Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss eines Abkommens
Erneuerung eines Abkommens
Gesetz zur Ratifizierung des Übereinkommens
Ratifikation
Ratifikation der Urkunden des WPV
Ratifikation der Verträge des WPV
Ratifizierung
Ratifizierung der Urkunden des WPV
Ratifizierung der Verträge des WPV
Ratifizierung eines Abkommens

Vertaling van "ratifizierung so bald " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ratifikation der Urkunden des WPV | Ratifikation der Verträge des WPV | Ratifizierung der Urkunden des WPV | Ratifizierung der Verträge des WPV

bekrachtiging van de Akten van de Wereldpostvereniging




Ratifizierung eines Abkommens [ Abschluss eines Abkommens | Erneuerung eines Abkommens ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


Gesetz zur Ratifizierung des Übereinkommens

wet houdende goedkeuring van de ratificatie van het verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit der formellen Ratifizierung der zweiten Phase wird Europa dazu beitragen, dass der zweite Verpflichtungszeitraum auch auf internationaler Ebene so bald wie möglich in Kraft tritt.

Door de formele goedkeuring van deze tweede fase helpt Europa deze verbintenisperiode op internationaal niveau zo snel mogelijk in werking te doen treden.


Wir appellieren daher an die Mitgliedstaaten, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, damit das Übereinkommen so bald wie möglich, idealerweise vor 2012, ratifiziert werden kann, da es erst nach seiner Ratifizierung durch 10 der 180 Mitgliedstaaten der IAO, von denen acht Küstenstaaten sein müssen, in Kraft treten wird.

We vragen iedereen de nodige inspanningen te doen om ervoor te zorgen dat de verschillende lidstaten Verdrag nr. 188 spoedig ratificeren, bij voorkeur vóór 2012, aangezien dit Verdrag pas rechtsgevolgen zal sorteren nadat tien van de 180 leden van de ILO het hebben geratificeerd, waarbij geldt dat ten minste acht van die tien leden landen met een kustlijn moeten zijn.


Angesichts dessen, dass die neuen Standards der Internationalen Arbeitsorganisation so bald wie möglich in Kraft treten müssen, schlägt die Kommission vor, die Mitgliedstaaten aufzufordern zu versuchen, die Ratifizierung des Übereinkommens zu beschleunigen und ihre Urkunden bis spätestens zum 21. Dezember 2012 einzureichen.

Aangezien de nieuwe normen van de Internationale Arbeidsorganisatie zo snel mogelijk van kracht dienen te worden, stelt de Commissie voor om in het Verdrag een oproep op te nemen aan de lidstaten om hun akten van bekrachtiging zo snel mogelijk, het liefst uiterlijk op 21 december 2012, in te dienen.


Er rief daher alle betroffenen Mitgliedstaaten dazu auf, die notwendigen Schritte in die Wege zu leiten, damit die Ratifizierung so bald wie möglich erfolgt.

Hij deed derhalve een oproep tot de betrokken lidstaten om ervoor te zorgen dat die bekrachtiging zo spoedig mogelijk plaatsvindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist der festen Überzeugung, dass die Europäische Union ihre Vorreiterrolle hinsichtlich internationaler Impulse zur Bekämpfung des Klimawandels beibehalten sollte, und fordert deshalb die Kommission auf, vor der Konferenz von Marrakesch rasch einen Vorschlag zur Ratifizierung des Kyoto-Protokolls vorzulegen; ermutigt alle nationalen Regierungen, möglichst bald ihren nationalen Parlamenten einen Gesetzesvorschlag zur Ratifizierung des Kyoto-Protokolls zu unterbreiten, um die Schwellen für das Inkrafttreten des Kyoto-Protokolls vor ...[+++]

2. is er resoluut van overtuigd dat de Europese Unie een leidende rol moet blijven spelen als internationale gangmaker bij het bestrijden van de klimaatverandering en verzoekt daarom de Europese Commissie om met spoed een voorstel in te dienen tot ratificatie van het Protocol van Kyoto, nog voordat de Conferentie van Marrakesj plaatsvindt; moedigt alle nationale regeringen aan om zo spoedig mogelijk bij hun eigen parlementen een wetsvoorstel in te dienen tot ratificatie van het Protocol van Kyoto, zodat het minimumaantal voor het van kracht worden van het Protocol van Kyoto nog voor de +10-conferentie van Rio in september 2002 gehaald w ...[+++]


2. ist der festen Überzeugung, dass die Europäische Union ihre Vorreiterrolle hinsichtlich internationaler Impulse zur Bekämpfung des Klimawandels beibehalten sollte, und fordert deshalb die Europäische Kommission auf, vor der Konferenz von Marrakesch rasch einen Vorschlag zur Ratifizierung des Kyoto-Protokolls vorzulegen; ermutigt alle nationalen Regierungen, möglichst bald ihren nationalen Parlamenten einen Gesetzesvorschlag zur Ratifizierung des Kyoto-Protokolls zu unterbreiten, um die Schwellen für das Inkrafttreten des Kyoto-Pro ...[+++]

2. is er resoluut van overtuigd dat de Europese Unie een leidende rol moet blijven spelen als internationale gangmaker bij het bestrijden van de klimaatverandering en verzoekt daarom de Europese Commissie om met spoed een voorstel in te dienen tot ratificatie van het Protocol van Kyoto, nog voordat de Conferentie van Marrakesj plaatsvindt; moedigt alle nationale regeringen aan om zo spoedig mogelijk bij hun eigen parlementen een wetsvoorstel in te dienen tot ratificatie van het Protocol van Kyoto, zodat het minimumaantal voor het van kracht worden van het Protocol van Kyoto nog voor de +10-conferentie van Rio in september 2002 gehaald w ...[+++]


1. ist der festen Überzeugung, dass die Europäische Union die Vorreiterrolle hinsichtlich internationaler Impulse zur Bekämpfung des Klimawandels beibehalten sollte, und fordert deshalb die Europäische Kommission auf, vor der Konferenz von Marrakesch rasch einen Vorschlag zur Ratifizierung des Kyoto-Protokolls vorzulegen; ermutigt alle nationalen Regierungen, möglichst bald ihren nationalen Parlamenten einen Gesetzesvorschlag zur Ratifizierung des Kyoto Protokolls zu unterbreiten;

1. is er resoluut van overtuigd dat de Europese Unie een leidende rol moet blijven spelen als internationale gangmaker bij het bestrijden van de klimaatverandering en verzoekt daarom de Europese Commissie om met spoed een voorstel in te dienen tot ratificatie van het Protocol van Kyoto, nog voordat de Conferentie van Marrakesj zal plaatsvinden; moedigt alle nationale regeringen aan om zo spoedig mogelijk bij hun eigen parlementen een wetsvoorstel in te dienen tot ratificatie van het protocol van Kyoto;


10. Der Rat betont die Bedeutung einer baldigen Ratifizierung des Kyoto-Protokolls, damit die im Rahmen des Protokolls eingegangenen Verpflichtungen so bald wie möglich umgesetzt werden können.

10. De Raad benadrukt het belang van een spoedige bekrachtiging van het protocol van Kyoto, zodat de uit hoofde van het protocol aangegane verbintenissen zo snel mogelijk kunnen worden nagekomen.


Beide Parteien erklären erneut, daß die Verabschiedung des Beschlusses den Beginn einer neuen Etappe im Rahmen ihrer Beziehungen darstellt, und bekräftigen ihren Wunsch, daß die Verfahren zur Ratifizierung des Abkommens über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit so bald wie möglich abgeschlossen werden, damit das Abkommens in Kürze in Kraft treten kann.

Beide partijen bevestigen dat dit besluit een nieuwe fase in hun betrekkingen inluidt en zij spreken nogmaals de wens uit dat de procedures ter bekrachtiging van de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking zo spoedig mogelijk worden afgerond, zodat deze overeenkomst binnenkort in werking kan treden.


In dem Bericht wird hierzu lediglich festgestellt, daß die Ratifizierung durch die übrigen Mitgliedstaaten "so bald wie möglich" erfolgen sollte.

In het verslag wordt er enkel gewag van gemaakt dat de overige Lid-Staten het "zo spoedig mogelijk" zullen bekrachtigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratifizierung so bald' ->

Date index: 2021-05-26
w