Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rates in köln vorgeschlagen wurde " (Duits → Nederlands) :

Art. 6 - Unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, sowie der lokalen Besonderheiten, können die vorgeschlagenen Mittel der aktiven Bewirtschaftung, um die Erhaltungsziele im Gebiet zu erreichen, Folgende sein: der Abschluss eines Vertrags zur aktiven Bewirtschaftung oder jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Wallonische Region mit den betroffenen Eigentümern oder Benutzern abgeschlossen wird; die Schaffung eines domanialen oder zugelassenen Naturschutzgebiets oder eines ...[+++]

Art. 6. Rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden, kunnen de voorgestelde middelen om de doelstellingen van het stelsel van actief beheer te bereiken, de volgende zijn: het afsluiten van een actieve beheersovereenkomst of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Waalse Gewest met betrokken eigenaars of gebruikers; de oprichting van een domaniaal natuurreservaat of een erkend reservaat of van een bosreservaat; de wijziging van de bosinrichting die eventueel geldt; de aanneming van een afschotplan voor de soorten grof wild die dienen te ...[+++]


Art. 6 - Unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, sowie der lokalen Besonderheiten, können die vorgeschlagenen Mittel der aktiven Bewirtschaftung, um die Erhaltungsziele im Gebiet zu erreichen, Folgende sein: - der Abschluss eines Vertrags zur aktiven Bewirtschaftung oder jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Wallonische Region mit den betroffenen Eigentümern oder Benutzern abgeschlossen wird; - die Schaffung eines domanialen oder zugelassenen Naturschutzgebiets oder e ...[+++]

Art. 6. Rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden, kunnen de voorgestelde middelen om de doelstellingen van het stelsel van actief beheer te bereiken, de volgende zijn: - het afsluiten van een actieve beheersovereenkomst of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Waalse Gewest met betrokken eigenaars of gebruikers; - de oprichting van een domaniaal natuurreservaat of een erkend reservaat of van een bosreservaat; - de wijziging van de bosinrichting die eventueel geldt; -de aanneming van een afschotplan voor de soorten grof wild die dienen te ...[+++]


um eine unnötige Verzögerung bei der Billigung dieser Maßnahme, die der Haushaltsausschuss so bald wie möglich annehmen will, zu vermeiden, kann ich Ihnen mitteilen, dass der Ausschuss für regionale Entwicklung keine Einwände gegen die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der EU und die Bereitstellung der Summe von 66 891 540 EUR für Portugal und Frankreich hat, wie dies von der Europäischen Kommission gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 und den in der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates enthaltenen Bestimmungen vorgeschlagen ...[+++]

Om onnodige vertraging te voorkomen bij de vaststelling van deze maatregel, die de Begrotingscommissie zo spoedig mogelijk denkt goed te keuren, kan ik u tot mijn genoegen mededelen dat de Commissie regionale ontwikkeling geen bezwaar heeft tegen de beschikbaarstelling van een bedrag van 66 891 540 EUR aan Portugal en Frankrijk uit het Solidariteitsfonds van de EU, zoals is voorgesteld door de Commissie, overeenkomstig de bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 en Verordening (EG) nr. 2012/2002 van de Raad.


25. unterstützt die Einrichtung einer Europäischen Agentur für Menschenrechte und Demokratie, wie dies in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Köln vorgeschlagen wurde;

25. steunt de oprichting van een bureau van de Unie voor mensenrechten en democratie zoals is voorgesteld in de conclusies van de Europese Raad van Keulen;


25. unterstützt die Einrichtung einer Europäischen Agentur für Menschenrechte und Demokratie, wie dies in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Köln vorgeschlagen wurde;

25. steunt de oprichting van een bureau van de Unie voor mensenrechten en democratie zoals is voorgesteld in de conclusies van de Europese Raad van Keulen;


1. ist zufrieden mit den bisher bei der Modernisierung der Wettbewerbspolitik erzielten Ergebnissen und ruft die Kommission auf, im Interesse der Rechtssicherheit zu einem schnellen Abschluss zu kommen; fordert die Kommission auf, die Verhandlungen bis Ende 2002 abzuschließen, wie dies auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona vorgeschlagen wurde;

1. is tevreden over de tot nu toe geboekte resultaten bij de modernisering van het mededingingsbeleid en roept de Commissie op om in het kader van de rechtszekerheid tot een snelle afronding te komen; spoort de Commissie aan de onderhandelingen vóór eind 2002 af te ronden, zoals voorgesteld tijdens de Europese Raad van Barcelona;


Es sei daran erinnert, dass dieser makroökonomische Dialog, in dessen Rahmen die Teilnahme der Sozialpartner, der EZB, der Kommission und des Rates vorgesehen ist, durch die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Köln) vorgegeben wurde.

Er wordt aan herinnerd dat de macro-economische dialoog, die wordt gevoerd tussen de sociale partners, de ECB, de Commissie en de Raad, ingesteld is ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Keulen.


Im Rahmen der Erweiterung wurde die Kommission auf der Tagung des Europäischen Rates in Köln im Juni 1999 beauftragt, über die Anwendung hoher Sicherheitsstandards in Mittel- und Osteuropa zu wachen .

Met het oog op de uitbreiding heeft de Europese Raad van Keulen in juni 1999 aan de Commissie gevraagd erop toe te zien dat er in Midden- en Oost-Europa hoge veiligheidsnormen worden toegepast .


Diese Lösung, die zu Beginn dieses Jahres von der Kommission und vom Europäischen Parlament vorgeschlagen wurde, findet immer mehr Anhänger und setzt sich allmählich auch in jenen Mitgliedstaaten durch, die ihr noch vor wenigen Monaten (auf der Tagung des Europäischen Rates von Göteborg) sehr zurückhaltend gegenüberstanden.

Die formule, die van bij het begin van het jaar door de Commissie en het Europees Parlement is voorgesteld, heeft geleidelijk aan meer steun gekregen en heeft het zelfs gehaald in die lidstaten die er nauwelijks enkele maanden geleden (op de Europese Raad van Göteborg) nog erg weigerachtig tegenover stonden.


D. unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Köln, die das Engagement der Europäischen Union für die Annäherung der Länder des Westbalkans an die Europäische Union bestätigen; unter Hinweis darauf, dass auf der Tagung des Europäischen Rates in Santa Maria de Feira bekräftigt wurde, dass alle am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess beteiligten Länder potenzielle Bewerber für den Beitritt zur Europäischen Union sind ...[+++]

D. onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van Keulen, waarin de inzet van de Europese Unie voor een toenadering van de westelijke Balkanlanden tot de Europese Unie wordt bevestigd; onderstrepend dat op de Europese Raad van Santa Maria da Feira werd bevestigd dat alle landen die deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces potentiële kandidaten zijn voor toetreding tot de Europese Unie,


w