Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die öffentlichen Register werden geführt

Traduction de «rates geführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf

getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist


die öffentlichen Register werden geführt

de openbare registers worden gehouden


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Zweck wird im Rat eine eigene Arbeitsgruppe mit einem ständigen Vorsitz eingerichtet, um sicherzustellen, dass die Verhandlungen in Einklang mit den Leitlinien des Europäischen Rates und den Verhandlungsrichtlinien des Rates geführt werden.

Zo zullen zij de onderhandelaar van de Unie richtsnoeren aanreiken en de voortgang evalueren. Binnen de Raad zal een speciale werkgroep worden opgericht, met een permanente voorzitter, om ervoor te zorgen dat de onderhandelingen overeenkomstig de richtsnoeren van de Europese Raad en de onderhandelingsrichtsnoeren van de Raad zullen worden gevoerd.


3. Diese Verordnung gilt weder für Bankkonten, die nach dem Recht des Mitgliedstaats, in dem das Konto geführt wird , nicht gepfändet werden dürfen, noch für Konten, die im Zusammenhang mit dem Betrieb eines Systems im Sinne des Artikels 2 Buchstabe a der Richtlinie 98/26/EG des Europäischen Parlaments und des Rates geführt werden .

3. Deze verordening is niet van toepassing op bankrekeningen die niet vatbaar zijn voor beslag krachtens het recht van de lidstaat waar de rekening wordt aangehouden, noch op rekeningen die worden aangehouden in een systeem als omschreven in artikel 2, punt a), van Richtlijn 98/26/EG van het Europees Parlement en de Raad .


Gemäß Artikel 1 werden die Verhandlungen im Benehmen mit der Gruppe „Sport“ des Rates geführt, die gegebenenfalls durch Experten anderer Gruppen des Rates verstärkt wird.

De onderhandelingen worden overeenkomstig artikel 1 gevoerd in overleg met de Groep sport van de Raad, in voorkomend geval versterkt met deskundigen van andere Raadsgroepen.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! So wie die Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen derzeit von der Kommission mit Rückendeckung des Rates geführt werden, gefährden sie die wirtschaftliche und ernährungspolitische Souveränität der AKP-Staaten und beeinträchtigen jede diesen Ländern noch verbliebene Möglichkeit, ihre Produktionssektoren durch Mehrwertsteigerungen in der eigenen Produktion zu konsolidieren; sie setzen sie ganz offen der Gefahr einer weiteren Deindustrialisierung aus.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten, zoals die door de Europese Commissie worden gevoerd met de steun van de Raad, brengen de economische en voedselonafhankelijkheid van de ACS-landen in gevaar. Zij maken korte metten met iedere mogelijkheid die deze landen nog rest om hun productie te consolideren door verhoging van de meerwaarde ervan, en zij stellen deze landen bloot aan het risico van een nog verdergaande de-industrialisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe die vielen Bedenken, die Sie hier vorgetragen haben, aufmerksam zur Kenntnis genommen. Zuerst möchte ich jedoch darauf hinweisen, dass in Artikel 300 Absatz 1 des EG-Vertrags ausdrücklich vorgesehen ist, dass Verhandlungen über internationale Abkommen zu Fragen, die in den Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaft fallen, von der Kommission nach Maßgabe der Verhandlungsrichtlinien des Rates geführt werden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik heb goede nota genomen van de vele zorgen die u hebt geuit, maar laat mij eerst zeggen dat artikel 300, lid 1, van het EG-Verdrag duidelijk stelt dat de onderhandelingen over internationale overeenkomsten inzake aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, worden gevoerd door de Commissie aan de hand van de onderhandelingsrichtsnoeren die de Raad haar heeft verstrekt.


Ich habe die vielen Bedenken, die Sie hier vorgetragen haben, aufmerksam zur Kenntnis genommen. Zuerst möchte ich jedoch darauf hinweisen, dass in Artikel 300 Absatz 1 des EG-Vertrags ausdrücklich vorgesehen ist, dass Verhandlungen über internationale Abkommen zu Fragen, die in den Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaft fallen, von der Kommission nach Maßgabe der Verhandlungsrichtlinien des Rates geführt werden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik heb goede nota genomen van de vele zorgen die u hebt geuit, maar laat mij eerst zeggen dat artikel 300, lid 1, van het EG-Verdrag duidelijk stelt dat de onderhandelingen over internationale overeenkomsten inzake aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, worden gevoerd door de Commissie aan de hand van de onderhandelingsrichtsnoeren die de Raad haar heeft verstrekt.


Um sicherzustellen, dass Zertifikate zwischen Personen innerhalb der Gemeinschaft uneingeschränkt übertragen werden können und dass das Gemeinschaftssystem mit Emissionshandelssystemen in Drittländern und in subföderalen und regionalen Verwaltungseinheiten verknüpft werden kann, sollten ab Januar 2012 alle Zertifikate in dem nach Maßgabe der Entscheidung Nr. 280/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Februar 2004 über ein System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft und zur Umsetzung des Ky ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat emissierechten zonder enige beperking tussen personen binnen de Gemeenschap kunnen worden overgedragen en om ervoor te zorgen dat de Gemeenschapsregeling aan regelingen voor de handel in emissierechten in derde landen en subfederale en regionale entiteiten kan worden gekoppeld, dienen alle emissierechten met ingang van januari 2012 te worden bijgehouden in het register van de Gemeenschap dat is ingesteld bij Beschikking nr. 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 betreffende een bewakingssysteem voor de uitstoot van broeikasgassen in de Gemeenschap en de uitvoering van het Protocol v ...[+++]


Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und die zentralen Zugangsstellen, über die der Zugang erfolgt, müssen benannt werden, und es muss eine Liste der Organisationseinheiten der benannten Behörden, die speziell zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung und Ermittlung von terroristischen Straftaten und sonstigen schwerwiegenden Straftaten im Sinne des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten Zugang zum VIS habe ...[+++]

Het is nodig de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de centrale toegangspunten via welke toegang wordt verleend aan te wijzen en een lijst van operationele diensten van de aangewezen autoriteiten op te stellen, die toegang mogen hebben tot het VIS voor specifieke doeleinden, namelijk het voorkomen, opsporen en onderzoeken van terroristische misdrijven en van andere ernstige strafbare feiten als bedoeld in het Kaderbesluit 2002/584/JBZ van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten .


28. ist fest überzeugt von den Vorteilen der Anwendung des „Steuerpakets“ (Besteuerung von Spareinlagen, Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung sowie Besteuerung von Zinsen und Lizenzgebühren), fordert den Europäischen Rat auf, weiterhin mit Elan daran zu arbeiten, bis spätestens 31. Dezember 2002 eine endgültige Einigung über das gesamte Steuerpaket, wie auf der Tagung des Europäischen Rates in Feira vereinbart, zu erreichen; drängt ferner darauf, dass die derzeitigen Verhandlungen mit Drittländern über die Besteuerung von Spareinlagen von der Kommission, mit einem Mandat des Rates, geführt ...[+++]

28. is vast overtuigd van de voordelen van invoering van het belastingpakket (belastingheffing op spaartegoeden, gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen en de belasting op rente en royalties), dringt er bij de Europese Raad op aan de dynamiek voor het bereiken van een definitieve overeenkomst over het belastingpakket in zijn geheel voor 31 december 2002, zoals dat in Feira is afgesproken, niet verloren te laten gaan; dringt er voorts op aan dat de lopende onderhandelingen met derde landen over de belastingheffing op spaartegoeden worden gevoerd d ...[+++]


Die einschlägigen Diskussionen zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission sollen Anfang 2003 auf der Ebene des Rates geführt werden, um so den rechtlichen Rahmen für die Einführung eines solchen Konzepts abstecken zu können.

Besprekingen zijn gepland voor begin 2003 op het niveau van de Raad, tussen de lidstaten en de Commissie, om het juridische kader voor de toepassing van een dergelijke aanpak vast te stellen.




D'autres ont cherché : die öffentlichen register werden geführt     rates geführt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates geführt werden' ->

Date index: 2025-04-21
w