Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Prümer Vertrag
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss

Traduction de «rates sind insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unterstützung – gemäß Artikel 25 der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 – der Entwicklung und Durchführung von vorwettbewerblichen Forschungstätigkeiten und von Innovationstätigkeiten, die von strategischer Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit und industrielle Führungsrolle der Union oder für die Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen insbesondere der Teile II und III des Beschlusses 2013/743/EU des Rates sind, insbesondere im Hinblick auf die Verbesserung der Gesundheit und des Wohlbefindens der europäisch ...[+++]

ondersteuning bieden, overeenkomstig artikel 25 van Verordening (EU) nr. 1291 /2013, voor de ontwikkeling en uitvoering van preconcurrentieel onderzoek en van innovatieactiviteiten die van strategisch belang zijn voor de concurrentiepositie en het industrieel leiderschap van de Unie, dan wel specifieke maatschappelijke problemen aanpakken, in het bijzonder delen II en III van Besluit nr. 2013/743 /EU van de Raad , met name met het oog op de verbetering van de gezondheid en het welzijn van de Europese burgers;


3. lehnt die vom Rat am Haushaltsentwurf 2012 vorgenommenen Abänderungen ab; vertritt die Auffassung, dass die Schätzungen der Kommission für den Bedarf an Haushaltsmitteln realistischer als die Vorschläge des Rates sind, insbesondere, was den Rechnungsabschluss für die vorangegangenen Jahre betrifft; fordert daher nachdrücklich, dass die im Entwurf des Haushaltsplans 2012 vorgesehenen Beträge wiedereingesetzt werden, insbesondere in Anbetracht der gegenwärtigen Situation, die durch eine große wirtschaftliche Un ...[+++]

3. verwerpt de wijzigingen van de Raad aan de ontwerpbegroting 2012; is van mening dat de ramingen van de begrotingsbehoeften door de Commissie realistischer zijn dan de voorstellen van de Raad, vooral wat betreft de boekhoudkundige goedkeuring van de rekeningen over de voorgaande begrotingsjaren; dringt daarom aan op herneming van de cijfers van de ontwerpbegroting 2012, in het bijzonder tegen de huidige achtergrond van grote economische onzekerheid en instabiliteit van de markt en van het inkomen van landbouwers, waardoor zeer voorzichtig te werk moet worden gegaan bij eventuele belangrijke wijzigingen;


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststellin ...[+++]


23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Ticton" in La Hulpe und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2008 en bij het decree ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2013 tot goedkeuring van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstromin ...[+++]


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Aufgrund des am 24. März 2015 abgegebenen günstigen Gutachtens des Wallonisc ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la natur ...[+++]


Das durch die angefochtenen Bestimmungen abgeänderte Gesetz über die elektronische Kommunikation stellt laut seinem Artikel 1 die Umsetzung mehrerer europäischer Richtlinien dar, und zwar insbesondere der Richtlinie 2002/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über den Universaldienst und Nutzerrechte bei elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten (nachstehend: Universaldienstrichtlinie), deren Artikel 12 bestimmt: « Berechnung der Kosten der Universaldienstverpflichtungen (1) Wenn nach Auffassung der ...[+++]

De Wet Elektronische Communicatie, die door de bestreden bepalingen wordt gewijzigd, vormt blijkens artikel 1 ervan de omzetting van een reeks Europese richtlijnen, inzonderheid van de richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten (hierna : Universeledienstrichtlijn), waarvan artikel 12 bepaalt : « Kostenberekening van de universeledienstverplichtingen 1. Wanneer de nationale regelgevende instanties van oordeel zijn dat het aanbieden van de universele dienst als omschreven in de artikelen 3 to ...[+++]


Es erscheint demgemäß angezeigt, für eine geeignete, wirkungsvolle Koordinierung mit den im Bereich neue Technologien getroffenen Maßnahmen zu sorgen, insbesondere mit dem durch den Beschluß Nr. 182/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates angenommenen Fünften Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (1998-2002) und dem künftigen Sechsten Rahmenprogramm. Um die Kohärenz mit den im Rahmen dieses Programms vorgesehenen Maßnahmen sicherzustellen, wird de ...[+++]

Bijgevolg moet worden gezorgd voor een passende en doeltreffende coördinatie met de op het gebied van de nieuwe technologieën ondernomen acties, met name het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor acties op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002), zoals vastgesteld bij besluit 182/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad, en moeten er gecoördineerde maatregelen komen om met name gebruik te kunnen maken van nieuwe mogelijkheden voor meertalige producties. Voorts dient te worden gezorgd voor coördinatie met het toekomstige zesde kaderprogramma, teneinde de interne samenhang van ...[+++]


25. nimmt zur Kenntnis, daß der Europäische Rat den Aktionsplan der Union zur Drogenbekämpfung (2000-2004) angenommen hat, und fordert die betreffenden Institutionen und Organe auf, bis 2002 eine diesbezügliche Bilanz aufzustellen; bedauert jedoch lebhaft, daß die Empfehlungen des Parlaments, enthalten in seiner Entschließung vom 19. November 1999 zu diesem Thema, vom Rat nicht geprüft worden sind, insbesondere der Grundsatz einer Sondertagung des Rates 'zwischen den Pfeilern', die dem Drogenproblem gewidmet ist, sowie die Empfehlun ...[+++]

25. constateert dat de Europese Raad het actieprogramma van de Unie voor de drugsbestrijding (2000-2004) heeft bekrachtigd en verzoekt de betrokken instellingen en organen vóór 2002 de balans op te maken; betreurt het echter dat de aanbevelingen die het Europees Parlement gedaan heeft in zijn resolutie over dit onderwerp van 19 november 1999 niet door de Raad zijn behandeld, met name het principe van een aan de drugsbestrijding gewijde buitengewone, pijleroverbruggende Raad, en het punt van een antidrugsclausule met dezelfde status als die van de mensenrechten, met name in toetredingskader; staat erop dat op deze voorstellen op de kome ...[+++]


In diesem Zusammenhang unterstreicht der Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit die bereits erzielten aber noch unzureichenden Fortschritte in einem Bereich, der unter die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Innere Angelegenheiten fällt; diese Fortschritte sind insbesondere der Annahme eines Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften und den zwei dazugehörigen Protokollen zu verdanken, sowie der Annahme des Rechtsakts des Rates über die Fertigstellung des Übereinkommens über die B ...[+++]

In dit verband wijst de Commissie ontwikkelingssamenwerking op de vorderingen die zijn geboekt - op een terrein dat valt onder de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken - door de goedkeuring van het Verdrag betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en de twee successieve protocollen hierbij, door het besluit van de Raad houdende goedkeuring van de conventie ter bestrijding van corruptie onder communautaire en/of nationale ambtenaren van de lidstaten, alsmede de indiening van gemeenschappelijk actieprogramma van de Raad betreffende de gerechtelijke vervolging van omkoping i ...[+++]




D'autres ont cherché : beschluss zum prümer vertrag     prüm-beschluss     prümer beschluss     rates sind insbesondere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates sind insbesondere' ->

Date index: 2021-07-25
w