Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rates geleitet wurde " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Herr Präsident, Herr Van Rompuy, Herr Barroso, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Tagung des Europäischen Rates vom 11. Februar war die erste, die von Herrn Van Rompuy einberufen und geleitet wurde, und ich möchte ihn an dieser Stelle herzlich zu seinem ersten Auftritt vor dem Plenum des Europäischen Parlaments willkommen heißen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Van Rompuy, mijnheer Barroso, dames en heren, de Europese Raad van 11 februari was de eerste die bijeengeroepen en voorgezeten werd door de heer Van Rompuy, die ik graag welkom wil heten bij zijn eerste optreden tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement.


Ferner gilt mein Dank der portugiesischen Präsidentschaft und Frau Cordeiro, von der die Arbeitsgruppe des Rates effektiv geleitet wurde und die mit uns die erste Lesung zu dieser Thematik verhandelte. Dies war eine äußerst effiziente, zeitsparende und unbürokratische Arbeitsweise.

Ik wil ook mijn waardering uitspreken voor het Portugese voorzitterschap, en voor mevrouw Cordeiro, voor de efficiënte wijze waarop zij de werkgroep van de Raad voorzat, en na onderhandeling met ons een overeenkomst in eerste lezing afsloot.


Ferner gilt mein Dank der portugiesischen Präsidentschaft und Frau Cordeiro, von der die Arbeitsgruppe des Rates effektiv geleitet wurde und die mit uns die erste Lesung zu dieser Thematik verhandelte. Dies war eine äußerst effiziente, zeitsparende und unbürokratische Arbeitsweise.

Ik wil ook mijn waardering uitspreken voor het Portugese voorzitterschap, en voor mevrouw Cordeiro, voor de efficiënte wijze waarop zij de werkgroep van de Raad voorzat, en na onderhandeling met ons een overeenkomst in eerste lezing afsloot.


Ich bin überzeugt, was wir heute erreicht haben, ist sehr wichtig, und es ist gerade diese Mischung aus der Vision von der Errichtung eines einheitlichen Luftraums und aus Realismus, von der das Vorgehen des Parlaments und der Kommission und auch – das möchte ich hier sagen – des Rates geleitet wurde, die uns zu dem positiven Ergebnis geführt hat, über welches wir uns heute freuen können und welches einen sehr wichtigen Schritt darstellt. Wir alle wissen, dass weitere Schritte folgen werden, dass aber dies der erste Schritt an dieser neuen Grenze des einheitlichen europäischen Luftraums ist.

Ik denk dat hetgeen wij nu hebben bereikt van groot belang is. Juist de mix van een bepaalde visie op de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim en een gezonde dosis realiteitszin, waardoor wij ons voortdurend hebben laten leiden, zowel in het Parlement als in de Commissie - en dat geldt ook, dat moet gezegd worden, voor de Raad -, heeft het mogelijk gemaakt dat wij onszelf nu gelukkig kunnen prijzen met een p ...[+++]


151. weist darauf hin, dass die Kommission große Hoffnungen in die Reform gesetzt hat, als sie im Jahr 2000 in die Wege geleitet wurde, und dass sie diese Reform zu einem Erfolg erklärt hat; nimmt die Schlussfolgerungen des Rates vom 22. und 23. November 2004 zustimmend zur Kenntnis, in denen der Rat die Kommission für die Fortschritte lobt, die sie bei der Verbesserung der Verwaltung und der zügigen Bereitstellung der Hilfe der Gemeinschaft erzielt hat, und dazu aufruft, die Qualität und di ...[+++]

151. wijst erop dat de Commissie hoge verwachtingen had van de hervorming toen deze in 2000 werd gestart en verklaarde dat zij een succes was; neemt kennis van en onderschrijft de conclusies van de Raad van 22-23 november 2004, waarin de Raad de Commissie feliciteert met de geboekte vooruitgang bij de verbetering van het beheer en de tijdige verstrekking van bijstand van de Gemeenschap en haar aanbeveelt de inspanningen gericht op verbetering van de kwaliteit en de efficiëntie van de tenuitvoerlegging voort te zetten; geeft zijn volledige steun aan decentralisatie, maar wijst erop dat de aanzienlijke extra kosten hierv ...[+++]


Im Juni 2004 wurde durch einen Beschluss des Rates (3) der Prozess für den Aufbau des Visa-Informationssystems in die Wege geleitet und die Rechtsgrundlage für dessen Einbeziehung in den EU-Haushaltsplan geschaffen.

In juni 2004 is bij besluit van de Raad (3) het startsein gegeven voor het opzetten van het VIS en dus ook de rechtsgrondslag gelegd voor de budgettering ervan.


Es handelt sich um das vierte Beschäftigungspaket seit die europäische Beschäftigungsstrategie auf der Tagung des Europäischen Rates in Luxemburg 1997 in die Wege geleitet wurde, und um das letzte Paket vor der für das Jahr 2002 angesetzten Bewertung der Auswirkungen der europäischen Beschäftigungsstrategie.

Het is het vierde pakket sinds de invoering van de Europese werkgelegenheidsstrategie door de Europese Raad van Luxemburg in 1997, en het laatste voor de voor volgend jaar geplande evaluatie van het effect van de strategie.


Der Rat billigte das Gesamtpaket - es betrifft die Umsetzung der Ergebnisse der Sondertagung des Europäischen Rates in Berlin zum Thema Finanzielle Vorausschau in eine Interinstitutionelle Vereinbarung - nach einem intensiven und nachhaltigen Trilog des Vorsitzes mit dem Europäischen Parlament, dessen Delegation vom Vorsitzenden des Haushaltsausschusses geleitet wurde, und der Kommission.

De Raad gaf zijn steun aan het algemene compromis - betreffende opneming in het interinstitutioneel akkoord - van de resultaten van de bijzondere Europese Raad van Berlijn inzake de financiële vooruitzichten waarover het voorzitterschap een intensieve en voortgezette trialoog had gevoerd met het Europees Parlement (onder leiding van de voorzitter van het begrotingscomité van het Parlement) en de Commissie.


Im Anschluß an die Beratungen des Rates "Haushalt" vom 24. November 1998 ist der Rat erneut mit einer Delegation des Europäischen Parlaments, die vom Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn SAMLAND, geleitet wurde , zusammengetroffen, um die Frage der Bedingungen, an die die Haushaltspläne zu knüpfen sind, und der Flexibilität bei den Haushaltsplänen unter Berücksichtigung des Verhandlungsgesamtergebnisses und der Obergrenze der künftigen Finanziellen Vorausschau zu prüfen.

Ingevolge de beraadslagingen tijdens de zitting van de Raad Begroting op 24 november 1998 heeft de Raad een nieuwe bijeenkomst gehad met een delegatie van het Europees Parlement, geleid door de heer SAMLAND, voorzitter van de Begrotingscommissie , om het vraagstuk te bespreken van de voorwaarden voor en de mate van flexibiliteit in de begrotingen in het licht van het eindresultaat van de onderhandelingen en van het maximum van de toekomstige financiële vooruitzichten.


Diese Studie wurde auf Aufforderung des Rates im Zusammenhang mit der Richtlinie 98/83/EG über die Qualität von Trinkwasser (Trinkwasserrichtlinie) in die Wege geleitet.

Dit is gebeurd naar aanleiding van het verzoek van de Raad in de context van Richtlijn 98/83/EG betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water (de drinkwaterrichtlijn).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates geleitet wurde' ->

Date index: 2023-01-15
w