Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung vorzunehmen
Notifikation vorzunehmen

Traduction de «rates wird betont » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem Entwurf von Schlussfolgerungen des Europäischen Rates wird betont, dass weitere Maß­nahmen auf EU-Ebene zur Integration des Energiebinnenmarktes, zur Verwirklichung des Ziels einer Steigerung der Energieeffizienz und zur Förderung von Investitionen in erneuerbare Energien sowie zur Verbesserung der Kohärenz des auswärtigen Handelns der EU im Energiebereich not­wendig sind.

In de ontwerp-conclusies van de Europese Raad wordt benadrukt dat verder optreden op EU-niveau nodig is om de interne markt voor energie te integreren, de doelstellingen inzake energie-efficiëntie te verwezenlijken, investeringen in hernieuwbare energiebronnen te stimuleren en de samenhang van het externe optreden van de EU op energiegebied te verbeteren.


8. begrüßt die Empfehlungen des Rates vom 28. Februar 2013 zur Einführung einer Jugendgarantie; fordert die rasche Umsetzung der Jugendgarantie-Programme in allen Mitgliedstaaten; hebt hervor, dass es sich bei der Jugendgarantie nicht um eine Beschäftigungsgarantie handelt, sondern um ein Instrument, mit dem sichergestellt wird, dass allen Arbeitslosen EU-Bürgern und rechtmäßig ansässigen Einwohnern der EU im Alter von bis zu 30 Jahren innerhalb von vier Monaten nach Verlust ihres Arbeitsplatzes oder nach Abschluss ihrer formalen A ...[+++]

8. is ingenomen met de aanbeveling van de Raad van 28 februari 2013 over de invoering van een jongerengarantie; vraagt om de snelle tenuitvoerlegging van jongerengarantieregelingen in alle lidstaten; benadrukt dat de jongerengarantie geen jobgarantie vormt maar wel een instrument dat ervoor zorgt dat alle werkloze EU-burgers en legaal in de EU verblijvenden onder de 30 jaar binnen de vier maanden nadat zij werkloos zijn geworden of van school komen, een goede baan, voortgezette opleiding of leercontract aangeboden krijgen; onderstreept in het bijzonder dat jongerengarantieregelingen voor een daadwerkelijke verbetering moeten zorgen va ...[+++]


8. begrüßt die Empfehlung des Rates vom 28. Februar 2013 zur Einführung einer Jugendgarantie, fordert die rasche Umsetzung der Jugendgarantieprogramme in allen Mitgliedstaaten; hebt hervor, dass es sich bei der Jugendgarantie nicht um eine Beschäftigungsgarantie handelt, sondern um ein Instrument, mit dem sichergestellt wird, dass allen arbeitslosen Bürgern und rechtmäßig ansässigen Einwohnern der EU im Alter von bis zu 25 Jahren sowie Studienabgängern unter 30 Jahren innerhalb von vier Monaten nach Verlust ihres Arbeitsplatzes oder ...[+++]

8. is ingenomen met de aanbeveling van de Raad van 28 februari 2013 over de invoering van een jongerengarantie; vraagt om de snelle tenuitvoerlegging van jongerengarantieregelingen in alle lidstaten; benadrukt dat de jongerengarantie geen baangarantie is, doch een instrument dat ervoor zorgt dat alle werkloze EU-burgers en legaal in de EU verblijvenden onder de 25 jaar en alle pas afgestudeerden onder de 30 jaar binnen vier maanden nadat zij werkloos zijn geworden of van school zijn gekomen, een goed aanbod voor een baan, voortgezet onderwijs of een stageplaats ontvangen; onderstreept in het bijzonder dat jongerengarantieregelingen vo ...[+++]


Im Rahmenbeschluss des Rates wird betont, dass der Vorschlag ausschließlich dazu dienen soll, eine effizientere internationale Zusammenarbeit zwischen den Stellen zu erreichen, und es den Mitgliedstaaten überlassen bleibt, die Struktur ihrer Vermögensabschöpfungsstellen und die Methode für die Suche nach Informationen innerhalb des Landes festzulegen.

In het kaderbesluit van de Raad wordt benadrukt dat het voorstel alleen is bedoeld om een doeltreffender internationale samenwerking tussen de bureaus tot stand te brengen en wordt het aan de lidstaten gelaten om een besluit te nemen over de structuur van hun bureau voor de ontneming van vermogensbestanddelen en de methode voor het zoeken van informatie in eigen land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) In der Entschließung des Rates vom 19. Dezember 2002 zur Förderung einer verstärkten europäischen Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung („Kopenhagen-Prozess“) und im 2004 angenommenen Gemeinsamen Fortschrittsbericht des Rates und der Kommission über die Umsetzung des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ wird betont, wie wichtig ein System zur Anrechnung von Leistungspunkten für die Berufsbildung ist, wobei auch im gemeinsamen Bericht des Rates und der Kommission von 2008 (Dok. 5723/0 ...[+++]

(3) De resolutie van de Raad van 19 december 2002 over de bevordering van intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding ("het proces van Kopenhagen") en het gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie over de uitvoering van het in 2004 goedgekeurde werkprogramma Onderwijs en Opleiding 2010 benadrukken het belang van een systeem van studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en –opleiding, terwijl in het gezamenlijk verslag van Raad en Commissie over 2008 (document 5723/08) de noodzaak ...[+++]


30. begrüßt den Aufruf des Rates, wesentliche Infrastrukturen zu verstärken und auszubauen; fordert die Kommission auf, die transeuropäischen Energienetze zu verwirklichen und einen Plan für prioritäre Verbünde zu erarbeiten, dabei aber auch die Infrastrukturen für die Abnahme bzw. Wiedervergasung von Flüssiggas und die Speicheranlagen zu berücksichtigen; begrüßt die besondere Aufmerksamkeit, die den abgelegenen Regionen der Europäischen Union zuteil wird; betont, wie wichtig es ist, die eu ...[+++]

30. is ingenomen met de oproep van de Raad tot versterking en aanvulling van de kritische infrastructuur; dringt er bij de Commissie op aan de trans-Europese energienetwerken tot uitvoering te brengen en een prioritair plan van onderlinge verbindingen op te stellen zonder echter de infrastructuur en opslagfaciliteiten voor vloeibaar aardgas in LNG-installaties te veronachtzamen; is tevreden over de bijzondere aandacht die geschonken werd aan de geïsoleerde regio's van de EU; benadrukt het belang van een verdere ontwikkeling van de ...[+++]


In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von der Tagung in Nizza wird betont, "dass in allen Bereichen der Sozialpolitik der Schwerpunkt auf die Qualitätsverbesserung gelegt werden muss, damit diesen neuen Herausforderungen begegnet werden kann.

- In de conclusies van de Raad van Nice wordt onderstreept dat om die nieuwe uitdagingen aan te gaan, in de Europese sociale agenda "(...) op alle terreinen van het sociaal beleid de nadruk gelegd [moet] worden op kwaliteitsbevordering.


In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von der Tagung am 23./24. März 2000 in Lissabon wird betont, wie wichtig es ist, dass unsere Wirtschafts-, Beschäftigungs- und Sozialpolitik sich in einer positiven Wechselwirkung gegenseitig befruchten.

- In de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 wordt het belang van een positieve, wederzijdse versterkende interactie tussen ons economisch, sociaal en werkgelegenheidsbeleid onderstreept.


In der Entscheidung des Rates vom 13. März 2000 über die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2000 ist eine Verstärkung der Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit für Frauen und Männer vorgesehen, wobei auf die Notwendigkeit von Maßnahmen zur Erleichterung der Vereinbarkeit von Familie und Beruf besonderer Nachdruck gelegt wird; in diesem Zusammenhang wird betont, daß Möglichkeiten zur Unterbrechung der ...[+++]

(7) Het besluit van de Raad van 13 maart 2000 betreffende richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2000 voorziet in versterking van het gelijkekansenbeleid voor mannen en vrouwen en hecht bijzonder belang aan de invoering van maatregelen ter vergemakkelijking van het verenigen van beroepsleven en gezinsleven. In het besluit wordt voorts het belang onderstreept van beleid inzake loopbaanonderbreking, ouderschapsverlof en deeltijdwerk, alsmede flexibele vormen van arbeid die, met waarborging van het nodige even ...[+++]


7. den gemeinsamen Zwischenbericht des Rates und der Kommission vom 23. Februar 2006 über die Durchführung des Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010", in dem hervorgehoben wird, dass den Zielsetzungen Effizienz, Qualität und Gerechtigkeit der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung jeweils der gleiche Stellenwert beizumessen ist, da dies eine unabdingbare Voraussetzung dafür ist, "die Lissabon-Ziele zu erreichen und gleichzeitig das europäische Sozialmodell zu stärken", und dass "Effizienz und Gerechtigkeit ...[+++]

7. het gezamenlijk tussentijds verslag van de Raad en de Commissie van 23 februari 2006 over de uitvoering van het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010", waarin wordt onderstreept dat doelmatigheid, kwaliteit en rechtvaardigheid doelstellingen op onderwijs- en opleidingsgebied zijn die allemaal evenveel aandacht verdienen, en dat, "men hier niet omheen kan, wil men de Lissabondoelstellingen verwezenlijken en tegelijkertijd het Europees sociaal model versterken", en dat "doelmatigheid en rechtvaardigheid niet ten koste van elkaar gaan" en voorts dat "met name investeringen in preprimair onderwijs van eminent ...[+++]




D'autres ont cherché : erklärung vorzunehmen     notifikation vorzunehmen     rates wird betont     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates wird betont' ->

Date index: 2023-11-24
w