Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat übertragen haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(SK) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Meiner Meinung nach haben das Europäische Parlament und der Rat einige außergewöhnliche aber wirksame Entscheidungen getroffen, indem sie nebst der Summe von 4 Milliarden EUR zur Auflösung einiger Engpässe im europäischen Energienetzwerk 5 Milliarden EUR ungenutzter Mittel von 2008 bis 2009 an ein Belebungspaket übertragen haben, um die Auswirkungen der Finanzkrise zu lindern.

– (SK) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijns inziens hebben het Europees Parlement en de Raad een aantal uitzonderlijke maar effectieve beslissingen genomen door 5 miljard euro aan ongebruikte middelen over te dragen van 2008 naar 2009 ten behoeve van een stimuleringspakket om de gevolgen van de financiële crisis op te vangen, en door daarnaast met een bedrag van 4 miljard euro een aantal knelpunten in het Europese energienetwerk op te heffen.


Nach dem Rat ist es nun auch die Kommission, die den europäischen Verträgen eigene Kompetenzen entnehmen will, die ihnen die Mitgliedstaaten so nicht übertragen haben.

Het heeft nogmaals het principe bevestigd dat de EG geen eigen strafrechtelijke bevoegdheid heeft. Het Hof heeft aan het EG-Verdrag dus heel bewust slechts voor bepaalde gevallen een aanvullende strafrechtelijke wetgevingsbevoegdheid ontleend. Desondanks lijkt het erop dat de Commissie aan het arrest van het Europees Hof van Justitie een algemene strafrechtelijke bevoegdheid voor de EG wil ontlenen. Na de Raad wil nu ook de Commissie eigen bevoegdheden ontlenen aan de Europese Verdragen, terwijl de lidstaten die niet aan hen hebben overgedragen. ...[+++]


Gemäß Nummer 48 der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (3) haben das Europäische Parlament und der Rat mit dem Beschluss 2008/371/EG genehmigt, die Mittel, die im Jahre 2007 nicht in Anspruch genommen werden konnten, da einige operationelle Programme erst mit Verzögerung angenommen wurden, auf die folgenden Haushaltsjahre zu übertragen ...[+++]

Overeenkomstig punt 48 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (3) hebben het Europees Parlement en de Raad bij Besluit 2008/371/EG de overdracht naar de volgende begrotingsjaren goedgekeurd van de toewijzingen die in 2007 niet zijn gebruikt omdat bij de vaststelling van bepaalde operationele programma’s vertraging was opgelopen.


Die im Rat vereinigten Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) haben der Europäischen Gemeinschaft das Vermögen der EGKS übertragen, deren Abwicklung nach Ablauf der Geltungsdauer des EGKS-Vertrags am 23. Juli 2002 ansteht.

De lidstaten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS), bijeen in de Raad, hebben de activa van de EGKS, die na het verstrijken van het EGKS-Verdrag op 23 juli 2002 wordt opgeheven, aan de Europese Gemeenschap overgedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben die entsprechenden Beschlüsse sehr ernst genommen und müssen nun im Gemeinschaftshaushalt ausreichende Mittel mobilisieren, um sie umzusetzen, denn diese Aufgabe wurde uns vom Europäischen Rat übertragen.

Wij hebben deze zaken zeer serieus genomen en het is onze taak om de middelen in de communautaire begroting te vinden waarmee we deze prioriteiten kunnen verwezenlijken, want dat is de taak die de Europese Raad ons heeft toevertrouwd.


6. hält die Rolle der politischen Orientierung, die die Verträge dem Europäischen Rat übertragen haben, für den Fortschritt der Union für unverzichtbar; vertritt jedoch die Auffassung, dass diese Rolle durch eine unverhältnismäßige Ausweitung seiner Tagesordnung gefährdet wird, wodurch die Staats- und Regierungschefs oft gezwungen sind, sich mit Einzelheiten zu befassen, weil der Ministerrat nicht in der Lage ist, Entscheidungen zu treffen; dies zeigt, dass die Arbeitsweise des Ministerrates sich immer schwieriger gestaltet, und dadurch wird zum Nachteil der Beschlussfassung auf Gemeinschaftsebene von den regulären Beschlussfassungsver ...[+++]

6. vindt de koersbepalende rol die bij de Verdragen is toegekend aan de Europese Raad van onmisbaar belang voor de vooruitgang van de Unie; is niettemin van oordeel dat deze rol wordt aangetast door de buitensporige uitbreiding van de agenda waardoor de staatshoofden en regeringsleiders dikwijls ertoe worden genoopt op detailpunten te interveniëren omdat de Ministerraad niet in staat is een besluit te nemen; meent dat een en ander aantoont dat de Ministerraad steeds moeilijker functioneert hetgeen tot gevolg heeft dat, ten koste van de communautaire aanpak, wordt afgeweken van de normale besluitvormingsprocedures in de Unie;


6. hält die Rolle der politischen Orientierung, die die Verträge dem Europäischen Rat übertragen haben, für den Fortschritt der Union für unverzichtbar; vertritt jedoch die Auffassung, dass diese Rolle durch eine unverhältnismäßige Ausweitung seiner Tagesordnung gefährdet wird, wodurch die Staats- und Regierungschefs oft gezwungen sind, sich mit Einzelheiten zu befassen, weil der Ministerrat nicht in der Lage ist, Entscheidungen zu treffen; dies zeigt, dass die Arbeitsweise des Ministerrates sich immer schwieriger gestaltet; und dadurch wird zum Nachteil der Beschlussfassung auf Gemeinschaftsebene von den regulären Beschlussfassungsve ...[+++]

6. vindt de koersbepalende rol die bij de Verdragen is toegekend aan de Europese Raad van onmisbaar belang voor de vooruitgang van de Unie; is niettemin van oordeel dat deze rol wordt aangetast door de buitensporige uitbreiding van de agenda waardoor de staatshoofden en regeringsleiders dikwijls ertoe worden genoopt op detailpunten te interveniëren omdat de Ministerraad niet in staat is een besluit te nemen; meent dat een en ander aantoont dat de Ministerraad steeds moeilijker functioneert hetgeen tot gevolg heeft dat, ten koste van de communautaire aanpak, wordt afgeweken van de normale besluitvormingsprocedures in de Unie;


Der Rat begrüßt die wichtigen Entwicklungen im institutionellen Rahmen für die spanische Haushaltspolitik, namentlich das kürzlich verabschiedete Allgemeine Gesetz über die Haushaltsstabilität und die Haushaltsreformen 2002, die den Regionalbehörden erhebliche Steuer- und Ausgabenbefugnisse übertragen haben.

De Raad is ingenomen met de belangrijke ontwikkelingen in het institutionele kader van Spanje, met name de onlangs goedgekeurde algemene wet inzake begrotingsstabiliteit en de begrotingshervormingen 2002, waardoor belangrijke belastings- en bestedingsbevoegdheden aan de regionale overheden zijn overgedragen.


Die im Rat vereinigten Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) haben der Europäischen Gemeinschaft das Vermögen der EGKS, die, nach dem Ablauf der Geltungsdauer des Vertrages am 23. Juli 2002, abgewickelt werden soll, übertragen.

De lidstaten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS), in het kader van de Raad bijeen, hebben de activa van de EGKS, die na het aflopen van het EGKS-Verdrag op 23 juli 2002 moeten worden geliquideerd, aan de Europese Gemeenschap overgedragen.


(8) Da die Mitgliedstaaten eine wichtige Funktion bei der Festlegung der Visumpolitik haben, die den sensiblen politischen Charakter dieses Bereichs - insbesondere hinsichtlich der politischen Beziehungen zu Drittländern - zum Ausdruck bringt, behält sich der Rat das Recht vor, während des in Artikel 67 Absatz 1 des Vertrags genannten Übergangszeitraums von fünf Jahren die oben genannten detaillierten Vorschriften und praktischen Verfahren einstimmig festzulegen, zu ändern und zu aktualisieren, bis er die Bedingungen geprüft hat, unter denen der Kommission derartige Durchführungsbefugnisse nach Ablauf des Übergangszeitraums ...[+++]

(8) Aangezien de lidstaten een grotere rol spelen in de ontwikkeling van het visumbeleid - een politiek gevoelig beleidsterrein, met name wanneer het gaat om politieke relaties met derde landen - behoudt de Raad zich het recht voor om gedurende de overgangsperiode van vijf jaar genoemd in artikel 67, lid 1, van het Verdrag, de bovengenoemde gedetailleerde voorschriften en praktische procedures met eenparigheid van stemmen aan te nemen, te wijzigen of bij te werken, in afwachting van een toetsing door de Raad van de voorwaarden waarond ...[+++]




D'autres ont cherché : rat übertragen haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat übertragen haben' ->

Date index: 2025-01-16
w