Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rates tampere folge geleistet » (Allemand → Néerlandais) :

Der vorliegende Bericht schließt an den ersten, 2009 veröffentlichten Bericht[5] an, mit dem der Aufforderung des Europäischen Parlaments und des Rates von 2006 Folge geleistet wurde, über Fortschritte bei der Qualitätssicherung Bericht zu erstatten.[6] Er baut auf den Ergebnissen des Berichts von 2009 auf, in welchem festgestellt wurde, dass die Qualitätssicherung effizienter und für die Nutzer transparenter gestaltet und deutlich mit den weiter gefassten Schwerpunkten der Hochschulbildung verbunden werden muss und dass ein Ausbau der grenzübergreifenden Zusammenarbeit erforderlich ist, um die Qualität zu verbessern ...[+++]

Het huidige verslag volgt op het eerste verslag, dat is gepubliceerd in 2009[5] in antwoord op de uitnodiging van het Europees Parlement en de Raad in 2006 om verslag te doen van de vorderingen op het gebied van kwaliteitsborging[6].


Auch mit dieser aktualisierten industriepolitischen Strategie wird diesen Aufrufen Folge geleistet und insbesondere an den anlässlich des Europäischen Rates im Juni 2012 vorgestellten Pakt für Wachstum und Beschäftigung angeknüpft.

Deze vernieuwde industriële strategie is een van de antwoorden op deze oproepen, in het bijzonder op het "Pact voor groei en werkgelegenheid" van de Europese Raad van juni 2012.


einen Beschluss zur Aussetzung von 29 % der für Ungarn vorgesehenen Mittelbindungen aus dem Kohäsionsfonds der EU im Jahr 2013 angesichts der Tatsache, dass Ungarn den Empfeh­lungen des Rates im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit nicht Folge geleistet hat (Dok. 6952/2/12 REV 2) ;

een besluit tot schorsing van 29% van de geplande vastleggingen van het Cohesiefonds van de EU voor Hongarije in 2013 nu het land niet heeft voldaan aan de aanbevelingen van de Raad betreffende de buitensporigtekortprocedure (doc. 6952/2/12 REV 2) ;


Der Rat hat einen Beschluss angenommen, in dem er gemäß Artikel 126 Absatz 8 des Vertrags fest­stellt, dass Ungarn den Empfehlungen des Rates in Bezug auf Maßnahmen zur Senkung des Defi­zits seines Staatshaushaltes unter den Referenzwert der EU von 3 % des BIP nicht Folge geleistet hat.

De Raad heeft op grond van artikel 126, lid 8, van het Verdrag, een besluit aangenomen waarin wordt vastgesteld dat Hongarije geen gevolg heeft gegeven aan de aanbeveling over de benodigde maatregelen om zijn overheidstekort onder de EU-referentiewaarde van 3% van het bbp te brengen.


Auch mit dieser aktualisierten industriepolitischen Strategie wird diesen Aufrufen Folge geleistet und insbesondere an den anlässlich des Europäischen Rates im Juni 2012 vorgestellten Pakt für Wachstum und Beschäftigung angeknüpft.

Deze vernieuwde industriële strategie is een van de antwoorden op deze oproepen, in het bijzonder op het "Pact voor groei en werkgelegenheid" van de Europese Raad van juni 2012.


Somit ist ein neuer Rahmen vorgegeben, in dem den Empfehlungen des Rates Folge geleistet werden kann.

Dit biedt een nieuw kader voor de uitvoering van de aanbevelingen van de Raad. 2. 1.


Das mit dem Rechtsakt des Rates vom 16. Oktober 2001 erstellte Protokoll zu dem Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union enthält bereits Bestimmungen über Auskunftsersuchen zu Bankkonten, Auskunftsersuchen zu Bankgeschäften und Ersuchen um Überwachung von Bankgeschäften. [20] Den Rechtshilfeersuchen kann jedoch nur angemessen Folge geleistet werden, wenn die Mitgliedstaaten ein wirksames System zur Registrierung von Bankkonten einführen, das eine rasche ...[+++]

Het Protocol bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie, dat is vastgesteld bij Akte van de Raad van 16 oktober 2001, bevat al bepalingen betreffende verzoeken om gegevens over bankrekeningen, verzoeken om gegevens over banktransacties en verzoeken om toezicht op bankverrichtingen.


Mit dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates vom Februar 1999 [2] wird dieser Aufforderung Folge geleistet.

Het voorstel voor een richtlijn van de Raad van februari 1999 [2] geeft gevolg aan deze uitnodiging.


Dadurch wird die Ausübung dieses Grundrechts der Unionsbürgerschaft erleichtert und das Gemeinschaftsrecht vereinfacht, womit den Empfehlungen des Europäischen Parlaments und des Europäischen Rates Folge geleistet wird.

Dit zal resulteren in een vergemakkelijking van de uitoefening van dit fundamentele recht van het burgerschap van de Unie en een vereenvoudiging van het communautaire recht, zoals aanbevolen door het Europees Parlement en de Europese Raad.


Dadurch wird die Ausübung dieses Grundrechts der Unionsbürgerschaft erleichtert und das Gemeinschaftsrecht vereinfacht, womit den Empfehlungen des Europäischen Parlaments und des Europäischen Rates Folge geleistet wird.

Dit zal resulteren in een vergemakkelijking van de uitoefening van dit fundamentele recht van het burgerschap van de Unie en een vereenvoudiging van het communautaire recht, zoals aanbevolen door het Europees Parlement en de Europese Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates tampere folge geleistet' ->

Date index: 2022-12-22
w