Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oberster Rat der Justiz der Republik
Rat

Vertaling van "rat „justiz erörtert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rat (Justiz und Inneres)

JBZ-Raad | Raad Justitie en Binnenlandse Zaken


Rat (Justiz, Inneres und Katastrophenschutz)

Raad Justitie, Binnenlandse Zaken en Civiele Bescherming


Oberster Rat der Justiz der Republik

Hoge Raad van de republiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Bereich Justiz erörterte der Rat zwei Verordnungsvorschläge zur Auflegung des Programms "Justiz" (17278/11) und des Programms "Rechte und Unionsbürgerschaft" (17273/11).

Wat justitie betreft, heeft de Raad een bespreking gewijd aan de voorstellen voor verordeningen tot vaststelling van respectievelijk het programma "Justitie" (17278/11) en het programma "rechten en burgerschap" (17273/11).


Die derzeitigen Schwierigkeiten beim SIS II-Projekt wurden beim informellen Treffen der Minister am 15. Januar und beim Rat „Justiz und Inneres“ am 26. und 27. Februar erörtert.

De huidige moeilijkheden die met het SIS II-project verband houden zijn tijdens een op 15 januari gehouden informele ontmoeting van de ministers besproken en daarna tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 26 en 27 februari.


Ich stelle beispielsweise fest, dass die Stellungnahme des Europäischen Parlaments zum Rahmenbeschluss über den Rassismus aus dem Jahre 2002, das heißt von vor drei Jahren, noch immer nicht vom Rat „Justiz“ erörtert wurde – zumindest nicht in der letzten Woche.

Ik wijs u erop dat het advies van het Europees Parlement over het kaderbesluit inzake racisme, dat dateert uit 2002, dat wil zeggen drie jaar geleden, nog niet is behandeld in de Raad “Justitie” - vorige week in ieder geval nog niet.


Es sei darauf hingewiesen, dass der Text dieses Rahmbeschlusses vom Rat (Justiz und Inneres) auf seiner Tagung vom 19. November 2004 erörtert worden war und dass der Vorsitz festgestellt hatte, dass drei Mitgliedstaaten (Griechenland, Malta und Zypern) den Kompromisstext nicht akzeptieren konnten.

Opgemerkt moet worden dat de tekst van dit kaderbesluit is besproken in de zitting van de Raad JBZ op 19 november 2004 en dat het voorzitterschap er nota van had genomen dat drie lidstaten (Griekenland, Malta en Cyprus) niet met de voorgestelde tekst konden instemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in Kenntnisnahme der Entwürfe von Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika in den Bereichen Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen, die im Rat Justiz und Inneres vom 8. Mai 2003 erörtert wurden (Dok. ST 8295/1/03),

A. kennis genomen hebbend van de ontwerpovereenkomsten tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake uitlevering en justitiële samenwerking waarover op 8 mei 2003 in de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken is gedebatteerd,


Der Rat (Justiz und Inneres) hatte auf seiner Tagung vom 24. Februar 2005 die Notwendigkeit einer Territorialitätsklausel erörtert und war übereingekommen, dass der Text eine solche Territorialitätsklausel enthalten sollte; er hatte jedoch beschlossen, auf einer der nächsten Tagungen auf den Anwendungsbereich und den genauen Wortlaut dieser Klausel zurückzukommen.

De Raad JBZ heeft op 24 februari 2005 gediscussieerd over de noodzaak van een territorialiteitsclausule en was overeengekomen dat de tekst zo'n clausule diende te bevatten; hij had evenwel besloten in een volgende zitting de werkingssfeer en de precieze formulering van een dergelijke clausule te bespreken.


Im Februar 2007 erörterte der Rat "Justiz und Inneres" erstmals die Frage der wachsenden Zahl von Asylanträgen in Europa.

De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken heeft in februari 2007 voor het eerst het toenemend aantal asielaanvragen in Europa aan de orde gesteld.


Der Rat erörterte anhand eines Berichts (Dok. 9369/1/11 REV 1) die Fortschritte auf dem Gebiet der europäischen E‑Justiz und verabschiedete einen überarbeiteten Fahrplan für die Durchführung des Aktionsplans für die europäische E‑Justiz (Dok. 10331/11 + COR1 + COR2).

De Raad heeft op basis van een verslag (9369/1/11 REV 1) de vorderingen op het gebied van Europese e-justitie besproken en hij heeft een herziene routekaart voor de uitvoering van het actieplan Europese e-justitie aangenomen (10331/11 + COR1 + COR2).




Anderen hebben gezocht naar : oberster rat der justiz der republik     rat     rat „justiz erörtert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat „justiz erörtert' ->

Date index: 2025-07-10
w