Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abort-Rate
Abtreibungs-Rate
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Bonitätsnote zu Rate ziehen
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Fachressourcen zu Rate ziehen
Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen
Länder des Nordischen Rates
Präsident des Rates
Rating-Analyst im Versicherungsbereich
Rating-Analystin im Versicherungsbereich
Richtlinie
Richtlinie der Gemeinschaft
Richtlinie der Kommission
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates
Richtlinie des Rates
Schwangerschafts-abbruch-Rate
Schwangerschaftsabbruch-Rate
Staaten des Nordischen Rates
Technische Hilfsmittel hinzuziehen
Technische Ressourcen zu Rate ziehen

Traduction de «rates am donnerstag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rating-Analystin im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich/Rating-Analystin im Versicherungsbereich

actuarieel analist | verzekeringsbeoordelaar | analist verzekeringspremies | premievaststeller


Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Abort-Rate | Abtreibungs-Rate | Schwangerschafts-abbruch-Rate

abortuscijfer | abortusfrequentie


Abort-Rate | Abtreibungs-Rate | Schwangerschaftsabbruch-Rate

Abortuscijfer


Staaten des Nordischen Rates [ Länder des Nordischen Rates ]

landen van de Noordse Raad


Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


Fachressourcen zu Rate ziehen | technische Hilfsmittel hinzuziehen | technische Ressourcen zu Rate ziehen

technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen


Bonitätsnote zu Rate ziehen | Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen

kredietwaardigheid controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Herr Präsident! Zunächst einmal ist die Kernfrage dieser heutigen Aussprache, was wir von dieser Tagung des Europäischen Rates am Donnerstag und Freitag erwarten dürfen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de hoofdvraag van dit debat van vandaag is op de eerste plaats wat we kunnen verwachten van deze Europese Raad op donderdag en vrijdag.


Der vorliegende Bericht bezieht sich auf einen Antrag des Rates auf Anhörung betreffend den Entwurf eines Beschlusses zur Änderung des Zeitraums, zu dem die nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament eigentlich stattfinden sollten, nämlich – gemäß Artikel 11 Absatz 2 des Akts zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments („Wahlakt“) – vom Donnerstag, 5., bis Sonntag, 8. Juni 2014, analog zu dem Zeitraum der ersten allgemeinen Direktwahlen (Donnerstag, 9. bis Sonntag, 12. Juni 1979).

Onderhavig verslag volgt op een verzoek om raadpleging van de Raad over een ontwerp van besluit tot wijziging van de periode tijdens welke de eerstvolgende Europese verkiezingen normaal hadden moeten plaatsvinden, te weten - overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen (“de verkiezingsakte”) - van donderdag 5 tot en met zondag 8 juni 2014, naar analogie van de data waarop de eerste rechtstreekse algemene verkiezingen zijn gehouden (donderdag 9 tot en met zondag 12 juni 1979).


Ich finde, das ist wirklich zuviel des Populismus, und es ist unerträglich, dass bis heute nicht feststeht, dass die Staats- und Regierungschefs im Rahmen des regulären Rates am Donnerstag und am Freitag sich einigen, wie die Eurozone mit der Krise in Griechenland umgehen will.

Ik denk dat het teveel naar populisme riekt, en het is onacceptabel dat tot op heden niet vaststaat dat de staatshoofden en regeringsleiders het bij de reguliere raadsvergadering op donderdag en vrijdag eens zullen worden over de manier waarop de eurozone de crisis in Griekenland wil aanpakken.


Ich finde, das ist wirklich zuviel des Populismus, und es ist unerträglich, dass bis heute nicht feststeht, dass die Staats- und Regierungschefs im Rahmen des regulären Rates am Donnerstag und am Freitag sich einigen, wie die Eurozone mit der Krise in Griechenland umgehen will.

Ik denk dat het teveel naar populisme riekt, en het is onacceptabel dat tot op heden niet vaststaat dat de staatshoofden en regeringsleiders het bij de reguliere raadsvergadering op donderdag en vrijdag eens zullen worden over de manier waarop de eurozone de crisis in Griekenland wil aanpakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um dieses Themen wird es nämlich auch in der inoffiziellen Sitzung des Europäischen Rates am Donnerstag gehen: die Bedeutung von Wachstum, um zu nachhaltigem Wachstum zurückzukehren, das soziale Modell Europas aufrechtzuerhalten und wieder mit der Schaffung neuer hochwertiger Arbeitsplätze zu beginnen.

Dit is een van de punten die donderdag tijdens de informele bijeenkomst van de Europese Raad aan de orde zullen komen: het belang van economische groei om weer in een fase van duurzame groei te komen, om het Europees sociaal model in stand te kunnen houden en opnieuw banen te creëren, banen van kwaliteit.


Wir werden am kommenden Donnerstag und Freitag zur Juni-Tagung des Europäischen Rates zusammenkommen.

Aanstaande donderdag en vrijdag vindt de junibijeenkomst van de Europese Raad plaats.


Im Anschluss an das traditionelle Treffen mit der Präsidentin des Europäischen Parlaments soll der Europäische Rat am Donnerstag Nachmittag in der ersten Sitzung über die Erweiterung sowie über wirtschaftliche und soziale Themen beraten (Fortschritte bei der Umsetzung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon, Beschäftigung, Sozialagenda und Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung, Koordinierung im Wirtschafts- und Finanzbereich einschließlich des Steuerpakets, Mobilität von Forschern und Studenten).

Na de gebruikelijke ontmoeting met de voorzitter van het Europees Parlement zal de eerste zitting van de Europese Raad donderdagmiddag gewijd zijn aan de uitbreiding, en aan economische en sociale vraagstukken (voortgang bij de uitvoering van de conclusies van Lissabon, werkgelegenheid, sociale agenda en bestrijding van sociale uitsluiting, economische en financiële coördinatie, inclusief het belastingpakket, mobiliteit van onderzoekers en studenten).


Vor der Tagung des Europäischen Rates in Nizza findet am Donnerstag, dem 7. Dezember, am Vormittag eine Europäische Konferenz auf Ebene der Staats- und Regierungschefs im Beisein aller Bewerberländer (einschließlich Türkei und Schweiz) mit anschließendem Mittagessen statt.

De bijeenkomst van de Europese Raad in Nice zal op donderdagochtend 7 december worden voorafgegaan door een Europese Conferentie op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders met alle kandidaat-lidstaten (inclusief Turkije en Zwitserland).


Am Donnerstag sind für den frühen Nachmittag die Unterzeichnung und Proklamation der Europäischen Charta der Grundrechte durch die Präsidentin des Europäischen Parlaments, den Präsidenten des Europäischen Rates und den Präsidenten der Kommission vorgesehen.

Donderdag in de vroege namiddag volgt de ondertekening van de proclamatie van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie door de voorzitters van het Europees Parlement, de Europese Raad en van de Commissie.


Der Rat nahm außerdem Kenntnis von den Angaben des Vorsitzes zu dem über den Hauptpunkt hinaus vorgesehenen Programm: Lage auf dem Balkan, Bericht des Vorsitzes über die Stärkung der Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, Stand der Beratungen der Regierungskonferenz über die institutionelle Reform, sowie am Rande: Zweite Tagung des Gemischten Rates EU-Mexiko (Donnerstag, später Vormittag).

De Raad nam tevens nota van de aanwijzingen van het voorzitterschap bij het programma; naast het kernpunt zullen worden behandeld: de situatie in de Balkan, het verslag van het voorzitterschap over de versterking van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid, de stand van zaken met betrekking tot de intergouvernementele conferentie over institutionele hervormingen en in de marge, de tweede Gezamenlijke Raad met Mexico (donderdag, einde van de ochtend).


w