Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rates 98 58 eg fallen » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 2 - Art. R.252 des verordnungsrechtlichen Teils von Buch II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, wird durch die Wörter "und der Richtlinie 2015/1787/EU der Kommission vom 6. Oktober 2015 zur Änderung der Anhänge II und III der Richtlinie 98/83/EG des Rates über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch" ergänzt.

Art. 2. Artikel R.252 van het reglementair deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt aangevuld met de woorden "en van Richtlijn 2015/1787/EU van de Commissie van 6 oktober 2015 tot wijziging van de bijlagen II en III bij Richtlijn 98/83/EG van de Raad betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water".


63°"physische Infrastrukturen": Komponenten eines Netzes, die andere Netzkomponenten aufnehmen sollen, selbst jedoch nicht zu aktiven Netzkomponenten werden, beispielsweise Fernleitungen, Masten, Leitungsrohre, Kontrollkammern, Einstiegsschächte, Verteilerkästen, Gebäude und Gebäudeeingänge, Antennenanlagen, Türme und Pfähle; Kabel, einschließlich unbeschalteter Glasfaserkabel, sowie Komponenten von Netzen, die für die Versorgung mit Wasser für den menschlichen Gebrauch im Sinne des Artikels 2 Nummer 1 der Richtlinie 98/83/EG des Rates genutzt werden, sin ...[+++]

63° "fysieke infrastructuur": elk element van een netwerk dat bedoeld is om er andere elementen van een elektronisch communicatienetwerk met hoge snelheid in onder te brengen zonder dat het zelf een actief element van dat netwerk wordt, zoals buizen, masten, kabelgoten, inspectieputten, mangaten, straatkasten, gebouwen of ingangen in gebouwen, antenne-installaties, torens en palen; kabels, met inbegrip van ongebruikte glasvezels (dark fibre), alsook elementen van netwerken die worden gebruikt voor de voorziening met voor menselijke consumptie bestemd water als verme ...[+++]


"Art. 1bis - Durch den vorliegenden Erlass wird, was die Zuständigkeiten der Wallonischen Region angeht, die Richtlinie (EU) 2015/1513 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. September 2015 zur Änderung der Richtlinie 98/70/EG über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen und zur Änderung der Richtlinie 2009/28/(EG) zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen teilweise umgesetzt".

"Art. 1 bis. Richtlijn (EU) 2015/1513 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 tot wijziging van Richtlijn 98/70/EG betreffende de kwaliteit van benzine en dieselbrandstof en tot wijziging van Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen wordt bij dit besluit gedeeltelijk omgezet wat de bevoegdheden van het Waalse Gewest betreft".


Die Mitgliedstaaten können auch ein Genehmigungssystem errichten, mit dem es besonderen Einrichtungen, die den Anbau von Pflanzenarten oder die Haltung von Tieren, die unter die Richtlinie des Rates 98/58/EG fallen, kommerziell betreiben, gestattet wird, solche Tätigkeiten an invasiven gebietsfremden Arten von EU-weiter Bedeutung durchzuführen, soweit diese Arten einen hohen wirtschaftlichen, sozialen oder ökologischen Wert aufweisen; dies gilt unbeschadet des Artikels 22 Buchstabe b der Richtlinie 92/43/EWG und des Artikels 11 der Richtlinie 2009/147/EG.

De lidstaten kunnen ook een vergunningsysteem vaststellen op basis waarvan gespecialiseerde instellingen die zich met de commerciële teelt van plantensoorten of de commerciële reproductie van diersoorten zoals bedoeld in Richtlijn 98/58/EG van de Raad bezighouden dat soort activiteiten op voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten mogen toepassen, op voorwaarde dat die soorten een grote economische, maatschappelijke of ecologische waarde hebben, en onverminderd het bepaalde in artikel 22, onder b), van Richtlijn 92/43/EEG en artikel 11 van Richtlijn 2009/147/EG.


Artikel 49 des Gesetzes vom 31. Januar 2009, abgeändert durch Artikel 23 des Gesetzes vom 26. September 2011 « zur Umsetzung der Richtlinie 2009/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Mai 2009 zur Änderung der Richtlinie 98/26/EG über die Wirksamkeit von Abrechnungen in Zahlungs- sowie Wertpapierliefer- und -abrechnungssystemen und der Richtlinie 2002/47/EG über Finanzsicherheiten im Hinblick auf verbundene Systeme und Kreditforderungen », bestimmt:

Artikel 49 van de wet van 31 januari 2009, gewijzigd bij artikel 23 van de wet van 26 september 2011 « tot omzetting van Richtlijn 2009/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2009 tot wijziging van Richtlijn 98/26/EG betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen en Richtlijn 2002/47/EG betreffende financiële zekerheidsovereenkomsten wat gekoppelde systemen en kredietvorderingen betreft », bepaalt :


Den Anstoß zu dem Vorschlag der Kommission zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1541/98 des Rates und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3030/93 des Rates, der dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren vorgelegt wurde, gab das politische Engagement der Europäischen Union, die geltenden Rechtsvorschriften zu vereinfachen, und zwar mit dem Ziel eines besseren und klareren Legislativrahmens für Unternehmen, vor allem hinsichtlich der Vereinfachung der in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 3030/93 des Rates aufgeführten Verwaltungsformalitäten für Importeure von in den zollrechtlich freien Verkeh ...[+++]

Het voorstel van de Commissie om Verordening (EG) nr. 1541/98 van de Raad in te trekken en Verordening (EEG) nr. 3030/93 van de Raad, als ingediend bij het Europees Parlement en de Raad, volgens de normale wetgevingsprocedure te wijzigen, wordt ingegeven door de beleidsdoelstelling van de Europese Unie om de geldende wetgeving te vereenvoudigen met het oog op een beter en duidelijker wetgevingsklimaat voor bedrijven, met name met betrekking tot de vereenvoudiging van de douaneformaliteiten bij invoer van bepaalde, in de Gemeenschap in het vrije verkeer gebrachte textielproducten van afdeling XI van de gecombineerde nomenclatuur, zoals ge ...[+++]


Es sollte präzisiert werden, dass In-vitro-Diagnostika gemäß der Richtlinie 98/79/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 1998 über In-vitro-Diagnostika ebenso wenig unter den Anwendungsbereich der Richtlinie 98/8/EG fallen sollten, wie Produkte im Sinne der Richtlinien 90/385/EWG und 93/42/EWG.

Verduidelijkt moet worden dat naast producten die onder de Richtlijnen 90/385/EEG en 93/42/EEG vallen, ook medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek die onder Richtlijn 98/79/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 1998 betreffende medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek vallen, van de werkingssfeer van Richtlijn 98/8/EG zijn uitgesloten.


Mit Ausnahme der Kraftstoffe, die unter die Richtlinie 98/70/EG des Europäischen Parlaments und des Rates fallen (ABl. L 350 vom 28.12.1998, S. 58).

1. Met uitzondering van de motorbrandstoffen die onder Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 350 van 28.12.1998, blz. 58) vallen .


sonstige Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel, wie Biozid-Produkte, die unter die Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten fallen, und wie Desinfektionsmittel, Insektizide und Parasitenmittel, die unter die Richtlinien 2001/82/EG und 2001/83/EG fallen;

overige bestrijdingsmiddelen, zoals biociden in de zin van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden en desinfecterende middelen, insecticiden en parasietenbestrijdingsmiddelen uit hoofde van Richtlijn 2001/82/EG en Richtlijn 2001/83/EG ;


Diese Änderung dürfte es in bestimmten Fällen ermöglichen, Mittel, die aus besonderen Gründen nicht für bestimmte Arten und Erzeugnisse genutzt wurden, anderen vorgesehenen Arten oder Erzeugnissen zuzuweisen, und zwar durch die Änderung nicht nur der Beträge, sondern auch der vorgesehenen Mengen und im Rahmen der allgemeinen Finanzbestimmungen, die in der Verordnung (EG) Nr. 1587/98 des Rates für jedes Gebiet in äußerster Randlage festgelegt wurden.

Dankzij deze wijziging kunnen de subsidies die wegens bepaalde redenen in bepaalde gevallen niet zijn gebruikt, opnieuw aangewend worden voor andere soorten of producten, via een differentiëring van niet alleen de bedragen maar ook van de geplande hoeveelheden binnen het kader van de globale financiële regelingen die voor ieder van de ultraperifere regio's in verordening (EG) nr. 1587/98 van de Raad zijn neergelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rates 98 58 eg fallen' ->

Date index: 2025-03-14
w