Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rate gezogen sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verl ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass andere Dienststellen im Rahmen des eventuell einzuleitenden Genehmigungsverfahrens zu Rate gezogen sein werden sowie ein Organ zum Dialog zwischen dem Betreiber, den Vertretern der Bevölkerung und der öffentlichen Hand unter der Form eines Begleitausschusses nach Artikel D.29-25 des Buches I des Umweltgesetzbuches eingesetzt werden kann;

Overwegende dat andere diensten in het kader van de vergunning die uitgevoerd zal kunnen worden geraadpleegd zullen worden, evenals een dialoogorgaan dat ingesteld zal kunnen worden tussen de uitbater, de vertegenwoordigers van de bevolking en de overheid, in de vorm van een begeleidingscomité zoals bedoeld in artikel D.29-25 van Boek I van het Milieuwetboek;


Die in Europa erzielten Fortschritte im Hinblick auf die Entgeltgleichheit werden Thema der nächsten Frühjahrstagungen des Europäischen Rates sein, auf denen alljährlich eine Bilanz der Fortschritte wie auch der Fehlschläge auf dem Weg zur Realisierung der ,Lissabonner Ziele" gezogen wird.

De geboekte vooruitgang op het gebied van gelijke beloning in Europa zal op de agenda worden geplaatst van de volgende Europese Raden in het voorjaar die elk jaar de vooruitgang en het falen bij de verwezenlijking van de "doelstellingen van Lissabon" zullen beoordelen.


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2013 tot goedkeuring van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstromin ...[+++]


21. verurteilt die Menschenrechtsverletzungen und fordert, dass die Täter zur Verantwortung gezogen werden; begrüßt den Beschluss des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH), eine Untersuchung einzuleiten, und fordert die malischen Regierungsstellen zur Zusammenarbeit mit dem IStGH auf; begrüßt den Einsatz der ersten Menschenrechtsbeobachter in Mali gemäß den Beschlüssen des Rates für Frieden und Sicherheit der Afrikanischen Union und der Ecowas; unterstreicht, dass der politische Wiederaufbau und ...[+++]

21. veroordeelt de schendingen van de mensenrechten en dringt erop aan dat de daders hiervoor aansprakelijk worden gesteld; is verheugd over het besluit van het Internationaal Strafhof (ICC) om hiernaar een onderzoek in te stellen en roept de Malinese autoriteiten ertoe op het ICC daarbij hun medewerking te verlenen; is ingenomen met de stationering van de eerste mensenrechtenwaarnemers in Mali, overeenkomstig de besluiten van de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie en de Ecowas; onderstreept dat de politieke wederopbouw en de geloofwaa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. erinnert an sein vertraglich zugesichertes Recht, in den Bereichen GASP und GSVP befragt zu werden, damit seine Ansichten gebührend in Betracht gezogen werden und Empfehlungen ausgesprochen werden können; erkennt diesbezüglich die Verfügbarkeit der VP/HV für das Europäische Parlament an; ist jedoch der Auffassung, dass mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon Verbesserungen hinsichtlich der Information des zuständigen Ausschusses über die Ergebnisse der Tagungen des Rats für auswärtige Angelegenheiten sowie bei der Anhörung de ...[+++]

3. brengt in herinnering dat het Parlement op grond van het Verdrag geraadpleegd dient te worden in aangelegenheden die het GBVB en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) betreffen, dat zijn opvattingen naar behoren in aanmerking dienen te worden genomen en dat het aanbevelingen kan doen; erkent in dit verband dat het Parlement bij de VV/HV terecht kan; is evenwel van mening dat door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon verbetering mogelijk is bij het informeren van de bevoegde commissie over de uitk ...[+++]


In der Erwägung, dass der Umfang und die Genauigkeit der Informationen, die in der Umweltverträglichkeitsprüfung enthalten sein müssen, nachdem der Regionalausschuss für Raumordnung, der Wallonischer Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung (CWEDD), die Abteilung Natur und Forstwesen (DNF), die Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt (DGRNE) des Ministeriums der Wallonischen Region (MWR), der " Parc naturel des plaines de l'Escaut" , und die betroffenen Behörden auf beiden Seiten der Grenze zu Rate gezogen w ...[+++]urden, festgelegt worden sind, und diese Informationen dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006 beigefügt wurden;

Overwegende dat de omvang en de graad van nauwkeurigheid van de gegevens die opgenomen moeten zijn in het milieueffectenonderzoek zijn vastgesteld na raadpleging van de CRAT, de " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" (Waalse Raad voor het Leefmilieu voor Durzame Ontwikkeling, afgekort CWEDD), de Afdeling Natuur en Bossen, het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van het Ministerie van het Waalse Gewest, het Natuurpark " Plaines de l'Escaut" en de betrokken grensoverschrijdende overheden en zijn opgenomen als bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006;


Für humanitäre Helfer ist es unerlässlich, sich dieser Umstände stets bewusst zu sein und bei ihrer Arbeit darauf zu achten, dass Frauen unmittelbar zu Rate gezogen und sie eng in alle Aktivitäten zu ihren Gunsten einbezogen werden, damit sie und ihre Kinder ihr Recht auf Würde und Unversehrtheit der Person umfassend wahrnehmen können.

Humanitaire hulpverleners moeten dit absoluut in gedachten houden en vrouwen rechtstreeks raadplegen en nauw betrekken bij alle activiteiten die ten behoeve van hen ondernomen worden, zodat zij en hun kinderen hun recht op menselijke waardigheid en integriteit ten volle kunnen uitoefenen.


Diesbezügliche Entscheidungen werden auf jeden Fall kollektive Entscheidungen sein und zum gegebenen Zeitpunkt wird die kollektive Weisheit des EZB-Rates zu Rate gezogen, um zu beurteilen, was zu tun ist.

In ieder geval zal dat een besluit van het college zijn.


Art. 16 - Zur Bestimmung des Notfallplanungsraums legt der in Sachen Zivilschutz zuständige Minister, nachdem er die Regionalregierungen zu Rate gezogen hat, die Grenzwerte, Unfallarten, Witterungsverhältnisse und Szenarien fest, die der Betreiber zu berücksichtigen hat, um in dem Sicherheitsbericht (Anlage II, Punkt II, c) die Abgrenzung des Gebiets zu bestimmen, das im Falle eines schweren Unfalls betroffen sein kann.

Art. 16. Met het oog op het vaststellen van de noodplanningszone bepaalt de Minister, bevoegd voor de civiele bescherming, na de gewestregeringen te hebben geraadpleegd, met welke grenswaarden, ongevallentypes, weersomstandigheden en scenario's door de exploitant moet rekening gehouden worden bij het afbakenen, in het veiligheidsrapport (bijlage II, punt II, c), van het gebied dat door een zwaar ongeval zou kunnen worden getroffen.


Es erscheint angezeigt, die beständige organische Chlorverbindung Camphechlor in die Liste der verbotenen Wirkstoffe aufzunehmen, da seine Anwendung sich auf die Gesundheit von Mensch und Tier schädlich auswirken kann und ausserdem abträglich für die Umwelt ist. Die Kommission hat den Wissenschaftlichen Ausschuß für Schädlingsbekämpfungsmittel hinsichtlich dieser Verbindung zu Rate gezogen.

Overwegende dat het aanbeveling verdient de persistente organische chloorverbinding toxafeen in de lijst van verboden actieve stoffen op te nemen, aangezien het gebruik ervan schadelijke gevolgen voor de gezondheid van mens en dier en onaanvaardbare nadelige gevolgen voor het milieu kan hebben; dat de Commissie het Wetenschappelijk Comité voor bestrijdingsmiddelen over deze verbinding heeft geraadpleegd;




Anderen hebben gezocht naar : rate gezogen sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rate gezogen sein' ->

Date index: 2024-06-24
w