Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rates zwar bestimmte regionale oder ko-amtssprachen nicht » (Allemand → Néerlandais) :

In ihrer Antwort auf die mündliche Anfrage H-650/01 von Herrn Miquel Mayol I Raynal und die schriftliche Anfrage E-1305/04 von Herrn Erik Meijer hat die Kommission jedoch bereits erklärt, dass in der Verordnung Nr. 1/58 des Rates zwar bestimmte regionale oder Ko-Amtssprachen nicht als Amtssprachen der Union genannt werden, dadurch aber nicht die kulturelle und linguistische Bedeutung dieser Sprachen in Frage gestellt wird.

Maar zoals de Commissie reeds stelde in haar antwoord op mondelinge vraag H-650/01 van de heer Mayol I Raynal en schriftelijke vraag E-1305/04 van de heer Meijer, doet het feit dat Verordening Nr. 1/58 van de Raad bepaalde regionale of erkende talen niet aanduidt als een van de officiële talen van de Unie niets af aan het culturele en linguïstische belang van deze talen ...[+++]


In ihrer Antwort auf die mündliche Anfrage H-650/01 von Herrn Miquel Mayol I Raynal und die schriftliche Anfrage E-1305/04 von Herrn Erik Meijer hat die Kommission jedoch bereits erklärt, dass in der Verordnung Nr. 1/58 des Rates zwar bestimmte regionale oder Ko-Amtssprachen nicht als Amtssprachen der Union genannt werden, dadurch aber nicht die kulturelle und linguistische Bedeutung dieser Sprachen in Frage gestellt wird.

Maar zoals de Commissie reeds stelde in haar antwoord op mondelinge vraag H-650/01 van de heer Mayol I Raynal en schriftelijke vraag E-1305/04 van de heer Meijer, doet het feit dat Verordening Nr. 1/58 van de Raad bepaalde regionale of erkende talen niet aanduidt als een van de officiële talen van de Unie niets af aan het culturele en linguïstische belang van deze talen ...[+++]


(1) Werden bei einem Tier aus dem Rinderbestand eines Betriebsinhabers gemäß den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 96/23/EG des Rates vom 29. April 1996 über Kontrollmaßnahmen hinsichtlich bestimmter Stoffe und ihrer Rückstände in lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen Rückstände von Stoffen, die gemäß der Richtlinie 96/22/EG des Rates vom 29. April 1996 über das Verbot der Verwendung bestimmter Stoffe mit hormonaler bzw. thyreostatisch ...[+++]

1. Wanneer residuen van stoffen die op grond van Richtlijn 96/22/EG van de Raad van 29 april 1996 betreffende het verbod op het gebruik, in de veehouderij, van bepaalde stoffen met hormonale werking en van bepaalde stoffen met thyreostatische werking, alsmede van ß-agonisten verboden zijn of residuen van stoffen die op grond van die richtlijn zijn toegestaan maar op illegale wijze zijn gebruikt, overeenkomstig de relevante bepalingen van Richtlijn 96/23/EG van de Raad van 29 april 1996 inzake controlemaatregelen ten aanzien van bepaal ...[+++]


Verordnung (EU) Nr. 652/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates bestimmt, dass Finanzhilfen für Maßnahmen gegen Schädlinge gewährt werden können, wenn diese Maßnahmen bestimmte in den Anhängen der Richtlinie 2000/29/EG aufgeführte Schädlinge betreffen oder wenn sie bestimmte Schädlinge betreffen, die zwar nicht in ...[+++]diesen Anhängen aufgeführt, aber Gegenstand einer befristeten, in Bezug auf den Schädling angenommenen Maßnahme der Union sind.

Bij Verordening (EU) nr. 652/2014 van het Europees Parlement en de Raad is bepaald dat subsidies voor maatregelen tegen plaagorganismen kunnen worden verleend wanneer die maatregelen betrekking hebben op bepaalde plaagorganismen die zijn opgenomen in de bijlagen bij Richtlijn 2000/29/EG of op bepaalde plaagorganismen die weliswaar niet in die bijlagen zijn opgenomen, maar waarvoor tijdelijke maatregelen van de Unie zijn vastgesteld.


(1) Werden bei einem Tier aus dem Rinderbestand eines Betriebsinhabers gemäß den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 96/23/EG des Rates vom 29. April 1996 über Kontrollmaßnahmen hinsichtlich bestimmter Stoffe und ihrer Rückstände in lebenden Tieren und tierischen Erzeugnissen (34) Rückstände von Stoffen, die gemäß der Richtlinie 96/22/EG des Rates vom 29. April 1996 über das Verbot der Verwendung bestimmter Stoffe mit hormonaler bzw. thyreostatisch ...[+++]

1. Wanneer residuen van stoffen die op grond van Richtlijn 96/22/EG van de Raad van 29 april 1996 betreffende het verbod op het gebruik, in de veehouderij, van bepaalde stoffen met hormonale werking en van bepaalde stoffen met thyreostatische werking, alsmede van ß-agonisten (34) verboden zijn of residuen van stoffen die op grond van die richtlijn zijn toegestaan maar op illegale wijze zijn gebruikt, overeenkomstig de relevante bepalingen van Richtlijn 96/23/EG van de Raad van 29 april 1996 inzake controlemaatregelen ten aanzien van b ...[+++]


Deshalb ist es wichtig, dass in der Mitteilung die zuständige Behörde genannt wird, die die Tätigkeiten der Verwaltungsgesellschaften unter den Bedingungen überwacht, die in der der Richtlinie 85/611/EWG des Rates vom 20. Dezember 1985 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) festgelegt sind, und zwar unabhängig davon, ob sie im Rahmen d ...[+++]

In dit opzicht is het van belang dat in de kennisgeving de bevoegde autoriteit wordt vermeld die overeenkomstig de voorwaarden vastgelegd in Richtlijn 85/611/EEG van de Raad van 20 december 1985 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) toezicht houdt op de activiteiten van de beheermaatschappijen ongeacht of hun op grond van die richtlijn vergunning is verleend, mits ze als dit niet het geval is bij nationale wetgeving aan toezicht zijn onderworpen.


Bevor ich zum Schluss komme, möchte ich klarstellen, dass dieser Bericht zwar nicht den geeigneten Rahmen bietet, sich mit der Situation der Minderheitensprachen oder anderer nichteuropäischer Sprachen auseinander zu setzen, aber darauf abzielt, die Sprachkenntnisse der Bürgerinnen und Bürger und die Qualität der Lehr- und Lernsysteme für die europäischen Amtssprachen zu verbessern, und in ...[+++]

Voordat ik afsluit, wil ik nog een punt benadrukken. Dit verslag is weliswaar niet het juiste kader om de situatie van de minderheidstalen of die van andere, niet-Europese talen te behandelen - het heeft tot doel het taalvermogen van de burgers, de kwaliteit van de onderwijsstelsels en het leren van de officiële talen van de Europese Unie te verbeteren -, maar ik wil toch zeggen dat dit niet mag leiden tot discriminatie bij de erkenning en bescherming van die talen die niet officieel zijn in d ...[+++]


13. macht jedoch warnend darauf aufmerksam, dass eine solche Konsultation nicht zum Ersatz für die parlamentarische Demokratie, die sich auf die Rolle des Europäischen Parlaments und des Rates als Ko-Gesetzgeber stützt, und die solide Kontrolle durch nationale und regionale Parlamente, wenn der europäische Gesetzgeber diese Rolle nicht ausüben kann oder darf, wer ...[+++]

13. waarschuwt er echter voor dat deze consultatie geen vervanging mag worden voor de parlementaire democratie die steunt op de rol van het Europees Parlement en de Raad van Ministers als medewetgevers en een gedegen controle door nationale en regionale parlementen wanneer de Europese wetgever die rol niet kan of mag uitvoeren;


Die Protokolle des Präsidiums und der Konferenz der Präsidenten werden in die Amtssprachen übersetzt, vervielfältigt und an alle Mitglieder des Parlaments verteilt und sind öffentlich zugänglich , sofern das Präsidium oder die Konferenz der Präsidenten in Ausnahmefällen aus Gründen der Vertraulichkeit, wie sie in Artikel 4 Absätze 1 bis 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates genannt werden, im ...[+++]

De notulen van het Bureau en de Conferentie van voorzitters worden in de officiële talen vertaald, vermenigvuldigd en rondgedeeld aan alle leden en zijn toegankelijk voor het publiek , tenzij het Bureau of de Conferentie van voorzitters bij uitzondering, wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft, in de zin van artikel 4, leden 1 t/m 4 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad, ten aanzien van bepaalde punten van de notulen anders beslist.


(1) Der Rat hat die Kommission mit der Verordnung Nr. 19/65/EWG(5) ermächtigt, unbeschadet der Anwendung der Verordnung Nr. 17 des Rates: Erste Durchführungsverordnung zu den Artikeln 81 und 82 des Vertrags(6) und in Übereinstimmung mit Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags im Wege der Verordnung Artikel 81 Absatz 1 für nicht anwendbar zu erklären auf bestimmte Gruppen von Vereinbarungen, und zwar insbesondere auf so ...[+++]

(1) Overwegende dat de Raad bij Verordening nr. 19/65/EEG(5) de Commissie heeft gemachtigd om, onverminderd de toepassing van Verordening nr. 17 van de Raad van 6 februari 1962, Eerste verordening over de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag(6), en overeenkomstig artikel 81, lid 3, van het Verdrag, verordeningen vast te stellen waarbij artikel 81, lid 1, buiten toepassing wordt verklaard voor bepaalde groepen overeenkomsten, met name voor groepen overeenkomsten waaraan slechts twee ondernemingen deelnemen en waarbij de ene partij zich jegens de andere ve ...[+++]


w