Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rates in lissabon festgelegt wurde " (Duits → Nederlands) :

Daher muss die EU eine Verlagerung auf FE-intensive Sektoren mit hohem Wachstumspotenzial und, was vielleicht noch wichtiger ist, verstärkte FE-Anstrengungen in allen Sektoren fördern, wenn sie das Ziel erreichen will, das auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon festgelegt wurde.

Om deze reden moet de EU een accentverlegging bevorderen naar OO-intensieve sectoren met een hoog groeipotentieel, en ook, hetgeen misschien nog belangrijker is, naar grotere OO-inspanningen in alle sectoren, wil zij de door de Europese Raad te Lissabon aangegeven doelstelling kunnen realiseren.


Das Benchmarking ist Teil der offenen Koordinierungsmethode, die vom Europäischen Rat von Lissabon festgelegt wurde und die im Sinne einer Annäherung der Mitgliedstaaten an die in der Lissabonner Strategie für die Union genannten Ziele ein Monitoring, den Austausch der besten Praktiken und ein 'Peer Review' vorsieht.

Deze maakt deel uit van de door de Europese Raad van Lissabon gepromote open coördinatiemethode waarbij van monitoring, uitwisseling van beste praktijken en paritaire beoordelingen gebruik wordt gemaakt om tot een betere convergentie te komen van nationale prestaties ten aanzien van de in de strategie van Lissabon vastgelegde doelstellingen van ...[+++]


Wir sind uns sicherlich alle darin einig, dass die Kohäsionspolitik ein wesentlicher Faktor für das Erreichen der Ziele der Strategie Europa 2020, aber auch für das Erzielen einer europäischen Integration und das Erlangen des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts ist, so wie er im Vertrag von Lissabon festgelegt wurde und der von den Menschen lautstark gefordert wird.

We zijn het er ongetwijfeld allemaal over eens dat het cohesiebeleid het essentiële instrument is voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, en ook voor het bereiken van de Europese integratie en van de zo vurig gewenste economische, sociale en territoriale cohesie die is vastgelegd in het Verdrag van Lissabon.


Dabei muss verantwortungsvolles Handeln auf allen Ebenen durch eine intensivere Einbindung und Teilnahme der regionalen und lokalen Akteure in Bezug auf das Subsidiaritätsprinzip, so wie es im neuen Vertrag von Lissabon festgelegt wurde, gefördert werden.

Goed bestuur moet op alle niveaus worden gestimuleerd, door regionale en lokale instanties meer te betrekken en te laten participeren, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en op de manier zoals is vastgelegd in het Verdrag van Lissabon.


Es ist auch eine Zeit der Veränderung in Bezug auf die Beziehung, die Europa zu den europäischen Bürgern haben muss, um alles, was im Vertrag von Lissabon festgelegt wurde, auch umsetzen zu können.

Tenslotte is dit een tijd waarin de relatie van de Unie met de Europese burger moet veranderen om alles wat in het Verdrag van Lissabon staat goed uit te kunnen voeren.


In der Entschließung, die es am 29. Januar 2004 angenommen hat, hat es "die beträchtliche Bedeutung unterstrichen, die GALILEO für die Entwicklung der Industrie, des Verkehrs, der Technologie und der Umweltpolitik der Europäischen Union sowie für die Verwirklichung der strategischen Zielsetzung hat, die in Lissabon festgelegt wurde und die darauf abzielt, die Union zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten Wirtschaft der Welt zu machen".

In de resolutie die het op 29 januari 2004 heeft aangenomen, benadrukte het Parlement het grote belang dat gehecht wordt aan GALILEO voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven, het vervoer, de technologie en het milieubeleid van de Europese Unie, alsmede voor de verwezenlijking van het te Lissabon vastgestelde strategische doel, nl. de Unie tot de meest concurrentiekrachtige en dynamische economie ter wereld te maken.


Eine solche zielgerichtete Industriepolitik wird dazu beitragen, die Industrie der erweiterten Union, einschließlich ihrer neuen Mitgliedstaaten, in die Lage zu versetzen, einen wesentlichen Beitrag zum Erreichen der Ziele zu leisten, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon festgelegt wurden.

Dankzij een in die zin aangepast industriebeleid zal de industrie van de uitgebreide Unie, met inbegrip van die van de nieuwe lidstaten, een wezenlijke bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de op de Europese Raad van Lissabon bepaalde doelstellingen.


7. bekräftigt seine Auffassung, wonach sowohl auf EU-Ebene als auch in den Mitgliedstaaten eine wirksamere öffentliche Ausgabentätigkeit und ein besseres Funktionieren des Binnenmarkts erforderlich sind; weist nachdrücklich darauf hin, dass es notwendig ist, die Beschäftigung zu fördern, wie vom dem Gipfel von Lissabon festgelegt wurde, die Geschlechterperspektive bei allen politischen Maßnahmen zu stärken und die Mitwirkung der Frauen am Beschl ...[+++]

7. pleit nogmaals voor grotere efficiëntie bij overheidsuitgaven, zowel op het niveau van de EU als van de lidstaten, en voor een betere werking van de interne markt; wijst nogmaals op de noodzaak om de werkgelegenheid te bevorderen, als bedongen tijdens de Europese Raad van Lissabon, om het genderaspect in alle beleidsmaatregelen meer aandacht te schenken en om de deelname van vrouwen aan de besluitvorming te vergroten; in dit opzicht kan gender budgeting het instrument zijn om deze doelstellingen beter te bereiken en tegelijkertijd de f ...[+++]


Trotz dieses generellen Vorbehalts bringt der Bericht des Ausschusses für Wirtschaft und Währung unsere Genugtuung darüber zum Ausdruck, daß in der Empfehlung der Kommission erneut das quantifizierte Ziel aufgeführt wird, das bereits in den Schlußfolgerungen des Vorsitzes auf der Tagung des Europäischen Rates von Lissabon festgelegt worden war, wonach die Erwerbstätigenquote bis zum Jahr 2010 von 61 % auf 70 % und die Erwerbsbeteiligung von Frauen im selben Zeitraum von 51 % auf über 60 % erhöht werden soll.

Niettegenstaande dit algemeen voorbehoud is de Economische en Monetaire Commissie voldaan over het feit dat de Commissie in haar aanbeveling het kwantitatieve doel herhaalt dat in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Lissabon is vastgesteld voor de verhoging van het aandeel van de beroepsbevolking van 61% naar 70% tot 2010, en de verhoging van het aandeel van vrouwen daarin van 51% naar meer dan 60% tot het jaar 2010.


Diese Mitteilung wurde als Antwort auf den Aktionsplan für Finanzdienstleistungen erstellt [3], der in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Köln sowie in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon unterstützt wurde.

Deze mededeling werd opgesteld naar aanleiding van het Actieplan voor financiële diensten [3], dat in de conclusies van de Europese Raden van Keulen en Lissabon werd onderschreven".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates in lissabon festgelegt wurde' ->

Date index: 2025-03-27
w