Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rates entsprechende debatten » (Allemand → Néerlandais) :

12. ermutigt die spanische Präsidentschaft, die informelle Regelung für die Entlastung des Rates zu überprüfen; fordert, dass eine Verpflichtung dahingehend eingegangen wird, dass dies in die Überprüfung der Haushaltsordnung einbezogen wird, so dass eine entsprechende Regelung mit dem Beginn des neuen Finanzierungszeitraums nach 2013 Anwendung findet; fordert, dass die entsprechenden Debatten vor dem 15. Oktober 2010 abgeschloss ...[+++]

12. moedigt het Spaanse voorzitterschap aan een herziening uit te voeren van de informele regeling inzake de kwijting voor de begroting van de Raad en dringt aan op een verbintenis dat deze wordt opgenomen in de herziening van de financiële reglementen en dat dit gebeurt vóór de aanvang van de nieuwe financieringsperiode na 2013; dringt tevens erop aan dat vóór 15 oktober 2010 discussies hierover worden afgerond;


12. begrüßt ferner das positive Angebot, das die spanische Präsidentschaft in der Sitzung vom 15. März 2010 unterbreitet hat und das eine Überprüfung der informellen Regelung für die Entlastung des Haushaltsplans des Rates betrifft; fordert, dass in die Überprüfung der Haushaltsordnung eine entsprechende Verpflichtung einbezogen wird, die bis zum Beginn des neuen Finanzierungszeitraums nach 2013 gilt; fordert, dass mit den entsprechenden Debatten vor dem 1 ...[+++]

12. is voorts verheugd over het positieve aanbod van het Spaanse voorzitterschap tijdens de vergadering van 15 maart 2010 ten aanzien van de herziening van de informele regeling inzake de kwijting voor de begroting van de Raad en dringt aan op een verbintenis dat deze wordt opgenomen in de herziening van de financiële reglementen en dat dit gebeurt vóór de aanvang van de nieuwe financieringsperiode na 2013; dringt tevens erop aan dat vóór 15 oktober 2010 discussies hierover worden aangevat;


Auf dem Europäischen Rat im Frühjahr nächsten Jahres sollten nicht nur das Europäische Parlament, sondern alle nationalen Parlamente in den Prozess der Strategie von Lissabon eingebunden werden, und in allen nationalen Parlamenten sollten im Vorfeld dieses Europäischen Rates entsprechende Debatten geführt werden.

Op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad moet niet alleen het Europees Parlement, maar moeten ook alle nationale parlementen worden betrokken bij het proces van de strategie van Lissabon, en vóór de voorjaarsbijeenkomst moeten debatten worden gehouden in alle nationale parlementen.


Die Kommission wird ihre Vorschläge für den Bereich Energie und Klima auf der Frühjahrstagung des Rates vorlegen und wird dann unter Berücksichtigung der Debatten im Rat entsprechende Vorschläge für Rechtsvorschriften ausarbeiten.

Tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad zal de Commissie de goedkeuring van haar voorstellen inzake energie en klimaatverandering vragen. Op basis van de besprekingen die dan plaatsvinden, zal zij vervolgens voorstellen voor regelgeving doen.


indem sie bei den legislativen Debatten im Rat sowie bei der Umsetzung der von der Europäischen Union getroffenen Maßnahmen auf nationaler Ebene (durch entsprechende Anpassung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 und der Geschäftsordnungen des Rates und der Kommission) unverzüglich den Grundsatz der Transparenz anwenden;

door de onmiddellijke toepassing van het beginsel van doorzichtigheid van de debatten op wetgevingsgebied in de Raad en bij de nationale omzetting van de door de Europese Unie getroffen maatregelen (en dus de aanpassing in die zin van Verordening (EG) nr. 1049/2001 en de interne reglementen van de Raad en de Commissie);


3. erinnert an das demokratische Defizit des wirtschaftspolitischen Ansatzes und fordert den Europäischen Rat im Frühjahr 2004 auf, nicht nur das Europäische Parlament, sondern alle nationalen Parlamente in den Prozess der Strategie von Lissabon einzubinden; fordert ferner Debatten in allen nationalen Parlamenten im Vorfeld des Europäischen Rates im Frühjahr 2004; fordert außerdem eine Einbeziehung aller Sozialpartner und der Zivilgesellschaft auf allen Ebenen der Strategie von Lissabon im Hinblick auf eine Stärkung der politischen ...[+++]

3. herinnert aan op het democratisch tekort met betrekking tot de bestuurlijke aanpak van het economisch beleid en dringt er daarom bij de Europese Raad die in het voorjaar van 2004 wordt gehouden op aan niet alleen het Europees Parlement, maar ook alle nationale parlementen te betrekken bij het proces van de strategie van Lissabon, en dringt erop aan dat in alle nationale parlementen voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad debatten worden gehouden; dringt aan op een rol voor de sociale partners en het maatschappelijk midde ...[+++]


w