Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rates war meines » (Allemand → Néerlandais) :

Die heutige Tagung des Europäischen Rates war meines Erachtens sehr wichtig, und angesichts der komplexen Fragen, die dieser Konflikt aufwirft, muss und musste die Europäische Union gemeinsam handeln und im gegenseitigen Einvernehmen die entsprechenden Reaktionen festlegen.

De Europese Raad van vandaag was naar mijn mening heel belangrijk en de Europese Unie kon, gezien de complexiteit van de problemen die verband houden met dit conflict, niet anders dan collectief reageren en in onderlinge overeenstemming het juiste antwoord formuleren.


Es war meine Absicht, diese Bitte an den Präsidenten zu richten: Es sollte eine Erklärung des Rates und der Kommission zu der Katastrophe im Schwarzen Meer geben.

Ik was van plan dit verzoek te richten aan de Voorzitter: er moet een verklaring komen van de Raad en de Commissieover de Zwarte Zee-ramp.


Ich meine, dass wir uns über die Ernennung von Tony Blair freuen sollten, und zwar erstens, weil er Europäer ist, zweitens, weil er Präsident des Europäischen Rates war und drittens, weil er ein in internationalen Angelegenheiten außerordentlich erfahrener Politiker ist und zum Teil auch deshalb, weil er ein Mann mit Überzeugungen ist.

Ik denk dat we blij moeten zijn met de benoeming van de heer Blair, ten eerste omdat hij een Europeaan is, ten tweede omdat hij voorzitter van de Europese Raad is geweest en ten derde omdat hij een politicus is met buitengewoon veel ervaring in internationale aangelegenheden, maar deels ook omdat hij een man met een overtuiging is.


Der Präsident des Europäischen Rates hat als ersten Satz gesagt: Es ist und es war meine Absicht, Vertrauen zu fördern. Und das ist das wichtigste in der Europäischen Union: Vertrauen fördern.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte voorzitter van de Europese Raad, geachte voorzitter van de Commissie, beste collega’s. De voorzitter van de Europese Raad heeft in zijn eerste zin gezegd dat zijn doel was en is om vertrouwen te kweken. Inderdaad is dat het belangrijkste in de Europese Unie: vertrouwen kweken.


– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Bevor ich beginne, möchte ich sagen, dass ich erst 19 Tage Mitglied des Europäischen Parlaments bin und dies meine erste Rede vor diesem namhaften Haus ist, vielleicht auch meine letzte, doch ich halte es nicht für vermessen, heute über Kultur zu sprechen, denn in den letzten acht Jahren war ich geschäftsführender Direktor von Euronews, einem europäischen Kanal, der die Aktivitäten des Parlaments, der Kommission und des Rates verfolgt und über sie berichtet, der aber auc ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, allereerst wil ik zeggen dat ik nog maar negentien dagen lid van dit Parlement ben en dat dit mijn eerste en wellicht laatste interventie is voor dit vermaard Parlement. Toch spreek ik hier niet uit overmoed over cultuur, want de afgelopen acht jaar was ik voorzitter van Euronews, een Europese televisiezender die de werkzaamheden van het Parlement, de Commissie en de Raad nauwgezet heeft gevolgd en uitgezonden, maar ook veel aandacht heeft besteed aan al dan niet officiële Europese culturele activiteiten.




D'autres ont cherché : des europäischen rates war meines     erklärung des rates     war meine     des europäischen rates     zwar     ich meine     des rates     frau kommissarin meine     rates war meines     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates war meines' ->

Date index: 2021-07-16
w