Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rates nr 1382 2003 sollte daher " (Duits → Nederlands) :

Die Verordnung (EG) Nr. 427/2003 sollte daher aufgehoben werden.

Verordening (EG) nr. 427/2003 moet daarom worden ingetrokken.


Der Wortlaut der Erwägung 8 der Verordnung 1//2003 sollte daher auch hier Anwendung finden.

Daarom moet de formulering van overweging 8 van Verordening (EG) nr. 1/2003 hier worden overgenomen.


Die Verordnung (EG) Nr. 2003/2003 sollte daher entsprechend geändert werden.

Verordening (EG) nr. 2003/2003 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Das laufende Marco Polo Programm aufgrund der Verordnung (EG) des Europäischen Parlaments und des Rates Nr. 1382/2003 sollte daher ersetzt werden.

Het bij Verordening (EG) nr. 1382/2003 van de Raad en het Parlement ingestelde huidige Marco Polo-programma dient dan te worden vervangen.


Die Liste der Zusammensetzungen des Rates in der Fassung des Anhangs zu dem Beschluss 2009/878/EU des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom 1. Dezember 2009 zur Festsetzung der Liste der Zusammensetzungen des Rates, die zu den in Artikel 16 Absatz 6 Unterabsätze 2 und 3 des Vertrags über die Europäische Union genannten Zusammensetzungen hinzukommen (1), die auch in Anhang I der Geschäftsordnung des Rates (2) aufgeführt ist, sollte daher ...[+++]ndert werden —

Bijgevolg dient de lijst van Raadsformaties in de bijlage bij Besluit 2009/878/EU van de Raad (Algemene Zaken) van 1 december 2009 houdende de lijst van Raadsformaties in aanvulling op die welke genoemd worden in de tweede en de derde alinea van artikel 16, lid 6, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (1), welke lijst ook is opgenomen in bijlage I bij het reglement van orde van de Raad (2), dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Artikel 71h der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 sollte daher entsprechend geändert werden.

Artikel 71 nonies van Verordening (EG) nr. 1782/2003 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Dieser Aspekt wird bereits in Erwägungsgrund 8 der Verordnung 1552/2005 des Europäischen Parlamentes und des Rates besonders betont. Er sollte daher in dieser Verordnung nicht fehlen.

Dit aspect wordt reeds in overweging 8 van Verordening 1552/2005 van het Europees Parlement en de Raad bijzonder benadrukt.


(4) Das aufgrund der Verordnung (EG) des Europäischen Parlaments und des Rates Nr. 1382/2003 vom 22.07.2003 über die Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft zur Verbesserung der Umweltfreundlichkeit des Güterverkehrssystems ("Programm Marco Polo") aufgestellte Programm sollte daher mittels neuer Aktionen, die eine tatsächliche Verminderung des internationalen Güterverkehrs zum Ziel haben, verstärkt werden.

(4) Het bij Verordening (EG) nr. 1382/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2003 betreffende de toekenning van communautaire financiële bijstand om de milieuprestaties van het vrachtvervoersysteem te verbeteren ("Marco Polo-programma") ingestelde programma dient bijgevolg te worden versterkt met nieuwe acties die gericht zijn op een daadwerkelijke vermindering van het internationale wegvervoer.


Artikel 90 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 sollte daher angepasst werden.

Artikel 90 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 moet daarom worden gewijzigd.


Die Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 sollte daher entsprechend geändert werden —

Verordening (EG) nr. 1782/2003 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates nr 1382 2003 sollte daher' ->

Date index: 2024-12-29
w