Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat übereingekommen sind " (Duits → Nederlands) :

Am 22. Juli 2014 ist der Rat übereingekommen, die restriktiven Maßnahmen auszuweiten, wobei auf Personen und Einrichtungen abgestellt wird, die die russischen Entscheidungsträger, die für die Annexion der Krim oder die Destabilisierung der Ost-Ukraine verantwortlich sind, aktiv materiell oder finanziell unterstützen oder von diesen profitieren.

Op 22 juli 2014 besloot de Europese Raad de beperkende maatregelen uit te breiden tot individuen of entiteiten die actief materiële of financiële steun verlenen aan of profijt trekken van Russische beleidsmakers die verantwoordelijk zijn voor de inlijving van de Krim of de destabilisatie van Oost-Oekraïne.


16. betont, dass die Kommission über die Umsetzung der im Rahmen der Verhandlungen über den Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2014–2020 erzielten politischen Einigung über die vorzeitige Veranschlagung von Mitteln für bestimmte Politikziele hinaus keine zusätzlichen Maßnahmen vorgeschlagen hat, um den Prioritäten Rechnung zu tragen, die nicht nur vom Parlament formuliert wurden, sondern über die auch die Staats- und Regierungschefs im Europäischen Rat übereingekommen sind; beschließt daher, die finanziellen Mittel für die politischen Ziele und strategischen Prioritäten der Union in etlichen Bereichen zu verstärken;

16. benadrukt dat, naast de tenuitvoerlegging van het bij de onderhandelingen over het Meerjarig Financieel Kader (MFK) 2014-2020 bereikte politiek akkoord inzake de vervroegde toewijzing van kredieten voor specifieke beleidsdoelstellingen, de Commissie geen specifieke voorstellen heeft gedaan om tegemoet te komen aan de prioriteiten die niet alleen door het Parlement zijn aangegeven, maar ook door de staatshoofden en regeringsleiders zijn overeengekomen in de Europese Raad; besluit daarom de financiële middelen voor de politieke doelstellingen en strategische prioriteiten van de Unie op een aantal terreinen te verhogen;


16. betont, dass die Kommission über die Umsetzung der im Rahmen der Verhandlungen über den Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2014–2020 erzielten politischen Einigung über die vorzeitige Veranschlagung von Mitteln für bestimmte Politikziele hinaus keine zusätzlichen Maßnahmen vorgeschlagen hat, um den Prioritäten Rechnung zu tragen, die nicht nur vom Parlament formuliert wurden, sondern über die auch die Staats- und Regierungschefs im Europäischen Rat übereingekommen sind; beschließt daher, die finanziellen Mittel für die politischen Ziele und strategischen Prioritäten der Union in etlichen Bereichen zu verstärken;

16. benadrukt dat, naast de tenuitvoerlegging van het bij de onderhandelingen over het Meerjarig Financieel Kader (MFK) 2014-2020 bereikte politiek akkoord inzake de vervroegde toewijzing van kredieten voor specifieke beleidsdoelstellingen, de Commissie geen specifieke voorstellen heeft gedaan om tegemoet te komen aan de prioriteiten die niet alleen door het Parlement zijn aangegeven, maar ook door de staatshoofden en regeringsleiders zijn overeengekomen in de Europese Raad; besluit daarom de financiële middelen voor de politieke doelstellingen en strategische prioriteiten van de Unie op een aantal terreinen te verhogen;


Im Rahmen der Agenda 2000 sind das Europäische Parlament und der Rat im Juni 1999 übereingekommen, die Verordnung (EG) Nr. 2236/95 des Rates über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze mit den allgemeinen Bestimmungen für die Gewährung von Finanzhilfen der Gemeinschaft im Bereich der transeuropäischen Netze zu ändern.

Als onderdeel van het Agenda 2000-pakket hebben het Europees Parlement en de Raad in juni 1999 overeenstemming bereikt over de wijziging van Verordening (EG) nr. 2236/95 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van Trans-Europese netwerken.


Ich möchte die Berichterstatter dazu beglückwünschen, dass sie in erster Lesung mit dem Rat übereingekommen sind, zwei Verordnungen zu überarbeiten, die die Fischereipolitik an den Vertrag von Lissabon anpassen und das Engagement der Europäischen Union für eine nachhaltige Bestandsbewirtschaftung und den Erhalt der Artenvielfalt unterstreichen.

Ik feliciteer de rapporteurs met het feit dat zij erin zijn geslaagd om met de Raad in eerste lezing tot een akkoord te komen over de herziening van twee verordeningen waarmee het visserijbeleid in overeenstemming wordt gebracht met het Verdrag van Lissabon en waarin de Europese Unie zich nadrukkelijk verbindt aan een duurzaam beheer van de visbestanden en behoud van biodiversiteit.


Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission sind übereingekommen, in die Überarbeitung der Haushaltsordnung im Hinblick auf die Anpassung der Verordnung (EU) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates an den mehrjährigen Finanzrahmen 2014 2020 die notwendigen Bestimmungen für die Anwendung der Regelungen betreffend die Zuweisung der leistungsgebundenen Reserve sowie im Zusammenhang mit der Durchführung der Finanzinstrumente nach Artikel 39 (KMU-Initiative) im Rahmen der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen für den Europäischen Struktur- und Investitionsfonds in Bezug auf ...[+++]

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie komen overeen bij de herziening van het Financieel Reglement, waarbij Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad wordt afgestemd op het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020, bepalingen op te nemen die noodzakelijk zijn voor de toepassing van de regelingen voor de toewijzing van de prestatiereserve en in verband met de uitvoering van financiële instrumenten als bedoeld in artikel 39 (KMO-initiatief) van de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen voor de Europese structuur- en investeringsfondsen, met betrekking tot de wederopvoerin ...[+++]


Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission sind übereingekommen, in die Überarbeitung der Haushaltsordnung im Hinblick auf die Anpassung der Verordnung (EU) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates an den mehrjährigen Finanzrahmen 2014 2020 die notwendigen Bestimmungen für die Anwendung der Regelungen betreffend die Zuweisung der leistungsgebundenen Reserve sowie im Zusammenhang mit der Durchführung der Finanzinstrumente nach Artikel 39 (KMU-Initiative) im Rahmen der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen für den Europäischen Struktur- und Investitionsfonds in Bezug auf ...[+++]

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie komen overeen bij de herziening van het Financieel Reglement, waarbij Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad wordt afgestemd op het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020, bepalingen op te nemen die noodzakelijk zijn voor de toepassing van de regelingen voor de toewijzing van de prestatiereserve en in verband met de uitvoering van financiële instrumenten als bedoeld in artikel 39 (KMO-initiatief) van de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen voor de Europese structuur- en investeringsfondsen, met betrekking tot de wederopvoerin ...[+++]


Zweitens weiß ich, daß es ein Gentlemen’s Agreement gibt, dem zufolge das Europäische Parlament und der Rat übereingekommen sind, sich nicht in den Haushalt des jeweils anderen einzumischen.

In de tweede plaats heb ik begrepen dat het Europees Parlement en de Raad middels een gentlemen's agreement afgesproken zouden hebben om zich niet met elkaars begroting te bemoeien.


Zweitens weiß ich, daß es ein Gentlemen’s Agreement gibt, dem zufolge das Europäische Parlament und der Rat übereingekommen sind, sich nicht in den Haushalt des jeweils anderen einzumischen.

In de tweede plaats heb ik begrepen dat het Europees Parlement en de Raad middels een gentlemen's agreement afgesproken zouden hebben om zich niet met elkaars begroting te bemoeien.


Hinsichtlich des Vorschlags zur Verordnung Dublin II sind die Kommission und der Rat nach Konsultationen übereingekommen, ihre Arbeiten auf der Grundlage des Kommissionsvorschlags fortzusetzen.

Ten aanzien van het voorstel voor een verordening Dublin II zijn de Commissie en de Raad na overleg overeengekomen hun werkzaamheden voort te zetten op basis van het voorstel van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat übereingekommen sind' ->

Date index: 2022-01-18
w