Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ratspräsidenten jean-claude juncker wurden gestern " (Duits → Nederlands) :

Der Präsident der Europäischen Union, Jean-Claude Juncker, erklärte auf einer gemeinsamen Pressekonferenz: „In den letzten drei Jahren wurden mehr Fortschritte erzielt als in den vorhergehenden zwanzig.

Tijdens de gezamenlijke persconferentie zei Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Commissie: "De afgelopen drie jaar zijn meer stappen gezet dan in de twintig jaar daarvoor. Oekraïne mag trots zijn op wat het heeft bereikt".


Die Kommission wird nun sämtliche Angebote der Mitgliedstaaten objektiv und auf der Grundlage der Kriterien prüfen, die von Präsident Jean-Claude Juncker und Präsident Donald Tusk festgelegt und von den Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten der EU-27 auf der Tagung des Europäischen Rates vom 22. Juni 2017 (Artikel 50) gebilligt wurden.

De Commissie zal nu alle aanbiedingen van de lidstaten onderzoeken aan de hand van objectieve criteria die door Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker en voorzitter van het Europees Parlement Donald Tusk zijn opgesteld en door de staatshoofden en de regeringsleiders van de EU-27 zijn bekrachtigd op de Europese Raad (artikel 50) van 22 juni 2017.


Angesichts der konkreten Ergebnisse, die seit der Präsentation der Investitionsoffensive durch die Kommission vor zwei Jahren erzielt wurden, stellte Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker in seiner Rede zur Lage der Union am 14. September einen Vorschlag zur Aufstockung des EFSI zur weiteren Ankurbelung der Investitionstätigkeit vor.

Gezien de concrete resultaten die zijn bereikt sinds de Commissie het Investeringsplan twee jaar geleden bekendmaakte, heeft voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn toespraak over de Staat van de Unie op 14 september voorgesteld het EFSI te versterken om investeringen verder te stimuleren.


– Herr Präsident, Herr Premierminister, Herr Kommissionspräsident, verehrte Kollegen! Dem scheidenden Ratspräsidenten Jean-Claude Juncker wurden gestern stehende Ovationen bereitet. Sie, Herr Premierminister Blair, erhielten im selben Haus einen überzeugenden Antrittsapplaus.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de premier, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, de scheidend voorzitter van de Raad, Jean-Claude Juncker, kreeg gisteren een staande ovatie. U, mijnheer Blair, viel in ditzelfde Huis een warm welkomstapplaus ten deel.


– Herr Präsident, Herr Premierminister, Herr Kommissionspräsident, verehrte Kollegen! Dem scheidenden Ratspräsidenten Jean-Claude Juncker wurden gestern stehende Ovationen bereitet. Sie, Herr Premierminister Blair, erhielten im selben Haus einen überzeugenden Antrittsapplaus.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de premier, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, de scheidend voorzitter van de Raad, Jean-Claude Juncker, kreeg gisteren een staande ovatie. U, mijnheer Blair, viel in ditzelfde Huis een warm welkomstapplaus ten deel.


– (EL) Herr Präsident! Jean-Claude Juncker sagte gestern, dass wir seit 2008 Druck auf die griechische Regierung ausübten, damit sie geeignete Maßnahmen ergreift, doch dass wir mit den Problemen nicht an die Öffentlichkeit getreten sind, weil die Euro-Gruppe ein inoffizielles Gremium ist.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, Jean-Claude Juncker zei gisteren dat de Griekse regering al in 2008 onder druk was gezet opdat zij passende maatregelen zou nemen, maar dat daar geen ruchtbaarheid aan was gegeven omdat de Eurogroep een informele instelling is.


Das war auch beim letzten Mal so, 2005, als die Verhandlungen unter dem Vorsitz von Jean-Claude Juncker begannen und dann unter britischen Vorsitz zum Abschluss gebracht wurden.

Dat was ook de vorige keer het geval, in 2005, toen de onderhandelingen eerst door de heer Jean Claude Juncker werden voorgezeten, en vervolgens door het Britse voorzitterschap werden afgerond.


Jean-Claude-Juncker sagte gestern, dass die Finanz- und Wirtschaftskrise in eine soziale Krise übergehen wird.

De heer Juncker zei gisteren dat we nu van een financiële en economische crisis naar een sociale crisis gaan.


– (FR) Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrter Herr amtierender Ratspräsident, sehr geehrte Frau Kommissarin! Zunächst möchte ich dem Ratspräsidenten Jean-Claude Juncker für die Art und Weise danken, in der er über die jüngste Tagung des Europäischen Rates Bericht erstattet hat.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, ik zou allereerst graag voorzitter Jean-Claude Juncker willen bedanken voor de wijze waarop hij verslag heeft gedaan van deze Europese Raad.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Vizepremierminister und Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Michael DITHMER Staatssekretär, Ministerium für Wirtschaft Deutschland Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium der Finanzen Griechenland Herr Pavlos APOSTOLIDES Botschafter, Ständiger Vertreter Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Manuel CONTHE Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Jean ARTHUIS Minister für wirtschaftliche Entwicklung ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Pavlos APOSTOLIDES Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Manuel CONTHE Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Jean AR ...[+++]


w