Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rates positiv aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

2. begrüßt ebenfalls die Tatsache, dass die oben genannte Mitteilung der Kommission vom Rat positiv aufgenommen wurde, wie dies in der oben genannten Entschließung des Rates vom 16. November 2007 zum Ausdruck kommt;

2. is eveneens verheugd over het feit dat voornoemde mededeling van de Commissie gunstig is onthaald door de Raad, zoals blijkt uit de resolutie van de Raad van 16 november 2007;


2. begrüßt ebenfalls die Tatsache, dass die oben genannte Mitteilung der Kommission vom Rat positiv aufgenommen wurde, wie dies in der oben genannten Entschließung des Rates vom 16. November 2007 zum Ausdruck kommt;

2. is eveneens verheugd over het feit dat voornoemde mededeling van de Commissie gunstig is onthaald door de Raad, zoals blijkt uit de resolutie van de Raad van 16 november 2007;


die Verhandlungen können erst nach positiver Empfehlung der Kommission, nach Anhörung des EP und durch einen einstimmigen Beschluss des Rates wieder aufgenommen werden;

de onderhandelingen kunnen slechts heropend worden na een positieve aanbeveling van de Commissie, na raadpleging van het EP en bij eenparig besluit van de Raad;


(13) Der Ratspräsident stellte auf der Sitzung des Rates "Kultur/Audiovisuelle Medien" vom 5. November 2001 fest, dass der Inhalt der Kommissionsmitteilung vom Rat positiv aufgenommen wurde.

(13) Op de vergadering van de Raad Cultuur en Audiovisuele Zaken van 5 november 2001 , heeft de Raadsvoorzitter opgemerkt dat de inhoud van de mededeling van de Commissie gunstig is onthaald door de Raad ;


Bereits in dem durch das Parlament positiv beeinflussten Gemeinsamen Standpunkt des Rates wurde das Spektrum dieser Stoffe begrenzt, und danach haben wir mit der Einigung vom 30. November einen weiteren Schritt nach vorn gemacht, weil die Anzahl der Stoffe, die nach diesem kürzeren und einfacheren Verfahren zugelassen werden können, verringert wurde. Anschließend haben wir alle Stoffe – auch jene, die auf der Basis der angemessenen Kontrolle zuzulassen sein werden – in ein Substitutionsverfahren ...[+++]

Al in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, dat het Parlement in positieve zin had beïnvloed, was dat aantal stoffen ingeperkt. Met het akkoord van 30 november hebben we weer een stap voorwaarts gezet en is het aantal stoffen dat langs deze kortere en eenvoudiger weg kan worden aangepast, verder beperkt. Alle stoffen maken nu deel uit van een vervangingsproces, met inbegrip van de stoffen die een vergunning krijgen op grond van het principe van de adequate controle.


Die Delegationen haben diese Empfehlung generell positiv aufgenommen und als einen ersten wichtigen Schritt zur Anwendung von Maßnahmen gesehen, die die Koexistenz dieser Kulturen in der Gemeinschaft auf der Grundlage des Subsidiaritätsprinzips regeln sollen; sie bekräftigen, dass derartige Maßnahmen im Einklang mit dem jüngsten Beschluss des Rates und des Europäischen Parlaments, die Richtlinie 2001/18/EG zu ändern, von den Mitgliedstaaten entwickelt und angewandt werden sollten.

Over het algemeen reageerden de delegaties positief op deze aanbeveling, die werd beschouwd als een eerste belangrijke stap naar de toepassing van maatregelen die de coëxistentie in de Gemeenschap op basis van het subsidiariteitsbeginsel moeten waarborgen; zij bevestigden dat dergelijke maatregelen door de lidstaten moeten worden uitgewerkt en toegepast overeenkomstig het recente besluit van de Raad en het Europees Parlement tot wijziging van Richtlijn 2001/18/EG.


Dieser Orientierungsrahmen wurde von den Delegationen und der Kommission in den Arbeitsgruppen des Rates positiv aufgenommen.

Deze richtsnoeren zijn door de delegaties en de Commissie in de Raadsgroepen gunstig onthaald.


Der Bericht wurde auf der Tagung des Rates ,Bildung" unter portugiesischer Präsidentschaft (8. Juni 2000) und auf der Konferenz der Europäischen Bildungsminister in Bukarest (18. bis 20. Juni 2000) vorgelegt und sehr positiv aufgenommen.

Het verslag werd tijdens het Portugese voorzitterschap voorgelegd aan de Raad Onderwijs (8 juni 2000) en aan de conferentie van Europese ministers van Onderwijs te Boekarest (18-20 juni 2000), waar het positief werd ontvangen.


Dieser Vorschlag wurde zwar positiv aufgenommen, der Rat sprach sich jedoch für eine weitere Prüfung dieser Frage unter Berücksichtigung des Gutachtens des Juristischen Dienstes des Rates aus.

Hoewel er steun was voor dit voorstel, vroeg de Raad de kwestie nader te bestuderen en het advies van de juridische dienst van de Raad in te winnen.


Nach Auffassung der Mitgliedstaaten dürfte der Entwurf in seinen Grundzügen positiv aufgenommen werden, so daß die Verordnung voraussichtlich auf der ersten Tagung des Rates Binnenmarkt am 10. März 1994 erlassen wird.

De Lid-Staten zijn van mening dat de grote lijnen van het project het onderwerp zouden kunnen vormen van een consensus en dat de tekst van de verordening wellicht op de eerste Raad Interne Markt op 10 maart 1994 zou kunnen worden vastgesteld.


w