Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Vertaling van "rates ersetzt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 (Verordnung Dublin III), die die Verordnung (EG) Nr. 343/2003 (Verordnung Dublin II) des Rates ersetzt, werden Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des EU-Landes, das für die Prüfung von Asylanträgen zuständig ist, festgelegt.

In Verordening (EU) nr. 604/2013 (verordening Dublin III), die Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad (verordening Dublin II) vervangt, staan de criteria en instrumenten om te bepalen welk EU-land verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek.


In der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 (Verordnung Dublin III), die die Verordnung (EG) Nr. 343/2003 (Verordnung Dublin II) des Rates ersetzt, werden Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des EU-Landes, das für die Prüfung von Asylanträgen zuständig ist, festgelegt.

In Verordening (EU) nr. 604/2013 (verordening Dublin III), die Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad (verordening Dublin II) vervangt, staan de criteria en instrumenten om te bepalen welk EU-land verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek.


In dieser Sitzunghat die beratende Gruppe nach Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Kodifizierung der Verordnung (EG) Nr. 260/2009 des Rates vom 26. Februar 2009 über die gemeinsame Einfuhrregelung einstimmig entschieden, dass in Artikel 7 Absatz 4 des Entwurfs des kodifizierten Textes der Verweis auf „Artikel 79 ff. der Verordnung (EG) Nr. 450/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates“ wieder durch einen Verweis auf „Artikel 235 ff. der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates“ ersetzt werden ...[+++]ll, wie er derzeit in Artikel 8 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 260/2009 aufgeführt ist.

Tijdens deze bijeenkomst is het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot codificatie van Verordening (EG) nr. 260/2009 van de Raad van 26 februari 2009 betreffende de gemeenschappelijke regeling voor de invoer onderzocht en is de adviesgroep unaniem tot de slotsom gekomen dat in het codificatievoorstel in artikel 7, lid 4, de verwijzing naar "de artikelen 79 en volgende van Verordening (EG) nr. 450/2008 van het Europees Parlement en de Raad" vervangen moet worden door een verwijzing naar "de artikelen 235 en volgende van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad", zoals die nu in artikel 8, lid 4, van Veror ...[+++]


So soll durch den Änderungsantrag 33 von Kathleen Van Brempt und Teresa Riera Madurell sowie den Änderungsantrag 34 von Michèle Rivasi und Corinne Lepage der Titel der Richtlinie geändert und „Richtlinie des Rates“ durch „Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates“ ersetzt werden.

Bij amendement 33 van Kathleen Van Brempt en Teresa Riera Madurell en amendement 34 van Michèle Rivasi en Corinne Lepage werd voorgesteld de titel te wijzigen, van RICHTLIJN VAN DE RAAD in RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Durchführung der Anlandeverpflichtung sicherzustellen, sollte die Verordnung (EG) Nr. 2187/2005 des Rates dahin gehend geändert werden, dass alle unbeabsichtigten Fänge von Meerestieren von Arten, die der Anlandeverpflichtung in der Ostsee unterliegen und die über die Begrenzungen der Fangzusammensetzung zulässigen Anteile hinaus gefangen werden, angelandet und auf die Quoten angerechnet werden, dass die Mindestanlandegrößen für Meerestiere von Arten, die der Anlandeverpflichtung unterliegen, durch Mindestreferenzgrößen für die Bestands ...[+++]

Om de tenuitvoerlegging van de aanlandingsverplichting te garanderen, moet Verordening (EG) nr. 2187/2005 van de Raad worden gewijzigd door voor te schrijven dat alle onbedoelde vangsten van mariene organismen van onder de aanlandingsverplichting vallende soorten in de Oostzee die de vastgestelde vangstsamenstellingsbeperkingen overschrijden, worden aangeland en op de quota worden in mindering gebracht; door de minimummaten bij aanlanding van mariene organismen van onder de aanlandingsverplichting vallende soorten te vervangen door minimuminstandhoudingsreferentiegrootten; en door de vangst van zalm en zeeforel in specifieke perioden e ...[+++]


Um die Durchführung der Anlandeverpflichtung sicherzustellen, sollte die Verordnung (EG) Nr. 1967/2006 des Rates dahin gehend geändert werden, dass die Mindestanlandegrößen für Meerestiere von Arten, die der Anlandeverpflichtung unterliegen, durch Mindestreferenzgrößen für die Bestandserhaltung ersetzt werden, ohne dadurch das Konzept und die Anwendung bestehender Mindestfanggrößen zu untergraben.

Om de tenuitvoerlegging van de aanlandingsverplichting te garanderen, moet Verordening (EG) nr. 1967/2006 van de Raad worden gewijzigd door de minimummaten voor mariene organismen van onder de aanlandingsverplichting vallende soorten te vervangen door minimuminstandhoudingsreferentiegrootten zonder daardoor het principe en de toepassing van de bestaande minimummaten bij vangst te ondergraven.


(2) In Artikel 10 Absatz 3 zweiter Satz sollte der Verweis auf die Richtlinie 2001/16/EG des Europäischen Parlaments und des Rates durch einen Verweis auf die Richtlinie 2008/57/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ersetzt werden.

(2) In artikel 10, lid 3, tweede zin moet de verwijzing naar Richtlijn 2001/16/EG van het Europees Parlement en de Raad worden vervangen door een verwijzing naar Richtlijn 2008/57/EG van het Europees Parlement en de Raad.


Deshalb erwarte ich, dass die Kommission uns in Kürze einen Vorschlag vorlegt, um Europol in das institutionelle System der EU zu integrieren. Dazu muss das Europol-Übereinkommen durch einen Beschluss des Rates ersetzt werden, in dem der Aufbau, die Arbeitsmethoden, die Tätigkeitsbereiche und die Aufgaben im Mitentscheidungsverfahren festgelegt werden.

Daarom hoop ik dat de Commissie binnenkort een voorstel aan ons voorlegt over opneming van Europol in het institutionele bestel van de EU. De Europol-overeenkomst dient dan vervangen te worden door een besluit van de Raad, zodat structuur, werkmethoden, werkterrein en taakomschrijving voortaan onder de medebeslissingsprocedure vallen.


Gleichzeitig sollen die mit der Richtlinie 92/117/EWG eingeführten Überwachungs- und Datenerfassungssysteme durch die entsprechenden Bestimmungen der Richtlinie 2002 /./ EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .[zur Überwachung von Zoonosen und Zoonoseerregern und zur Änderung der Entscheidung 90/424/EWG des Rates sowie zur Aufhebung der Richtlinie 92/117/EWG des Rates] ersetzt werden.

Terzelfder tijd zullen de bij Richtlijn 92/117/EEG vastgestelde systemen voor bewaking en gegevensverzameling worden vervangen door de bepalingen die zijn vastgelegd in Richtlijn 2002/./EG van het Europees Parlement en de Raad van .[inzake de bewaking van zoönoses en zoönoseverwekkers en houdende wijziging van Beschikking 90/424/EEG van de Raad en intrekking van Richtlijn 92/117/EEG van de Raad] .


Da die Verordnung (EG) Nr. 3295/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 über Maßnahmen, welche das Verbringen von Waren, die bestimmte Rechte am geistigen Eigentum verletzen, in die Gemeinschaft sowie ihre Ausfuhr und Wiederausfuhr aus der Gemeinschaft betreffen , durch die Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 ersetzt wurde, sollte auch die Verordnung (EG) Nr. 1367/95 der Kommission , mit welcher Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EG) Nr. 3295/94 erlassen wurden, ersetzt werden ...[+++]

Daar Verordening (EG) nr. 1383/2003 Verordening (EG) nr. 3295/94 van de Raad van 22 december 1994 houdende vaststelling van een aantal maatregelen betreffende het binnenbrengen in de Gemeenschap alsmede de uitvoer en wederuitvoer uit de Gemeenschap, van goederen die inbreuk maken op bepaalde intellectuele eigendomsrechten , heeft vervangen, dient Verordening (EG) nr. 1367/95 van de Commissie , waarbij de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 3295/94 zijn vastgesteld, ook te worden vervangen.




Anderen hebben gezocht naar : rates ersetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates ersetzt werden' ->

Date index: 2022-12-30
w