Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rates in sämtlichen aufforderungen darauf hingewiesen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Bei Verfahren zur Gewährung von Finanzhilfen oder zur Vergabe von öffentlichen Aufträgen oder Preisgeldern, bei denen Mittel direkt verwaltet werden, müssen die potenziellen Finanzhilfeempfänger, die Bewerber, Bieter oder Teilnehmer nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates in sämtlichen Aufforderungen darauf hingewiesen werden, dass ihre personenbezogenen Daten zum Zwecke des Schutzes der finanziellen Interessen der Union an Stellen für interne Prüfung, den Rechnungshof, das Fachgremium für finanzielle Unregelmäßigkeiten und/oder das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) sowie zwischen ...[+++]

Bij elke oproep in het kader van subsidies, opdrachten of prijzen die met direct beheer worden ten uitvoer gelegd, worden potentiële begunstigden, kandidaten, inschrijvers en deelnemers overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad ervan in kennis gesteld, dat, met het oog op de bescherming van de financiële belangen van de Unie, de persoonsgegevens aan internecontrolediensten, de Europese Rekenkamer, de Instantie voor Financiële Onregelmatigheden of het Europees Bureau voor fraudebestrijding (hierna „OLAF” genoemd) en tussen ordonnateurs van de Commissie en de uitvoerende agentschappen kunnen worden d ...[+++]


Bei Verfahren zur Gewährung von Finanzhilfen oder zur Vergabe von öffentlichen Aufträgen oder Preisgeldern, bei denen Mittel direkt verwaltet werden, müssen die potenziellen Finanzhilfeempfänger, die Bewerber, Bieter oder Teilnehmer nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates in sämtlichen Aufforderungen darauf hingewiesen werden, dass ihre personenbezogenen Daten zum Zwecke des Schutzes der finanziellen Interessen der Union an Stellen für interne Prüfung, den Rechnungshof, das Fachgremium für finanzielle Unregelmäßigkeiten und/oder das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) sowie zwischen ...[+++]

Bij elke oproep in het kader van subsidies, opdrachten of prijzen die met direct beheer worden ten uitvoer gelegd, worden potentiële begunstigden, kandidaten, inschrijvers en deelnemers overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad ervan in kennis gesteld, dat, met het oog op de bescherming van de financiële belangen van de Unie, de persoonsgegevens aan internecontrolediensten, de Europese Rekenkamer, de Instantie voor Financiële Onregelmatigheden of het Europees Bureau voor fraudebestrijding (hierna „OLAF” genoemd) en tussen ordonnateurs van de Commissie en de uitvoerende agentschappen kunnen worden d ...[+++]


Danach sollte die Verwendung von Knochen zur Herstellung von Kollagen nicht als Gefahr für die menschliche Gesundheit angesehen werden. Daher sollten Vorschriften für die Verarbeitung gemäß dem Gutachten der EFSA festgelegt und es sollte darauf hingewiesen werden, dass es sich bei den als Rohstoff verwendeten Knochen nicht um spezifiziertes Risikomaterial gemäß der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 m ...[+++]

Volgens dit advies mag het gebruik van beenderen voor de vervaardiging van collageen niet als een risico voor de volksgezondheid worden beschouwd. Het is daarom dienstig dat verwerkingsvoorschriften overeenkomstig het advies van de EFSA worden vastgesteld en dat nader wordt bepaald dat de als grondstof gebruikte beenderen geen gespecificeerd risicomateriaal mogen zijn, als omschreven in Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijdi ...[+++]


An dieser Stelle soll auch darauf hingewiesen werden, dass der Vorschlag der Kommission zur Änderung der Richtlinie 88/609/EWG des Rates zur Begrenzung von Schadstoffemissionen von Großfeuerungsanlagen in die Luft es erforderlich machen wird, dass neue Anlagen, wo immer möglich, KWK-Technologien einsetzen, Vorkehrungen zum Einsatz von Biomasse treffen und die effiziente Energieerzeugung aus ...[+++]

Er moet ook worden opgemerkt dat het Commissievoorstel tot wijziging van Richtlijn 88/609/EEG van de Raad inzake beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door grote stookinstallaties de verplichting zal inhouden dat waar mogelijk bij nieuwe installaties WKK wordt toegepast, voorzieningen worden getroffen voor het gebruik van biomassa en ernaar wordt gestreefd productie processen met gebruikmaking van fossiele brandstoffen efficiënter te doen verlopen.


Es sollte darauf hingewiesen werden, dass der Rahmen für die Mittelausführung des 11. EEF neben dieser Verordnung aus mehreren Instrumenten besteht, nämlich aus dem AKP-EU-Partnerschaftsabkommen, insbesondere dessen Anhang IV, aus dem Internen Abkommen, aus dem Beschluss 2013/755/EU des Rates („Übersee-Assoziationsbeschluss“) und aus der Verordnung (EU) 2015/322 des Rates (im Folgenden „Durchführungsverordnung“ ...[+++]

Er zij aan herinnerd dat het kader voor de financiële uitvoering van het 11e EOF, behalve uit deze verordening, uit verschillende instrumenten bestaat, namelijk uit de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst, en met name bijlage IV daarvan, uit het Intern Akkoord, uit Besluit 2013/755/EU van de Raad („LGO-besluit”) en uit Verordening (EU) 2015/322 van de Raad („de uitvoeringsverordening”).


Mit dieser Erklärung soll darauf hingewiesen werden, dass folgende Länder erklärt haben, die Ziele des Beschlusses 2011/367/GASP des Rates zu teilen:

Met deze verklaring wordt gemeld dat de volgende landen hebben verklaard de doelstellingen van Uitvoeringsbesluit 2011/367/GBVB van de Raad te onderschrijven:


Mit dieser Erklärung soll darauf hingewiesen werden, dass folgende Länder erklärt haben, die Ziele der Beschlüsse 2011/332/GASP und 2011/345/GASP des Rates zu teilen:

Met deze verklaring wordt gemeld dat de volgende landen hebben verklaard de doelstellingen van Besluit 2011/332/GBVB van de Raad en Uitvoeringsbesluit 2011/345/GBVB van de Raad te onderschrijven:


Mit der vorliegenden Erklärung soll darauf hingewiesen werden, dass folgende Länder erklärt haben, die Ziele des Beschlusses 2011/273/GASP des Rates, wie sie durch den Durchführungs­beschluss 2011/302/GASP des Rates umgesetzt werden, zu teilen: die Bewerberländer Kroatien*, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro* und Island+, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien und Serbien, die dem Europäischen Wirtschaftsraum an ...[+++]

Met deze verklaring wordt gemeld dat de volgende landen hebben verklaard de doelstellingen van Besluit 2011/273/GBVB van de Raad en Uitvoeringsbesluit 2011/302/GBVB van de Raad te onderschrijven: de kandidaat-lidstaten Kroatië*, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro* en IJsland+, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, Servië en de EVA-landen Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede de Republiek Moldavië.


Im Falle von Betroffenen, deren Anschrift unbekannt ist, wird eine Mitteilung im Amtsblatt (Reihe C) veröffentlicht, in der sie darauf hingewiesen werden, dass sie einen Antrag auf Zusendung der sie betreffenden Begründung des Rates stellen können.

Voor de partijen waarvan het adres niet bekend is, zal in het Publicatieblad (C-reeks) een bericht worden gepubliceerd waarin hen wordt meegedeeld dat zij een aanvraag kunnen indienen om de hen betreffende motivering van de Raad te verkrijgen.


Es sollte darauf hingewiesen werden, dass nach der Tagung des Rates (Forschung) eine Tagung des ESA-Ministerrates stattgefunden hat, auf der eine Entschließung gleichen Inhalts angenommen wurde.

Opgemerkt zij dat de Raad Onderzoek gevolgd werd door een zitting van de ESA-ministerraad, die een resolutie van dezelfde strekking heeft aangenomen.


w