Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rates verlängerung des ignalina-programms » (Allemand → Néerlandais) :

Das Protokoll Nr. 4 ist daher nicht zeitlich begrenzt und kann als Rechtsgrundlage für einen Beschluss des Rates zur Verlängerung des Ignalina-Programms herangezogen werden.

Protocol nr. 4 is dus niet aan een tijdslimiet gebonden en kan worden gebruikt als rechtsgrondslag voor een besluit van de Raad tot voortzetting van het Ignalina-programma.


Damit der Rat einen Beschluss über die fortgesetzte Unterstützung im Rahmen der drei Programme erlässt, muss der Vorschlag nach der Empfehlung des Rates aufgeteilt werden und das Ignalina-Programm einen eigenen, von den anderen beiden Programmen unabhängigen Rechtsakt darstellen, der sich auf das Protokoll Nr. 4 und Artikel 56 der Beitrittsakte 2003 stützt.

Voor een in de Raad te nemen besluit inzake voortgezette steun uit hoofde van de drie programma's, moet het voorstel worden opgesplitst zoals ook de Raad voorstelt, en moet het Ignalina-programma apart van de andere twee programma's in een afzonderlijke wetgevingshandeling worden geregeld, op de grondslag van Protocol nr. 4 en artikel 56 van de toetredingsakte van 2003.


Dieser Vorschlag stützt sich auf die Stellungnahme des Juristischen Dienstes des Rates, in der im Grunde argumentiert wird, dass das Protokoll Nr. 4 und Artikel 56 der Beitrittsakte 2003 für das Ignalina-Programm nach 2013 beibehalten werden müssen, da der Wortlaut und die Systematik von Artikel 3 des Protokolls Nr. 4 das Programm nicht zeitlich begrenzen.

Deze suggestie is ingegeven door het advies van de juridische dienst van de Raad, die in hoofdzaak redeneert dat Protocol nr. 4 en artikel 56 van de toetredingsakte van 2003 gehandhaafd moeten blijven voor het Ignalina-programma voor na 2013, omdat de bewoordingen en opzet van artikel 3 van Protocol nr. 4 het programma niet aan een bepaalde tijdslimiet binden.


Ausgehend von den Ergebnissen dieser Bewertung können die Höhe der dem Ignalina-Programm zugewiesenen Mittel sowie der Programmplanungszeitraum und die in der Verordnung (Euratom) Nr. 1368/2013 des Rates (8) festgelegte Aufteilung der Mittel zwischen dem Ignalina-Programm und dem Kosloduj- und dem Bohunice-Programm überprüft werden, um den Fortschritten bei der Durchführung dieser Programme Rechnung zu tragen und sicherzustellen, d ...[+++]

Het is mogelijk dat de omvang van de aan het Ignalina-programma toegewezen kredieten op grond van de resultaten van deze beoordeling wordt herzien, evenals de programmeringsperiode en de verdeling ervan over de programma's voor Ignalina, Kozloduy en Bohunice als omschreven in Verordening (Euratom) nr. 1368/2013 van de Raad (8), om rekening te houden met de voortgang bij de tenuitvoerlegging van de programma's en om te waarborgen dat bij de programmering van de middelen wordt uitgegaan van de feitelijke betalingsbehoeften en opnamecapa ...[+++]


Ausgehend von den Ergebnissen dieser Bewertung können die Höhe der dem Kosloduj- und dem Bohunice-Programm zugewiesenen Mittel sowie der Programmplanungszeitraum und die in der Verordnung (Euratom) Nr. 1369/2013 des Rates (11) festgelegte Aufteilung der Mittel zwischen dem Kosloduj- und dem Bohunice-Programm und dem Ignalina-Programm überprüft werden, um den Fortschritten bei der Durchführung dieser Programme Rechnung zu tragen und ...[+++]

Het is mogelijk dat de omvang van de aan het Kozloduy en het Bohunice-programma toegewezen kredieten op grond van de resultaten van deze beoordeling wordt herzien, evenals de programmeringsperiode en de verdeling van middelen over het Kozloduy- en het Bohunice-programma en het Ignalina-programma, omschreven in Verordening (Euratom) nr. 1369/2013 (11) van de Raad, om rekening te houden met de voortgang met de uitvoering van de programma's en om te waarborgen dat bij de programmering van de middelen wordt uitgegaan van de feitelijke bet ...[+++]


(1) Das Ignalina-Programm wird in einer oder in mehreren der in der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates (9) vorgesehenen Formen, insbesondere durch Finanzhilfen und die Vergabe öffentlicher Aufträge, umgesetzt.

1. Het Ignalina-programma wordt uitgevoerd in een of meer van de vormen waarin is voorzien door Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad (9), met name in de vorm van subsidies en aanbestedingen.


Er ging jedoch die politische Verpflichtung ein, das Programm fortzusetzen. Aufbauend auf dem Erfolg des Programms legte die Kommission im Mai 2006 einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Verlängerung des Pericles-Programms bis 2013 vor.

Vervolgens, voortbouwend op het gebleken succes van het programma, kwam de Commissie met een voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de uitbreiding van het Pericles-programma in de periode 2007-2013.


Der Haushaltsausschuss hat vorgeschlagen, dass der Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie gemäß Artikel 35 der Geschäftsordnung des Parlaments die Stellungnahme des Rechtsausschusses zur Richtigkeit oder Angemessenheit der Rechtsgrundlage des Vorschlags für eine Verordnung des Rates über die Durchführung des Protokolls Nr. 4 über das Kernkraftwerk Ignalina in Litauen zur Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, de ...[+++]

De Begrotingscommissie heeft voorgesteld dat de Commissie industrie, onderzoek en energie overeenkomstig artikel 35 van het Reglement van het Parlement het advies vraagt van de Commissie juridische zaken over de geldigheid of toepasselijkheid van de rechtsgrond voor de voorgestelde verordening van de Raad inzake de tenuitvoerlegging van Protocol nr. 4 bij de Akte betreffende de voorwaarden voor toetreding tot de Europese Unie van Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië met betrekking tot de kerncentrale van Ignalina in Litouwen - "Ignalina-programma" ...[+++]


(5) Betriebskostenzuschüsse, die im Rahmen des Programms an auf europäischer Ebene tätige Einrichtungen gemäß Artikel 162 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1065/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (12) vergeben werden, werden bei Verlängerung nicht zwangsläufig gemäß Artikel 113 Absatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 degressiv angesetzt.

5. De exploitatiesubsidies die in het kader van het programma worden toegekend aan op Europees niveau werkzame organen, zoals bedoeld in artikel 162 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (12), hebben overeenkomstig artikel 113, lid 2, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 geen verplicht degressief karakter in geval van verlenging.


Die Programme STOP und DAPHNE sind hierbei von zentraler Bedeutung; kürzlich hat die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Verlängerung des Programms STOP um zwei Jahre vorgelegt.

De programma's STOP en DAPHNE staan centraal binnen dit beleid, en de Commissie heeft onlangs een voorstel ingediend voor een besluit van de Raad tot uitbreiding van het STOP-Programma voor een periode van twee jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates verlängerung des ignalina-programms' ->

Date index: 2024-04-05
w