Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rates weiter voranzubringen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Präsident des Europäischen Rates wurde beauftragt, diese Vorschläge weiter voranzubringen und vor der Tagung des Europäischen Rates am 18. und 19. März die Einzelheiten mit der türkischen Seite auszuarbeiten.

De voorzitter van de Europese Raad kreeg de opdracht verder werk te maken van deze voorstellen en de details ervan met Turkije uit te werken voor de Europese Raad van 18 en 19 maart.


Er rief die Mitgliedstaaten dazu auf, die Arbeiten im Rahmen der Ad-hoc-Arbeitsgruppe des Rates weiter voranzubringen, damit der Rat so rasch wie möglich zu einer Einigung über die Vorschläge gelangen kann.

Hij heeft de lidstaten aangespoord hun besprekingen in de ad-hocgroep voort te zetten opdat de Raad zo spoedig mogelijk een akkoord over dit voorstel kan bereiken.


29. nimmt mit Erstaunen zur Kenntnis, dass die Kommission die Vorschläge zur Überarbeitung der Abfallvorschriften und zur Transparenz im Bereich des Gesundheitswesens zurückgenommen hat; nimmt die ohne die Angabe weiterer Einzelheiten gemachte Ankündigung der Kommission, den Vorschlag zur Reduzierung der nationalen Emissionen zu ändern, mit Erstaunen zur Kenntnis; bedauert, dass die Ankündigung, die beiden Vorschläge zurückzuziehen, erfolgt ist, ohne dass eine Analyse oder Erkenntnisse zur Begründung vorgelegt wurden und ohne dass vorab eine Anhörung mit den Rechtsetzungsorganen und den Interessenträgern durchgeführt wurde; weist nach ...[+++]

29. neemt met verbazing kennis van het feit dat de Commissie de voorstellen inzake de herziening van de afvalwetgeving en van de wetgeving inzake de transparantie van de gezondheidswetgeving heeft ingetrokken; neemt met zorg kennis van de mededeling van de Commissie dat zij voornemens is het voorstel inzake vermindering van nationale emissies te wijzigen, zonder dat de Commissie verdere details ter zake geeft; betreurt dat het voorstel om genoemde wetgeving in te trekken werd gedaan zonder overlegging van gegevens of een analyse ter onderbouwing van dit voorstel en zonder voorafgaande raadpleging van de medewetgevers of belanghebbenden ...[+++]


Die Behörden der EU und die Mitgliedstaaten werden über den Wirtschafts- und Finanzausschuss (WFA) in ständigem Kontakt bleiben, um im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates Informationen auszutauschen und eine umfassende und koordinierte Reaktion auf die derzeitige Situation sicherzustellen sowie auf der Grundlage unserer gemeinsamen Grundsätze die Arbeiten weiter voranzubringen.

De EU-instanties en de lidstaten zullen dagelijks via het EFC contact houden om informatie te delen en een veelomvattende en gecoördineerde aanpak van de heersende situatie te garanderen, alsmede om, in de aanloop naar de Europese Raad, gestaag voort te werken op basis van onze gemeenschappelijke beginselen.


Nach dem Referendum vom 12. und 13. Juni 2008 in Irland haben der Kommissionspräsident, Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten und Mitglieder des Europäischen Rates mit ihren Erklärungen versucht, das überwältigende „Nein“ des irischen Volkes zum Vertrag von Lissabon zu ignorieren und den Ratifizierungsprozess weiter voranzubringen. Damit bringen sie nicht nur ihre Geringschätzung für die Entscheidung des irischen Volkes zum Ausdruck, sondern missachten in einer Zeit, in der die ablehnende Haltung gegenüber der EU auch auf a ...[+++]

Na het Ierse referendum van 12 en 13 juni van dit jaar proberen de voorzitter van de Commissie, leiders van regeringen van lidstaten en leden van de Europese Raad met verklaringen voorbij te gaan aan het luide ‘nee’ van de Ierse bevolking tegen het Verdrag van Lissabon en door te gaan met het prcces van ratificatie ervan. Dit staat gelijk aan minachting van het Ierse ‘nee’, maar ook van de bevolkingen van Frankrijk en Nederland, di ...[+++]


Nach dem Referendum vom 12. und 13. Juni 2008 in Irland haben der Kommissionspräsident, Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten und Mitglieder des Europäischen Rates mit ihren Erklärungen versucht, das überwältigende „Nein” des irischen Volkes zum Vertrag von Lissabon zu ignorieren und den Ratifizierungsprozess weiter voranzubringen. Damit bringen sie nicht nur ihre Geringschätzung für die Entscheidung des irischen Volkes zum Ausdruck, sondern missachten in einer Zeit, in der die ablehnende Haltung gegenüber der EU auch auf a ...[+++]

Na het Ierse referendum van 12 en 13 juni van dit jaar proberen de voorzitter van de Commissie, leiders van regeringen van lidstaten en leden van de Europese Raad met verklaringen voorbij te gaan aan het luide 'nee' van de Ierse bevolking tegen het Verdrag van Lissabon en door te gaan met het prcces van ratificatie ervan. Dit staat gelijk aan minachting van het Ierse 'nee', maar ook van de bevolkingen van Frankrijk en Nederland, di ...[+++]


Mit der Entscheidung 2001/51/EG des Rates (2) wurde ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern aufgestellt, um ein besseres Verständnis der Fragen im Zusammenhang mit der Gleichstellung von Frauen und Männern zu fördern, die Werte und Verhaltensweisen, die Voraussetzung für die Gleichstellung von Frauen und Männern sind, zu fördern und zu verbreiten und die Fähigkeit der Akteure, die Gleichstellung von Frauen und Männern effektiv weiter voranzubringen, zu en ...[+++]

De Raad heeft bij Beschikking 2001/51/EG (2) een programma in verband met de communautaire strategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen vastgesteld met de volgende doelstellingen: verbetering van het begrip van kwesties die met de gelijkheid van mannen en vrouwen verband houden, bevordering en verspreiding van waarden en praktijken die aan de gelijkheid van mannen en vrouwen ten grondslag liggen en ontwikkeling van de capaciteit van actoren om de gelijkheid van mannen en vrouwen daadwerkelijk te bevorderen.


UNTER BERÜCKSICHTIGUNG der Beratungsergebnisse der Ad-hoc-Gruppe "Nukleare Sicher­heit" (WPNS), ihres Abschlussberichts (Dok. 15475/2/06) und ihrer Empfehlungen in Bezug auf die Sicherheit der Entsorgung radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente; UNTER HINWEIS AUF die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2007, in denen nach­drücklich darauf hingewiesen wurde, dass die Entsorgung radioaktiver Abfälle in der Europäischen Union weiter verbessert werden muss, und zu diesem Zweck dazu aufgerufen wurde, zum einen Fo ...[+++]

HERINNEREND AAN de conclusies van de Europese Raad van maart 2007, waarin de Europese Raad benadrukt dat het beheer van radioactief afval in de Europese Unie nog verder moet worden verbeterd, en er met dat doel toe aanspoort om, enerzijds, OO in dat verband voort te zetten in het kader van het kaderprogramma Euratom voor onderzoek en ontwikkeling en, anderzijds, een Groep op hoog niveau voor nucleaire veiligheid en het beheer van radioactief afval in te stellen [7] ;


1. Der französische Vorsitz wird ersucht, zusammen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter im Rahmen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" die Arbeiten zur Stärkung der Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik weiter voranzubringen.

1. Het Franse voorzitterschap wordt verzocht om samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger de werkzaamheden in de Raad Algemene Zaken over de versterking van het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid voort te zetten.


12. Der Europäische Rat ersucht den nächsten Vorsitz - zusammen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter -, die Arbeiten im Rahmen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) entsprechend den in dem Bericht des Vorsitzes genannten Mandaten weiter voranzubringen.

12. De Europese Raad verzoekt het komend voorzitterschap samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger het werk binnen de Raad Algemene Zaken overeenkomstig de in het verslag van het voorzitterschap genoemde mandaten voort te zetten.


w