Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ratifizierung seines statuts » (Allemand → Néerlandais) :

4. unterstreicht die Bedeutung des Grundsatzes der Universalität des Römischen Statuts und fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, die Unterzeichnung und Ratifizierung des Statuts in seiner geänderten Fassung sowie die Ratifizierung beider in Kampala beschlossenen Änderungen aktiv zu unterstützen; dringt darauf, dass die Ratifizierung und Umsetzung des Römischen Statuts ein wichtiges Ziel der EU in ihren Beziehungen mit anderen Partnern, insbesondere den Vereinigten ...[+++]

4. benadrukt het belang van het universaliteitsbeginsel van het Statuut van Rome en dringt er bij de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid op aan om toetreding tot en ratificatie van het gewijzigde Statuut en ratificatie van beide Kampala-amendementen te bevorderen; dringt er op aan dat ratificatie en tenuitvoerlegging van het Statuut van Rome belangrijke doelstellingen voor de EU zouden moeten zijn in haar betrekkingen met overige partners, met name de Verenig ...[+++]


73. bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung der Arbeit des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) bei seiner Aufgabe, der Straffreiheit für die Täter der schwerwiegendsten Verbrechen von Belang für die internationale Gemeinschaft ein Ende zu setzen und für Gerechtigkeit für die Opfer von Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermorden zu sorgen; erklärt sich entschlossen, wachsam zu bleiben, was alle Versuche angeht, seine Legitimität oder Unabhängigkeit zu schwächen; weist auf seine wichtige Rolle beim doppelten juristischen Verfahren und der Aussöhnung hin; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf ...[+++]

73. herhaalt zijn volledige steun voor de werkzaamheden van het Internationaal Strafhof (ICC) die erop zijn gericht een einde te maken aan de straffeloosheid ten aanzien van plegers van de ernstigste misdaden die de internationale gemeenschap aangaan en gerechtigheid te bieden aan slachtoffers van oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en genocide; blijft alert voor pogingen om de legitimiteit of de onafhankelijkheid van het ICC te ondermijnen; herinnert aan de essentiële rol die het ICC vervult in het tweeledige proces van rechtspraak en verzoening; spoort de EU en de lidstaten van de EU aan om samen te werken met het Hof ...[+++]


Der Vorsitz möchte Chile im Namen der Europäischen Union seine herzlichen Glückwünsche anlässlich der am 29. Juni 2009 erfolgten Ratifizierung des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) aussprechen.

Namens de Europese Unie doet het voorzitterschap Chili zijn hartelijke gelukwensen toekomen ter gelegenheid van zijn ratificatie op 29 juni 2009 van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof (ICC).


Von Beginn des Prozesses an ist das Europäische Parlament entschlossen für den IStGH und eine möglichst weitgehende internationale Ratifizierung seines Statuts eingetreten.

Al vanaf het begin van het proces heeft het Europees Parlement zich een fervent voorstander getoond van het Strafhof en van een zo breed mogelijke ratificering van het Statuut.


7. fordert den spanischen Ratsvorsitz der Europäischen Union auf, einen konkreten Aktionsplan zur Annahme auf der Tagung des Europäischen Rates in Valencia auszuarbeiten, um die tatsächliche Errichtung des Gerichtshofs und die Ratifizierung seines Statuts durch Länder aus allen Regionen der Welt in Zusammenarbeit mit der UN-Vorbereitungskommission und dem Gastgeberland zu erreichen;

7. verzoekt het Spaanse voorzitterschap van de Europese Unie een concreet actieplan te ontwikkelen, voor goedkeuring tijdens de Europese Raad van Valencia, betreffende de daadwerkelijke oprichting van het Strafhof en de ratificatie van het Statuut van het Strafhof door landen uit alle regio's van de wereld, in samenwerking met de voorbereidende commissie van de Verenigde Naties en het gastland;


8. fordert den spanischen Ratsvorsitz der Europäischen Union auf, einen konkreten Aktionsplan zur Annahme auf der Tagung des Europäischen Rates in Valencia auszuarbeiten, um die tatsächliche Errichtung des Gerichtshofs und die Ratifizierung seines Statuts durch Länder aus allen Regionen der Welt in Zusammenarbeit mit dem UN-Vorbereitungsausschuss und dem Gastgeberland zu erreichen;

8. verzoekt het Spaanse voorzitterschap van de Europese Unie een concreet actieplan te ontwikkelen, voor goedkeuring tijdens de Europese Raad van Valencia, betreffende de daadwerkelijke oprichting van het Strafhof en de ratificatie van het Statuut van het Strafhof door landen uit alle regio's van de wereld, in samenwerking met de voorbereidende commissie van de Verenigde Naties en het gastland;


Der Rat begrüßte, dass die Ratifizierung des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs schnell vorankommt und die für das Inkrafttreten des Statuts benötigten 60 Ratifizierungen demnächst erreicht sein könnten.

De Raad betoonde zich verheugd over het feit dat de bekrachtiging van het Statuut van Rome van het Hof snel vordert en dat derhalve het voor de inwerkingtreding van het Statuut benodigde aantal van 60 bekrachtigingen wellicht spoedig kan worden bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratifizierung seines statuts' ->

Date index: 2024-08-09
w