Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Vertaling van "rates unterrichtet werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2006 wurde empfohlen, dass in der ersten Runde der Datenerfassung „ in denjenigen Amtssprachen der Europäischen Union getestet wird, die in den Mitgliedstaaten am häufigsten unterrichtet werden, so dass genügend Testpersonen verfügbar sind “ und dass „ die Mitgliedstaaten . selbst fest[legen], in welchen Amtssprachen Tests durchgeführt werden sollen “[8].

De conclusies van de Raad van mei 2006 bevatten de aanbeveling dat in de eerste ronde van het onderzoek de toets beschikbaar moet zijn in de meest onderwezen talen in de Europese Unie, voor zover zij voldoende proefpersonen opleveren “.in de meest onderwezen talen in de Europese Unie, voor zover zij voldoende proefpersonen opleveren ” en dat “de lidstaten [zelf] bepalen op welke van deze officiële talen moet worden getoetst ” [8].


Der Vorsitzende wird auf der Grundlage eines offenen Auswahlverfahrens, über das das Europäische Parlament und der Rat ordnungsgemäß unterrichtet werden, aus dem Kreis der in Banken- und Finanzfragen anerkannten und erfahrenen Persönlichkeiten, die nicht Mitglied des EZB-Rates sind, ausgewählt.

De voorzitter wordt op basis van een open selectieprocedure, waarvan het Europees Parlement en de Raad naar behoren op de hoogte worden gehouden, gekozen uit een voordracht van personen met een erkende kwalificatie en ervaring in het bankwezen en financiële aangelegenheden, die geen lid zijn van de raad van bestuur.


Als dem Rat gleichgestellter Teil der Rechtsetzungsinstanz sollte das Parlament darüber hinaus während aller Phasen des Rechtsetzungsverfahrens über alle einseitigen Erklärungen der Mitgliedstaaten unterrichtet werden, die in die Protokolle der der Tagungen des Rates aufgenommen werden.

Het Parlement moet als medewetgever die op gelijke voet met de Raad staat, tijdens alle fasen van de wetgevingsprocedure in kennis worden gesteld van alle unilaterale verklaringen van de lidstaten die in de notulen van de vergaderingen van de Raad zijn opgenomen.


Das Europäische Parlament sollte umfassend über die geplanten Maßnahmen gemäß Nummer 5 der Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission über die Modalitäten der Anwendung des Beschlusses 1999/468/EG des Rates unterrichtet werden.

Het Europees Parlement moet volledig over de geplande maatregelen worden geïnformeerd, overeenkomstig punt 5 van de overeenkomst tussen het Europees Parlement en de Commissie betreffende procedures voor de tenuitvoerlegging van besluit 1999/468/EG van de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament sollte umfassend über die geplanten Maßnahmen gemäß Nummer 5 der Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission über die Modalitäten der Anwendung des Beschlusses 1999/468/EG des Rates unterrichtet werden**.

Het Europees Parlement moet volledig over de geplande maatregelen worden geïnformeerd, overeenkomstig punt 5 van de overeenkomst tussen het Europees Parlement en de Commissie betreffende procedures voor de tenuitvoerlegging van Besluit 1999/468/EG van de Raad**.


Die Mitgliedstaaten zahlen die zweite Tranche spätestens 21 Kalendertage nach dem Tag, an dem sie über den Beschluss des Rates unterrichtet werden.

De lidstaten voldoen de tweede tranche uiterlijk 21 kalenderdagen na de datum waarop het besluit van de Raad hen ter kennis is gebracht.


Die Mitgliedstaaten zahlen die dritte Tranche spätestens 21 Kalendertage nach dem Tag, an dem sie über den Beschluss des Rates unterrichtet werden.

De lidstaten voldoen de derde tranche uiterlijk 21 kalenderdagen na de datum waarop het besluit van de Raad hen ter kennis is gebracht.


Die in Artikel 71 des Beschlusses 533/2007/JI des Rates festgelegten Bedingungen sollten erfüllt werden (einschließlich der Tatsache, dass das Europäische Parlament über alle Ergebnisse unterrichtet werden soll) und erst danach sollte die Migration der Daten während einer Migration „in einem Zug“ stattfinden.

Er dient te worden voldaan aan de voorwaarden zoals bedoeld in artikel 71 van Besluit van de Raad 2007/533/JBZ van 12 juni 2007. Ook dient het Europees Parlement van alle resultaten op de hoogte te worden gebracht en pas daarna kan de migratie van de gegevens in één migratieprocedure geschieden.


5. unterstreicht, dass das Europäische Parlament über seinen Ausschuss für Auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik weiterhin regelmäßig von dem für Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglied sowie vom Generalsekretär des Rates/ Hohen Vertreter für die GASP über aktuelle Entwicklungen in der GASP/ESVP und über die Tagungen des Rates unterrichtet werden sollte;

5. onderstreept dat het Europees Parlement, en met name zijn Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, ook in de toekomt door het voor de buitenlandse betrekkingen bevoegde Commissielid en de secretaris-generaal van de Raad/ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB regelmatig op de hoogte moet worden gehouden van actuele ontwikkelingen in het GBVB/Europees veiligheids- en defensiebeleid en over de bijeenkomsten van de Raad;


(10) Ferner muss ein Verfahren vorgesehen werden, mit dem die Mitglieder des Rates und der Kommission unverzüglich unterrichtet werden über alle Änderungen der Tabelle visierfähiger Dokumente, der Übersicht über die Vertretung bei der Erteilung von Schengen-Visa in Drittstaaten, in denen nicht alle Schengen-Staaten vertreten sind, der Anlagen 6 und 9 des Schengener Konsultationsnetzes (Pflichtenheft) und derjenigen Anlagen der GKI, die vollständig oder teilweise aus Listen ...[+++]

(10) Evenzo moet er een procedure worden vastgesteld om de leden van de Raad en de Commissie onverwijld in kennis te stellen van alle wijzigingen in het handboek inzake documenten waarin een visum kan worden aangebracht, in het handboek betreffende de afgifte van Schengenvisa in derde landen waar niet alle Schengenstaten vertegenwoordigd zijn, in de bijlagen 6 en 9 van het document "Schengen-raadplegingsnetwerk (Bestek)", alsmede in die bijlagen van de GVI die geheel of gedeeltelijk bestaan uit overzichten met feitelijke informatie di ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rates unterrichtet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates unterrichtet werden' ->

Date index: 2025-01-19
w