Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Beschluß über eine Gebührenordnung
Bonitätsnote zu Rate ziehen
Einvernehmlicher Beschluß
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Fachressourcen zu Rate ziehen
Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen
Länder des Nordischen Rates
Rating-Analyst im Versicherungsbereich
Rating-Analystin im Versicherungsbereich
Richtlinie
Richtlinie der Gemeinschaft
Richtlinie der Kommission
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates
Richtlinie des Rates
Staaten des Nordischen Rates
Technische Hilfsmittel hinzuziehen
Technische Ressourcen zu Rate ziehen
Zu Rate ziehen

Traduction de «rates beschluß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluß über eine Gebührenordnung

besluit over een schaal van vergoedingen


unterlassen, einen Beschluß zu fassen

nalaten een besluit te nemen




Rating-Analystin im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich/Rating-Analystin im Versicherungsbereich

actuarieel analist | verzekeringsbeoordelaar | analist verzekeringspremies | premievaststeller


Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Staaten des Nordischen Rates [ Länder des Nordischen Rates ]

landen van de Noordse Raad


Bonitätsnote zu Rate ziehen | Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen

kredietwaardigheid controleren


Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


Fachressourcen zu Rate ziehen | technische Hilfsmittel hinzuziehen | technische Ressourcen zu Rate ziehen

technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 5. November 1998 (ABl. C 359 vom 23.11.1998, S. 60). Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 21. Dezember 1998 (ABl. C 49 vom 22.2.1999, S. 42). Beschluß des Europäischen Parlaments vom 25. Februar 1999 (ABl. C 153 vom 1.6.1999, S. 24). Beschluß des Europäischen Parlaments vom 15. Dezember 1999. Beschluß des Rates vom 17. Dezember 1999.

(4) Advies van het Europees Parlement uitgebracht op 5 november 1998 (PB C 359 van 23.11.1998, blz. 60), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 21 december 1998 (PB C 49 van 22.2.1999, blz. 42), besluit van het Europees Parlement van 25 februari 1999 (PB C 153 van 1.6.1999, blz. 24), besluit van het Europees Parlement van 15 december 1999 (nog niet in het Publicatieblad verschenen) en besluit van de Raad van 17 december 1999.


Beschluß des Rates vom 10. April 2000 und Beschluß des Europäischen Parlaments vom 12. April 2000 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Besluit van de Raad van 10 april 2000 en besluit van het Europees Parlement van 12 april 2000 (beide nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


Beschluß des Rates vom 24. Januar 2000 und Beschluß des Europäischen Parlaments vom 3. Februar 2000.

Besluit van de Raad van 24 januari 2000 en besluit van het Europees Parlement van 3 februari 2000.


(4) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 16. April 1999 (ABl. C 219 vom 30.7.1999, S. 497). Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 13. September 1999 (ABl. C 317 vom 4.11.1999, S. 1). Beschluß des Europäischen Parlaments vom 17. November 1999 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht). Beschluß des Rates vom 13. Dezember 1999.

(4) Advies van het Europees Parlement van 16 april 1999 (PB C 219 van 30.7.1999, blz. 497), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 13 september 1999 (PB C 317 van 4.11.1999, blz. 1). Besluit van het Europees Parlement van 17 november 1999 (nog niet verschenen in het Publicatieblad). Besluit van de Raad van 13 december 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) der Beschluß 1999/323/EG des Rates vom 3. Mai 1999 zur Festlegung einer Finanzregelung für die Haushaltsaspekte bestimmter vom Generalsekretär des Rates zu verwaltender Verträge in bezug auf das SIS(2) sowie etwaige Änderungen dieses Beschlusses.

a) het besluit van de Raad van 3 mei 1999 (1999/323/EG) houdende vaststelling van een financieel reglement met betrekking tot de budgettaire aspecten van het beheer door de secretaris-generaal van de Raad van de contracten die deze sluit als vertegenwoordiger van bepaalde lidstaten met betrekking tot de installatie en de werking van de "Help Desk Server" van de Management Unit en van het Sirene-netwerk fase II(2) en alle latere wijzigingen daarvan.


Verweise auf den Beschluß des Rates vom 21. April 1970 über die Ersetzung der Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten durch eigene Mittel der Gemeinschaften, den Beschluß 85/257/EWG , Euratom des Rates vom 7. Mai 1985 über das System der eigenen Mittel der Gemeinschaften oder den Beschluß 88/376/EWG , Euratom, oder den Beschluß 94/728/EG, Euratom sind als Verweise auf den vorliegenden Beschluß zu verstehen.

Verwijzingen naar het besluit van de Raad van 21 april 1970 betreffende de vervanging van de financiële bijdragen van de lidstaten door eigen middelen van de Gemeenschappen, besluit 85/257/EEG , Euratom van de Raad van 7 mei 1985 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen, besluit 88/376/EEG , Euratom of besluit 94/728/EG, Euratom worden opgevat als verwijzingen naar het onderhavige besluit.


- in Kenntnis des Vorschlags für einen Beschluß des Rates und der Kommission (KOM(1999) 245 - 1999/0012(AVC) ),

- gezien het voorstel voor een besluit van de Raad en de Commissie (8731/1999 - COM(1999) 245 - 1999/0112(AVC) ),


1. erteilt seine Zustimmung zu dem Vorschlag für einen Beschluß des Rates und der Kommission;

1. stemt in met het voorstel voor een besluit van de Raad en de Commissie;


1. Der zur Prüfung anstehende Kommissionsvorschlag zielt auf die Revision des Systems zur Umsetzung der Rechtsvorschriften der Union ab, wie es mit dem Beschluß 87/373/EWG des Rates festgelegt wurde; dieser Beschluß wird damit aufgehoben.

1. Doel van het hier behandelde Commissievoorstel is een herziening van het stelsel voor de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving, zoals dat is vastgesteld bij besluit 87/373/EEG van de Raad, dat bijgevolg wordt ingetrokken.


4. stellt fest, daß die Beendigung der Aussetzung des Abkommens einen Beschluß des Rates nach Konsultation des Europäischen Parlaments und einen Beschluß der Haushaltsbehörde über die Ausgaben erfordert, die für die finanzielle Unterstützung für Guinea-Bissau für Ad-hocMaßnahmen zur Wiederherstellung der Rahmenbedingungen zur Unterstützung der Fangtätigkeiten erfordert;

4. verklaart dat voor de beëindiging van de schorsing van de overeenkomst een besluit vereist is van de Raad, na raadpleging van het Europees Parlement, en een besluit van de begrotingsautoriteit over de uitgaven voor financiële steun aan Guinee-Bissau voor ad hoc-acties met het oog op herstel van de voorzieningen ter ondersteuning van de visserijactiviteiten,


w