Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Traduction de «ratings akzeptiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit die Marktteilnehmer die Zuverlässigkeit von Ratings besser beurteilen und dadurch ihre Anlageentscheidungen einfacher treffen können, sollten im zentralen Datenspeicher auf freiwilliger Basis auch Ratings akzeptiert werden, die von Ratingagenturen aus einem Drittland, die zur gleichen Gruppe von Ratingagenturen gehören, abgegeben, aber nicht in der Union übernommen wurden.

Om marktdeelnemers de betrouwbaarheid van ratings beter te helpen inschatten en hen aldus bij het nemen van beleggings- en investeringsbeslissingen bij te staan, dient de centrale databank op vrijwillige basis ook ratings te aanvaarden die zijn afgegeven door ratingbureaus van derde landen welke tot dezelfde groep van ratingbureaus behoren, maar die niet in de Unie zijn bekrachtigd.


– Herr Präsident, ich teile die Hoffnung, dass die Maßnahmen auf der Tagung des Europäischen Rates akzeptiert werden, um den Märkten neues Vertrauen zu geben und innerhalb des Euroraums wieder Stabilität einzuführen, da wir, ganz gleich, ob wir Abgeordnete sind oder nicht, alle daran Interesse haben sollten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik deel de hoop dat er in de Europese Raad overeenstemming wordt bereikt over maatregelen ter kalmering van de markten en voor herstabilisatie van de eurozone, omdat we, of we nu lid zijn of niet, daar allemaal belang bij zouden moeten hebben.


Einige vom Rat in seinem Standpunkt vorgebrachten Punkte können akzeptiert werden, wie die Tatsache, dass der Rat nicht damit einverstanden ist, die in der Richtlinie 86/613/EWG enthaltene Formulierung betreffend die „Leitung“ des Unternehmens bei der Situation, auf die der Grundsatz der Nichtdiskriminierung Anwendung finden sollte, zu ändern (Erwägung 13 und Artikel 4 Ziffer 1 des Standpunkts des Rates in erster Lesung), oder wenn der Rat die Auffassung vertritt, dass der Wortlaut an die in den Richtlinie 2006/54/EG und 2004/113/EG vorhandenen Bestimmungen angepasst werden sollte, was die Nichth ...[+++]

Een aantal door de Raad in zijn standpunt naar voren gebrachte punten is aanvaardbaar, zoals het feit dat de Raad niet akkoord gaat met wijziging van de bestaande formulering van Richtlijn 86/613/EEG betreffende de “leiding” over een bedrijf als situatie waarin het non-discriminatiebeginsel moet gelden (overweging 13 en artikel 4, lid 1, van het standpunt van de Raad in eerste lezing) of wanneer de Raad van oordeel is dat de tekst moet aansluiten op de bestaande bepalingen in de Richtlijnen 2006/54/EG en 2004/113/EG betreffende de niet-toevoeging van het woord "doeltreffende" (artikel 9, lid 1, van het standpunt van de Raad in eerste lezing) of de verwijzing naar "orgaan of organen", ten einde duidelijk te laten uitkomen dat de bedoelde org ...[+++]


Um unnötige Verwaltungslasten und überlappende Überprüfungsverfahren zu vermeiden, sollten Zulassungen, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Februar 2008 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Zivilluftfahrt und zur Errichtung einer Europäischen Agentur für Flugsicherheit (10) erteilt wurden, für die Zwecke der vorliegenden Verordnung akzeptiert werden, insofern sie sich auf Komponenten oder Systeme beziehen.

Om onnodige administratieve lasten en overlappingen tussen verificatieprocedures te vermijden, moeten certificaten die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 216/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 20 februari 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (10) zijn afgegeven, worden geaccepteerd met het oog op de toepassing van deze verordening, voor zover ze van toepassing zijn op onderdelen of systemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdurch wird ein Vorschlag des Rates eingefügt, der vom Parlament akzeptiert werden kann.

Inpassing van een voorstel van de Raad waarmee het Parlement kan instemmen.


2° Finanzinstrumente oder konnexe Finanzinstrumente, die bei Verhandlungen auf folgenden Märkten akzeptiert werden: auf einem in Belgien oder im Ausland organisierten Markt, der im Sinne von Artikel 3 des Gesetzes vom 2. August 2002 als geregelten Markt anerkannt wird, oder auf einem Markt für Finanzinstrumente, der von einem vom Staat, in dem sich dieser Markt befindet, anerkannten Marktunternehmen organisiert wird, oder auf einem Markt, der von einem Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums ausser Belgien in Anwendung von Artikel 1, 13 der Richtlinie 93/22/EWG des Rates vom 10. Mai 1993 ...[+++]

2° financiële instrumenten of aanverwante financiële instrumenten die toegelaten zijn tot de verhandeling op een Belgische of buitenlandse gereglementeerde markt in de zin van artikel 2, 5° en 6°, van dezelfde wet van 2 augustus 2002, of op een geldmarkt die georganiseerd is door een marktonderneming erkend door de staat waar die markt gevestigd is, ofwel als een markt die gereglementeerd is door een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte dan België overeenkomstig artikel 1, 13., van Richtlijn 93/22/E.E.G. van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van bele ...[+++]


Zwar werden wir über unser weiteres Vorgehen noch zu beraten haben, doch erscheint es mir offenkundig, dass der Dringlichkeitsantrag des Rates von uns nicht akzeptiert werden kann.

Over wat wij dan doen, moeten we hier in dit Huis dan nog maar eens goed gaan overleggen. Het lijkt me echter evident dat wij het urgentieverzoek van de Raad niet kunnen accepteren.


Die Abänderungen 6 und 7 wurden nicht in den Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen, doch da sie für die Funktionsweise des Programms nicht von zentraler Bedeutung sind, können die Gründe des Rates für ihre Nichtannahme nach Auffassung des Berichterstatters akzeptiert werden.

De amendementen 6 en 7 zijn niet overgenomen, maar zij zijn niet van fundamentele betekenis zijn voor de werking van het programma en daarom is uw rapporteur van mening dat de motieven van de Raad om deze amendementen niet over te nemen, kunnen worden aanvaard.


(39) Von Kreditinstituten ausgegebene Schuldtitel, die die Kriterien gemäß Artikel 22 Absatz 4 der OGAW-Richtlinie (Richtlinie 85/611/EWG des Rates (ABl. L 375 vom 31.12.1985, S. 3) in der durch Richtlinie 88/220/EWG des Rates (ABl. L 100 vom 19.4.1988, S. 31) geänderten Fassung) nicht genau erfuellen, werden nur dann als Kategorie-1-Sicherheit akzeptiert, wenn jede Emission ein Emissionsrating (durch eine Ratingagentur) aufweist, das den Bonitätsanforderungen des Eurosystems entspricht.

(39) Door kredietinstellingen uitgegeven schuldbewijzen die niet volledig voldoen aan de in artikel 22, lid 4, van de ICBE-richtlijn (Richtlijn 88/220/EEG van de Raad (PB L 100 van 19.4.1988, blz. 31) ter wijziging van Richtlijn 85/611/EEG van de Raad (PB L 375 van 31.12.1985, blz. 3)) gestelde criteria worden slechts op lijst 1 opgenomen als aan iedere emissie als zodanig een kredietwaardigheidsbeoordeling (van een commerciële kredietbeoordelaar) is toegekend die, naar het oordeel van het ESCB, aangeeft dat het schuldbewijs aan hoge kredietwaardigheidsnormen voldoet.


(44) Von Kreditinstituten ausgegebene Schuldtitel, die die Kriterien gemäß Artikel 22 Absatz 4 der OGAW-Richtlinie (Richtlinie 85/611/EWG in der durch Richtlinie 88/220/EWG geänderten Fassung) nicht genau erfuellen, werden nur dann als Kategorie-1-Sicherheiten akzeptiert, wenn sie an einem geregelten Markt gemäß der Wertpapierdienstleistungsrichtlinie (Richtlinie 93/22/EWG) eingeführt bzw. notiert sind und den Anforderungen der Verkaufsprospektrichtlinie (Richtlinie 89/298/EWG des Rates (ABl. L 124 vom 5.5.1989, S. 8)) entsprechen.

(44) Door kredietinstellingen uitgegeven schuldbewijzen die niet volledig voldoen aan de in artikel 22, lid 4, van de ICBE-richtlijn (Richtlijn 88/220/EEG ter wijziging van Richtlijn 85/611/EEG) gestelde criteria worden slechts op lijst 1 opgenomen als zij zijn genoteerd op een gereguleerde markt zoals gedefinieerd in de Richtlijn beleggingsdiensten (Richtlijn 93/22/EEG) en voldoen aan de in de Prospectusrichtlijn (Richtlijn 89/298/EEG van de Raad (PB L 124 van 5.5.1989, blz. 8)) gestelde eisen.




D'autres ont cherché : ratings akzeptiert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratings akzeptiert werden' ->

Date index: 2024-05-16
w