzitterschap zal worden vastgesteld.


Zunächst möchte ich diese gute Gelegenheit nutzen, um Sie über ein Paket von Maßnahmen zu informieren, an denen meine Dienststelle derzeit arbeitet und die noch in diesem Herbst von der Kommission in enger Absprache mit dem portugiesischen Ratsvorsitz angenommen werden.

Allereerst wil ik deze buitengewoon mooie kans benutten om u te informeren over een pakket maatregelen dat door mijn diensten wordt voorbereid en dat deze herfst door de Commissie in zeer nauwe samenwerking met het Portugese voorzitterschap zal worden vastgesteld.


2. begrüßt die Bemühungen der früheren EU-Ratsvorsitze und des derzeitigen EU-Ratsvorsitzes um eine säulenübergreifende Initiative für den Aufbau der Demokratie bei den außenpolitischen Maßnahmen der EU mit dem Ziel einer besseren Feinabstimmung der Politik sowie einer Intensivierung der Tätigkeiten und der Koordinierung der Bemühungen und betont die Notwendigkeit eines dauerhaften Engagements in diesem Bereich als Teil der Schlussfolgerungen des Rates, die im November 2009 angenommen werden sollen; betont, dass ...[+++]

2. is ingenomen met de inspanningen van het huidige EU-voorzitterschap en diens voorgangers om een pijleroverschrijdend initiatief voor democratieopbouw in het externe optreden van de Unie ten uitvoer te leggen, met als doel het EU-beleid beter af te stemmen, het optreden te versterken en het werk beter te coördineren, en beklemtoont dat er continu in die richting moet worden gewerkt in het kader van de conclusies van de Raad die in november 2009 moeten worden vastgesteld; benadrukt in dit verband dat de Raad daarbij naar behoren rekening moet houden met ...[+++]




D'autres ont cherché : ratsvorsitz angenommen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratsvorsitz angenommen werden' ->

Date index: 2021-07-31
w