Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.N.A.
A.N.G.
A.n.g.
ANG
Anderweitig nicht angeführt
Anderweitig nicht genannt
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Länder des Nordischen Rates
Monatliche Zuschläge
N.A.G.
N.a.g.
N.n.b.
Nicht anderweitig genannt
Nicht näher bestimmt
ONA
Ohne nähere Angabe
Rating-Analyst im Versicherungsbereich
Rating-Analystin im Versicherungsbereich
Richtlinie
Richtlinie der Gemeinschaft
Richtlinie der Kommission
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates
Richtlinie des Rates
Staaten des Nordischen Rates
Zu Rate ziehen

Traduction de «rates genannt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | a.n.g. [Abbr.] | n.a.g. [Abbr.]

N.E.G | niet elders genoemd


Rating-Analystin im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich/Rating-Analystin im Versicherungsbereich

actuarieel analist | verzekeringsbeoordelaar | analist verzekeringspremies | premievaststeller


Berufe im Bereich personenbezogener Dienstleistungen, anderweitig nicht genannt

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


Handwerks- und verwandte Berufe, anderweitig nicht genannt

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


monatliche Zuschläge (im Fachjargon Reports genannt)

maandelijkse verhoging, staffel


Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


Staaten des Nordischen Rates [ Länder des Nordischen Rates ]

landen van de Noordse Raad


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0321 - EN - Durchführungsbeschluss (EU) 2018/321 der Kommission vom 2. März 2018 zur Änderung des Durchführungsbeschlusses (EU) 2017/224 zur Festlegung der technischen und operativen Spezifikationen, durch die es ermöglicht wird, dass der kommerzielle, von dem System, das im Rahmen des Programms Galileo errichtet wurde, erbrachte Dienst die in Artikel 2 Absatz 4 Buchstabe c der Verordnung (EU) Nr. 1285/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates genannte Aufgabe erfüllen kann // DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS (EU) 2018/321 DER KOMMISSION // vom 2. März 2018 // zur Änderung des Durch ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0321 - EN - Uitvoeringsbesluit (EU) 2018/321 van de Commissie van 2 maart 2018 tot wijziging van Uitvoeringsbesluit (EU) 2017/224 tot vaststelling van de technische en operationele specificaties die nodig zijn om de commerciële dienst die wordt aangeboden door het door het Galileoprogramma ingestelde systeem, de in artikel 2, lid 4, onder c), van Verordening (EU) nr. 1285/2013 van het Europees Parlement en de Raad genoemde functie te laten vervullen // UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2018/321 VAN DE COMMISSIE // van 2 maart 2018 // tot wijziging van Uitvoeringsbesluit (EU) 2017/224 tot ...[+++]


Der in Artikel 25 Absatz 1 des Beschlusses (GASP) 2015/528 des Rates (*) genannte Prozentsatz des Referenzbetrags beträgt 60 %, und der in Artikel 34 Absatz 3 jenes Beschlusses genannte Prozentsatz für Mittelbindungen beträgt 10 %.“

Het in artikel 25, lid 1, van Besluit (GBVB) 2015/528 van de Raad (*) bedoelde percentage van het referentiebedrag bedraagt 60 % en het in artikel 34, lid 3, van dat besluit bedoelde vastleggingspercentage bedraagt 10 %”.


Der in Artikel 25 Absatz 1 des Beschlusses (GASP) 2015/528 des Rates (*) genannte Prozentsatz des Referenzbetrags beträgt 60 %, und der in Artikel 34 Absatz 3 jenes Beschlusses genannte Prozentsatz für Mittelbindungen beträgt 10 %.

Het in artikel 25, lid 1, van Besluit (GBVB) 2015/528 van de Raad (*) bedoelde percentage van het referentiebedrag bedraagt 60 % en het in artikel 34, lid 3, van dat besluit bedoelde vastleggingspercentage bedraagt 10 %.


Der in Artikel 25 Absatz 1 des Beschlusses (GASP) 2015/528 des Rates (*) genannte Prozentsatz des Referenzbetrags beträgt 10 %, und der in Artikel 34 Absatz 3 jenes Beschlusses genannte Prozentsatz für Mittelbindungen beträgt 60 %.“

Het in artikel 25, lid 1, van Besluit (GBVB) 2015/528 van de Raad (*) bedoelde percentage van het referentiebedrag bedraagt 10 % en het in artikel 34, lid 3, van dat besluit bedoelde vastleggingspercentage bedraagt 60 %”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Spezielle Stelle“ ist eine Stelle, die durch einen energiesektorspezifischen Rechtsakt der Union mit der Ausarbeitung und Annahme unionsweiter mehrjähriger Netzentwicklungs- und Investitionspläne für Energieinfrastruktur betraut worden ist, wie etwa das in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 714/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates genannte Europäische Netz der Übertragungsnetzbetreiber (Strom) („ENTSO (Strom)“) und das in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 715/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates genannte Europäische Netz d ...[+++]

„specifieke instantie”: een instantie die krachtens een energiesectorspecifiek wetsbesluit van de Unie belast is met de voorbereiding en vaststelling van Uniebrede over meerdere jaren lopende plannen voor netwerkontwikkeling en investeringen in energie-infrastructuur, zoals het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit („ENTSO-E”) als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 714/2009 van het Europees Parlement en de Raad en het Europees netwerk voor transmissiesysteembeheerders voor gas („ENTSO-G”) als bedoeld in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 715/2009 van het Europees Parlement en de Raad .


Der in Artikel 25 Absatz 1 des Beschlusses (GASP) 2015/528 des Rates genannte Prozentsatz des Referenzbetrags beträgt 10 %, und der in Artikel 34 Absatz 3 jenes Beschlusses genannte Prozentsatz für Mittelbindungen beträgt 60 %.

Het in artikel 25, lid 1, van Besluit (GBVB) 2015/528 van de Raad bedoelde percentage van het referentiebedrag bedraagt 10 % en het in artikel 34, lid 3, van dat besluit bedoelde vastleggingspercentage bedraagt 60 %.


(18) Was die Schweiz anbelangt, stellt diese Verordnung eine Weiterentwicklung von Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft betreffend die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands dar, die zu dem Bereich gehören, der in Artikel 1 Buchstabe A des Beschlusses 1999/437/EG des Rates genannt wird, welcher in Verbindung mit Artikel 4 Absatz 1 der Beschlüsse des Rates vom 25. Oktober 2004 über die Unterzeichnung des Abkommens im Namen der E ...[+++]

(18) Wat Zwitserland betreft, vormt deze verordening een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst die is ondertekend door de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende de wijze waarop de Zwitserse Bondsstaat wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, punt (A), van Besluit 1999/437/EG, gelezen in samenhang met artikel 4, lid 1, van de Besluiten van 25 oktober 2004 betreffende de ondertekening van de overeenkomst namens de Europese Unie en de voorlopige toepassing v ...[+++]


(4) Die Bezeichnung bestimmter Lebensmittelkategorien in der Richtlinie 94/35/EG sollte angepasst werden, um der Richtlinie 2002/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juni 2002 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Nahrungsergänzungsmittel und den Einzelrichtlinien, die für einige in Anhang I der Richtlinie 89/398/EWG des Rates genannte Gruppen von Lebensmitteln erlassen wurden, Rechnung zu tragen.

(4) De aanduiding van bepaalde categorieën moet worden aangepast teneinde rekening te houden met Richtlijn 2002/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 juni 2002 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake voedingssupplementen en met de bijzondere richtlijnen die vastgesteld zijn voor een aantal groepen levensmiddelen van bijlage I van Richtlijn 89/389/EEG van de Raad .


1. Die Mitgliedstaaten unterrichten das Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union (im Folgenden "Generalsekretariat des Rates" genannt) jährlich über die Entsendung von Verbindungsbeamten, über die diesen übertragenen Zuständigkeiten und Aufgaben sowie über eventuelle Zusammenarbeitsvereinbarungen zwischen den Mitgliedstaaten über die Entsendung von Verbindungsbeamten.

1. De lidstaten verstrekken het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie ieder jaar informatie over de detachering van verbindingsofficieren, hun bevoegdheden en taken, en over eventuele samenwerkingsovereenkomsten tussen de lidstaten in verband met de detachering van verbindingsofficieren.


1. Die Mitgliedstaaten unterrichten das Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union (im Folgenden "Generalsekretariat des Rates" genannt) jährlich über die Entsendung von Verbindungsbeamten, über deren Befugnisse sowie über eventuelle Zusammenarbeitsvereinbarungen zwischen den Mitgliedstaaten über die Entsendung von Verbindungsbeamten.

1. De lidstaten verstrekken het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie ieder jaar informatie over de detachering van verbindingsofficieren, onder meer over hun bevoegdheden en over eventuele samenwerkingsovereenkomsten tussen de lidstaten in verband met de detachering van verbindingsofficieren.


w