Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ratifizierung durch anwälte dauerte dann » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ratifizierung durch Anwälte dauerte dann ganze drei Jahre.

Het kostte juristen drie jaar om het te ratificeren.


Ich habe am Samstag, nachdem das Ergebnis des Referendums in Irland bekannt war, mit dem Premierminister der Republik Irland, Herrn Brain Cowen, gesprochen, der gesagt hat, dass es ein paar Wochen dauern würde, um eine vollständige Ratifizierung durch das Parlament sicherzustellen, und so können wir sagen, dass das Land Nummer 26 dann schließlich Irland sein wird.

Ik heb op zaterdag, nadat het resultaat van het referendum in Ierland bekend was, met Taoiseach Brian Cowen gesproken, die zei dat ze enkele weken nodig hadden voor een volledige parlementaire ratificatie, en daarom kunnen we ook zeggen dat land nummer 26 uiteindelijk Ierland zal zijn.


Zunächst müssen wir uns einigen, dann folgt die Ratifizierung durch alle Staaten.

Allereerst is er overeenstemming nodig, daarna de ratificatie door alle staten.


Anders als bei den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds muss dann die Finanzierungsvereinbarung für eine bestimmte Maßnahme von den zuständigen nationalen Behörden gegengezeichnet werden, die wiederum ihre jeweiligen verfassungsmäßigen Verfahren einhalten müssen, was womöglich auch eine Ratifizierung durch das Parlament erfordert.

Anders dan bij de structuurfondsen en het Cohesiefonds moeten de nationale autoriteiten het financieringsmemorandum voor een bepaalde maatregel mede ondertekenen, waarvoor dan weer de desbetreffende grondwettelijke procedures moeten worden gevolgd. Dit kan in sommige gevallen inhouden dat een en ander door het Parlement moet worden geratificeerd.


Falls dieser Anhang XV endgültig in den Beitrittsvertrag aufgenommen wird, bedeutet dies dann, dass für jede Überprüfung oder Anpassung der genannten Obergrenze der so genannten Teilrubrik 1 a die Ratifizierung durch die 25 – oder mehr – Mitgliedstaaten erforderlich ist?

Indien deze bijlage XV definitief wordt opgenomen in het Toetredingsverdrag, houdt dit dan in dat voor elke herziening of aanpassing van het vermelde maximum voor de zogenoemde rubriek 1a de ratificatie van de 25 - of meer - lidstaten is vereist?


Die präjudizielle Frage bezieht sich auf die Vereinbarkeit von Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches in Verbindung mit dessen Artikeln 1017 und 1018 - dahingehend interpretiert, dass die in der beanstandeten Bestimmung angeführten Kosten « wegen der Vornahme bestimmter Realakte » nur dann eintreibbar sind, wenn sie sich auf Realakte beziehen, die durch einen Anwalt und nicht durch einen Vertreter einer repräsentativen Arbeitnehmerorganisation vorgenommen werden - mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.

De prejudiciële vraag betreft de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, gelezen in samenhang met de artikelen 1017 en 1018 ervan, in de interpretatie dat de in de in het geding zijnde bepaling bedoelde kosten « wegens het verrichten van bepaalde materiële akten » enkel recupereerbaar zijn wanneer zij betrekking hebben op materiële akten gesteld door een advocaat en niet door een afgevaardigde van een representatieve werknemersorganisatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratifizierung durch anwälte dauerte dann' ->

Date index: 2024-12-18
w