Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am wenigsten entwickelte ÜLG
Am wenigsten entwickeltes Land
Entwickelte Spiele an den Markt anpassen
Entwickeltes Land
Fachressourcen zu Rate ziehen
Gruppe Weniger entwickelte Regionen
Hoch entwickelte Technologie
Industrieland
Industrienation
Industriestaat
Interregionale Gruppe Weniger entwickelte Regionen
Rating-Analyst im Versicherungsbereich
Rating-Analystin im Versicherungsbereich
Reiches Land
Technische Hilfsmittel hinzuziehen
Technische Ressourcen zu Rate ziehen
Zu Rate ziehen

Vertaling van "rates entwickelt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Weniger entwickelte Regionen | Interregionale Gruppe Weniger entwickelte Regionen

interregionale groep Minder Ontwikkelde Regio's




hoch entwickelte Technologie

toekomstgerichte technologie


Vertragsparteien, die entwickelte Länder sind

partijen die ontwikkelde landen zijn


Rating-Analystin im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich/Rating-Analystin im Versicherungsbereich

actuarieel analist | verzekeringsbeoordelaar | analist verzekeringspremies | premievaststeller


entwickelte Spiele an den Markt anpassen

reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt




Industrieland [ entwickeltes Land | Industrienation | Industriestaat | reiches Land ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]


Fachressourcen zu Rate ziehen | technische Hilfsmittel hinzuziehen | technische Ressourcen zu Rate ziehen

technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Überwachung und Austausch dieser Daten, insbesondere die auf der Grundlage der Richtlinie 2010/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates entwickelte elektronische Abfallmeldung, werden derzeit von dem mit der Richtlinie 2002/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingeführten System der Union für den Seeverkehrsinformationsaustausch (SafeSeaNet) unterstützt, das mit einem Berichtsmodul im Rahmen der Hafenstaatkontroll-Datenbank verknüpft werden sollte, die auf der Grundlage der Richtlinie 2009/16/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichtet wurde.

De monitoring en uitwisseling van dergelijke informatie, met inbegrip van de elektronische kennisgeving van afvallevering die is ontwikkeld in het kader van Richtlijn 2010/65/EU van het Europees Parlement en de Raad , worden thans ondersteund door het systeem voor de uitwisseling van maritieme informatie van de Unie (SafeSeaNet), opgericht bij Richtlijn 2002/59/EG van het Europees Parlement en de Raad , dat moet worden gekoppeld aan een rapporteringsmodule in de gegevensbank inzake havenstaatcontrole die is opgezet bij Richtlijn 2009/16/EG van het Europees Parlement en de Raad


Um darauf hinzuwirken, dass maritime Raumordnungspläne auf verlässlichen Daten beruhen, und um zusätzlichen Verwaltungsaufwand zu vermeiden, ist es unerlässlich, dass die Mitgliedstaaten die besten verfügbaren Daten und Informationen nutzen, indem sie den einschlägigen Interessenträgern den Austausch von Informationen nahelegen und die bestehenden Instrumente und Werkzeuge zur Datenerhebung nutzen, wie sie im Rahmen der Initiative „Meereskenntnisse 2020“ und der Richtlinie 2007/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates entwickelt wurden.

Teneinde zeker te stellen dat maritieme ruimtelijke plannen zijn gebaseerd op betrouwbare gegevens en om extra administratieve lasten te vermijden, is het van essentieel belang dat de lidstaten gebruikmaken van de best beschikbare gegevens en informatie, door de relevante belanghebbenden aan te sporen informatie te delen en met gebruikmaking van bestaande instrumenten voor gegevensvergaring, bijvoorbeeld het instrumentarium dat is ontwikkeld in de context van het „Mariene kennis 2020”- initiatief en Richtlijn 2007/2/EG van het Europee ...[+++]


Außerdem war ich Berichterstatter für die Stellungnahme des Rechnungshofs zum Modell der „Einzigen Prüfung“, die den Vorschlag für einen internen Kontrollrahmen für die Verwendung der EU-Gelder begründete, der anschließend von der Kommission mit Unterstützung des Europäischen Parlaments und des Rates entwickelt wurde.

Tevens was ik rapporterend lid voor het advies van de Rekenkamer over het "single audit"-model dat een bron van inspiratie vormde voor het geïntegreerde interne controlekader voor de aanwending van EU-fondsen dat vervolgens door de Commissie met steun van het Europees Parlement en de Raad verder werd uitgewerkt.


Mittel zur Sprühnebelunterdrückung für nicht dekoratives Hartverchromen (Chrom VI) und Netzmittel für überwachte Galvanotechniksysteme, bei denen die Menge der PFOS-Emissionen in die Umwelt durch vollständigen Einsatz der einschlägigen besten verfügbaren Technologien, die im Rahmen der Richtlinie 2008/1/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , entwickelt worden sind, auf ein Mindestmaß reduziert wird,

nevelonderdrukkers voor niet-decoratieve hardverchroming met chroom(VI) en bevochtigingsmiddelen voor gebruik bij gecontroleerde galvanisatie, waarbij de hoeveelheid in het milieu geloosde PFOS tot een minimum beperkt blijft door volledige toepassing van de beste beschikbare technieken overeenkomstig Richtlijn 2008/1/EG


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hoffe, dass die Positionen, die auf der Grundlage dieses Berichts zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates entwickelt werden können, zu zukunftsfähigeren Lösungen führen.

Ik hoop dat de discussies op basis van dit verslag en naar aanleiding van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad in de toekomst nog passendere oplossingen zullen opleveren.


Zweitens, der so genannte Binnenmarktanzeiger sollte aufgewertet und zu einem offiziellen Dokument des Europäischen Rates entwickelt werden.

Ten tweede moet het zogenaamde scorebord van de interne markt worden opgewaardeerd tot een officieel document van de Europese Raad.


Ein solches System wird im Rahmen des Beschlusses Nr. 1786/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 2002 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) und seiner Nachfolgeprogramme entwickelt; es soll auf den einzelstaatlichen Systemen zur Überwachung und Meldung von Verletzungen aufbauen, die einheitlich und kohärent entwickelt werden sollen.

De opzet van een dergelijk systeem is gepland in het kader van Besluit nr. 1786/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 september 2002 tot vaststelling van een communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) 1 en eventueel daarna komende programma's. Het is de bedoeling het systeem te laten aansluiten op nationale monitoring- en rapportagesystemen, die op coherente en geharmoniseerde wijze moeten worden uitgebouwd.


(2) Gemäß der vom Europäischen Rat (Nizza) im Dezember 2000 angenommenen Europäischen Sozialagenda, dem Beschluss 2002/177/EG des Rates vom 18. Februar 2002 über die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2002(3) und der Empfehlung 2002/549/EG des Rates vom 21. Juni 2002 zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft(4) muss eine neue Arbeitsorganisation entwickelt werden, die den Bedürfnissen von Arbeitgebern und Arbeitnehmern Rechnung trägt.

(2) Volgens de Europese sociale agenda die tijdens de Europese Raad van Nice van december 2000 werd aangenomen, Besluit 2002/177/EG van de Raad van 18 februari 2002 betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2002(3) en Aanbeveling 2002/54/EG van de Raad van 21 juni 2002 betreffende de globale richtsnoeren voor het economische beleid van de lidstaten en de Gemeenschap(4) moet de arbeidsorganisatie worden aangepast aan de behoeften van ondernemingen en afzonderlijke personen.


5. ist der Auffassung, dass, wenngleich das Parlament bereits bei früheren Gelegenheiten seinen Willen zum Ausdruck brachte, dass die Delegationen in Botschaften der Union umgewandelt werden, aufgrund der noch fehlenden Rechtspersönlichkeit und um die Wandlungen schrittweise vorzunehmen, so vorgegangen werden sollte, dass die Delegationen der Kommission in Delegationen der Gemeinschaft (die internationale Rechtspersönlichkeit genießt) umgewandelt werden, so dass sich, obwohl sie ihren Platz im Stellenplan der Kommission beibehalten, rechtlich ihre Anbindung an das Parlament und das Generalsekretariat des Rates entwickelt;

5. herinnert eraan dat het Parlement weliswaar bij vorige gelegenheden ervoor heeft gepleit de delegaties om te vormen tot ambassades van de Unie, doch stelt voor, gelet op het feit dat de Unie momenteel nog geen rechtspersoonlijkheid bezit en voorts om de veranderingen geleidelijk te laten verlopen, in eerste instantie de delegaties van de Commissie te veranderen in delegaties van de Gemeenschap (die wel over internationale rechtspersoonlijkheid beschikt), zodat zij wel deel blijven uitmaken van het organigram van de Commissie, maar tegelijkertijd een juridische band ontstaat met het Parlement en het secretariaat-generaal van de Raad;


Es gibt bereits viele wertvolle Initiativen, die entweder auf einzelstaatlicher Ebene gestartet oder innerhalb des Rates entwickelt wurden, häufig mit Unterstützung durch Gemeinschaftsmittel im Rahmen des Programms ODYSSEUS.

Tot zover zijn er vele waardevolle initiatieven hetzij door individuele lidstaten genomen, hetzij binnen de Raad tot stand gekomen, zeer vaak met steun van Gemeenschapssubsidies in het kader van het ODYSSEUS-programma.


w