Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rates in lissabon festgelegten integrierten » (Allemand → Néerlandais) :

| Auf dem Weg zur Erreichung der auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon im Jahr 2000 festgelegten Ziele wurden zwar Fortschritte gemacht, das Gesamtbild ist jedoch sehr uneinheitlich.

| Hoewel een zekere vooruitgang is geboekt bij het bereiken van de doelstellingen die op de Europese Raad van Lissabon in 2000 zijn vastgesteld, is het algemene beeld toch zeer uiteenlopend.


In den für den Lissabon-Prozess festgelegten Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung 2005—2008 werden die Mitgliedstaaten dazu aufgerufen, bezahlbare, leicht zugängliche Systeme des lebenslangen Lernens aufzubauen, die den im Wandel befindlichen Anforderungen der wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft gerecht werden.

De in het kader van het Lissabonproces vastgestelde geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid 2005-2008 roepen de lidstaten op regelingen voor een leven lang leren te ontwikkelen die betaalbaar en toegankelijk zijn en inspelen op de veranderende behoeften van de kenniseconomie en -maatschappij.


Der Rat (Beschäftigung und Sozialpolitik) betonte am 17. Oktober 2000, dass die Definition bzw. die Weiterentwicklung der Strukturindikatoren und die Ausarbeitung des jährlichen Syntheseberichts für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates wichtige und konkrete Maßnahmen zur Umsetzung der auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon festgelegten integrierten Strategie darstellen.

- de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid heeft er op 17 oktober 2000 op gewezen dat de vaststelling of de verfijning van structurele indicatoren en de opstelling van het jaarlijkse samenvattend verslag aan de Europese Raad in het voorjaar belangrijke en concrete maatregelen zijn ter uitvoering van de geïntegreerde strategie die door de Europese Raad van Lissabon is vastgesteld;


betont, dass die Definition bzw. die Weiterentwicklung der Strukturindikatoren und die Ausarbeitung des jährlichen Syntheseberichts für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates wichtige und konkrete Maßnahmen zur Umsetzung der auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon festgelegten integrierten Strategie darstellen;

- wijst erop dat de vaststelling of de verfijning van structurele indicatoren en de opstelling van het syntheseverslag aan de Europese Raad in het voorjaar belangrijke en concrete maatregelen zijn ter uitvoering van de geïntegreerde strategie die door de Europese Raad van Lissabon is vastgesteld;


Damit die allgemeine und berufliche Bildung eine Schlüsselrolle spielen kann beim Erreichen des vom Europäischen Rates von Lissabon festgelegten strategischen Ziels, die Europäische Union zum weltweit wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, müssen die Mitgliedstaaten genügend Mittel investieren und diese zielgerecht und so effizient wie möglich einsetzen.

Om de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels een beslissende rol te laten spelen bij het behalen van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelstelling - de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld worden - dienen de lidstaten hierin voldoende middelen te investeren en erop toe te zien dat deze de juiste bestemming krijgen en zo doelmatig mogelijk worden beheerd.


Der durch den Beschluss 2000/436/EG des Rates vom 29. Juni 2000 geschaffene Ausschuss für Sozialschutz hat eindeutig seinen Nutzen als beratendes Gremium sowohl für den Rat als auch die Kommission unter Beweis gestellt und aktiv an der Entwicklung der vom Europäischen Rat (Lissabon) festgelegten offenen Koordinierungsmethode mitgewirkt.

Het bij Besluit 2000/436/EG van de Raad van 29 juni 2000 opgerichte comité voor sociale bescherming heeft zijn nut als adviesorgaan voor zowel de Raad als de Commissie bewezen en heeft een actieve bijdrage geleverd tot de ontwikkeling van de open coördinatiemethode, die op de bijeenkomst van de Europese Raad in Lissabon is vastgelegd.


betont die Rolle, die dem Rat in seiner Zusammensetzung "Allgemeine Angelegenheiten" bei der vom Europäischen Rat von Lissabon festgelegten integrierten Strategie und insbesondere bei der Koordinierung der Empfehlungen zukommt, die der Rat in den Zusammensetzungen "Wirtschaft und Finanzen", "Umwelt" sowie "Beschäftigung und Sozialpolitik" zu den Strukturindikatoren in den jeweiligen Zuständigkeitsbereichen abzugeben hat;

- benadrukt de rol die voor de Raad, als Raad Algemene Zaken, is weggelegd in de door de Europese Raad van Lissabon uitgestippelde geïntegreerde strategie, en met name bij de coördinatie van de aanbevelingen inzake de structurele indicatoren die de Raad ECOFIN, de Raad Milieu en de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid op hun respectieve werkterreinen hebben gedaan;


(1) Der Europäische Rat hat in Einklang mit der auf seiner Tagung in Lissabon (März 2000) festgelegten integrierten sozioökonomischen Strategie und als Reaktion auf den ersten Gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates über angemessene und nachhaltige Renten betont, dass in diesem Bereich die Dynamik der Zusammenarbeit durch die weitere Anwendung der offenen Koordinierungsmethode aufrechterhalten werden muss, und dass weitere Reformen erforderlich ...[+++]

(1) de Europese Raad, overeenkomstig de in maart 2000 in Lissabon vastgestelde geïntegreerde sociaal-economische strategie en in reactie op het eerste gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen, beklemtoond heeft dat de samenwerkingsdynamiek op dit gebied in stand moet worden gehouden door steeds de open coördinatiemethode toe te passen en opgeroepen heeft tot verdere hervormingen die met name gericht zijn op een grotere arbeidsparticipatie van oudere werknemers.


In diesem Bereich wurden auf der Ebene der EU und der Mitgliedstaaten Maßnahmen getroffen, es muss jedoch mehr getan werden, wenn der Risikokapital-Aktionsplan innerhalb der auf der Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon festgelegten Frist umgesetzt werden soll, d.h. bis 2003.

Op dit gebied zijn maatregelen genomen op het niveau van de EU en de lidstaten, maar er is meer actie nodig wil het Actieplan risicokapitaal vóór de door de bijzondere Europese Raad van Lissabon gestelde uiterste datum van 2003 worden uitgevoerd.


* Rechtsrahmen für die Informationsgesellschaft und "e-Europa", Lebensmittel unter besonderer Beachtung der Vorschriften über die Lebensmittelsicherheit, Dienstleistungen im allgemeinen (wie vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon gefordert), Finanzdienstleistungen (im Einklang mit dem Aktionsplan und den auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon festgelegten Prioritäten), öffentliches Auftragswesen, Gemeinschaftspatent, Gemeinschaftsgeschmacksmuster, Bekämpfung der Nachahmungen sowie Produkt- und Dienstleistungspir ...[+++]

* Het juridisch kader voor de informatiemaatschappij en e-Europe, levensmiddelen met bijzondere aandacht voor wetgeving inzake voedselveiligheid, diensten in het algemeen (op verzoek van de Europese Raad van Lissabon), financiële diensten (overeenkomstig het in de Europese Raad van Lissabon overeengekomen actieplan en prioriteiten), overheidsopdrachten, Gemeenschapsoctrooi, Gemeenschapsmodel, bestrijding van namaakproducten en piraterij en andere vraagstukken inzake intellectuele eigendomsrechten, vennootschapsrecht (meer bepaald het statuut van de Europese vennootschap en aanverwante wetgevingsvoorstellen), typegoedkeuring van voor het ...[+++]


w