Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss eines Abkommens
Erneuerung eines Abkommens
Gesetz zur Ratifizierung des Übereinkommens
Gesetzliche Ratifizierung
Ratifikation
Ratifikation der Urkunden des WPV
Ratifikation der Verträge des WPV
Ratifizierung
Ratifizierung der Urkunden des WPV
Ratifizierung der Verträge des WPV
Ratifizierung eines Abkommens

Traduction de «ratifizierung des gesamten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ratifikation der Urkunden des WPV | Ratifikation der Verträge des WPV | Ratifizierung der Urkunden des WPV | Ratifizierung der Verträge des WPV

bekrachtiging van de Akten van de Wereldpostvereniging






Gesetz zur Ratifizierung des Übereinkommens

wet houdende goedkeuring van de ratificatie van het verdrag


Ratifizierung eines Abkommens [ Abschluss eines Abkommens | Erneuerung eines Abkommens ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der intensive Meinungsaustausch, der über CETA während des gesamten Prozesses stattgefunden hat, ist ein Beweis für den demokratischen Charakter der Entscheidungsfindung auf europäischer Ebene. Ich erwarte, dass die Mitgliedstaaten im Kontext der laufenden nationalen Verfahren zur Ratifizierung des Abkommens eine umfassende Debatte führen, von der niemand ausgeschlossen ist.

De intense discussies over CETA tijdens dit proces zijn een bewijs van het democratisch karakter van de Europese besluitvorming en ik verwacht van de lidstaten dat zij in het kader van de lopende nationale ratificatieprocessen van de overeenkomst een inclusieve en diepgaande discussie voeren.


25. fordert den griechischen Ratsvorsitz daher auf, der Ratifizierung und Umsetzung des Vertrags über den Waffenhandel höchste Priorität einzuräumen und das Parlament regelmäßig über entsprechende Maßnahmen zu informieren; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Vertrag über Waffenhandel in der gesamten Europäischen Union rasch, wirksam und einheitlich anzuwenden und dabei den Gemeinsamen Standpunkt des Rates aus dem Jahr 2008 als gegenwärtige Grundlage für gemeinsame europäische Standards für die Kontrolle der Waffenausfuhren auch künf ...[+++]

25. roept het Griekse voorzitterschap van de Raad daarom op de hoogste prioriteit toe te kennen aan de ratificatie en tenuitvoerlegging van het wapenhandelsverdrag en het Parlement geregeld verslag uit te brengen over de daarmee verband houdende activiteiten; dringt er bij de lidstaten op aan het wapenhandelsverdrag snel, doeltreffend en op uniforme wijze in de hele Europese Unie ten uitvoer te leggen, en tegelijkertijd volledig uitvoering te blijven geven aan het gemeenschappelijk standpunt van de Raad uit 2008, dat de huidige grondslag vormt voor gemeenschappelijke Europese normen inzake de controle op de wapenuitvoer;


A. in der Erwägung, dass der Iran durch die Ratifizierung des NVV seinen Verzicht auf den Erwerb von Nuklearwaffen erklärt hat und somit rechtlich verpflichtet ist, seine gesamten Tätigkeiten im Bereich der Kerntechnik, einschließlich des Kernmaterials, bei der Internationalen-Atomenergie-Organisation offenzulegen und sie unter deren Obhut zu stellen;

A. overwegende dat Iran met de ratificatie van het NPV het bezit van kernwapens heeft afgezworen en wettelijk verplicht is om al zijn nucleaire activiteiten en kernmateriaal te melden bij en onder toezicht te stellen van het IAEA;


Die Ratifizierung in Polen wird dies nicht ändern. Auch die Ratifizierung in der Tschechischen Republik wird dies nicht ändern. Das Datum der landesweiten Wahlen in Großbritannien wird dies nicht ändern. Daher möchte ich diese Gelegenheit vor dem Parlament nutzen, um ein Referendum über den gesamten und vollständigen Wortlaut des Vertrags von Lissabon für das britische Volk zu fordern, wie es jeder europäischen Nation zugestanden w ...[+++]

Ratificatie in Polen doet daar niets aan af, evenmin als ratificatie in de Tsjechische Republiek. En ook de datum van parlementsverkiezingen in het Verenigd Koninkrijk zal daar niets aan af doen. Daarom wil ik van de gelegenheid in dit Parlement gebruik maken om voor het Britse volk het recht op een referendum te vragen, dat elk van de Europese staten zou moeten houden - over de volledige tekst van het Verdrag van Lissabon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ratifizierung in Polen wird dies nicht ändern. Auch die Ratifizierung in der Tschechischen Republik wird dies nicht ändern. Das Datum der landesweiten Wahlen in Großbritannien wird dies nicht ändern. Daher möchte ich diese Gelegenheit vor dem Parlament nutzen, um ein Referendum über den gesamten und vollständigen Wortlaut des Vertrags von Lissabon für das britische Volk zu fordern, wie es jeder europäischen Nation zugestanden w ...[+++]

Ratificatie in Polen doet daar niets aan af, evenmin als ratificatie in de Tsjechische Republiek. En ook de datum van parlementsverkiezingen in het Verenigd Koninkrijk zal daar niets aan af doen. Daarom wil ik van de gelegenheid in dit Parlement gebruik maken om voor het Britse volk het recht op een referendum te vragen, dat elk van de Europese staten zou moeten houden - over de volledige tekst van het Verdrag van Lissabon.


Deshalb könnte die Ratifizierung des gesamten Århus-Übereinkommens schließlich ohne unnötige Verzögerungen in der Gemeinschaft erfolgen, wenn die erforderlichen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften verabschiedet worden sind.

Bijgevolg zal, zodra de nodige communautaire wetgeving voorhanden is, in de Unie eindelijk vooruitgang worden geboekt met het ratificeringsproces van het Verdrag van Aarhus als geheel, zonder verdere onnodige vertraging.


Das Protokoll tritt erst nach seiner Ratifizierung durch 55 Vertragsparteien in Kraft, die mindestens 55 % der gesamten CO -Emmissionen der in Anhang I aufgeführten Vertragsparteien (d.h. der industrialisierten Länder) im Jahr 1990 auf sich vereinigten.

Het protocol zal pas in werking treden wanneer 55 partijen die ten minste 55% vertegenwoordigen van het totaal van de in 1990 gemeten CO -emissies van de partijen van bijlage I (d.w.z. geïndustrialiseerde landen) het hebben bekrachtigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratifizierung des gesamten' ->

Date index: 2021-11-27
w