Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rat zügige fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Rat forderte auf seiner Tagung vom 28. Juni 2016 zügige Fortschritte, um Unternehmen den Zugang zu Finanzierungen zu erleichtern und Investitionen in die Realwirtschaft zu fördern, indem die Agenda der Kapitalmarktunion weiter vorangebracht wird.

De Europese Raad van 28 juni 2016 heeft opgeroepen tot snelle en vastberaden vooruitgang om voor een gemakkelijkere toegang tot financiering voor bedrijven te zorgen en om investeringen in de reële economie te ondersteunen door vaart te zetten achter de uitvoering van de KMU-agenda.


Deshalb hat der Europäische Rat zügige Fortschritte angemahnt, damit bis zum 1. Januar 2013 eine Einigung über die rechtlichen Rahmenbedingungen erzielt werden kann.

Daarom heeft de Europese Raad opgeroepen tot snelle vooruitgang, opdat nog voor 1 januari 2013 overeenstemming over het wetgevingskader kan worden bereikt.


Die zügige Umsetzung des Legislativpakets zu Verbriefungen hat das Potenzial, in der Realwirtschaft schnell zusätzliche Finanzierungsmittel zu generieren: Der Rat hat bereits eine Einigung über einfache, transparente und standardisierte (STS-)Verbriefungen erzielt, und nun sollten dringend Fortschritte im Europäischen Parlament folgen.

De snelle uitvoering van het securitisatiepakket heeft het potentieel snel extra financiering in de reële economie te genereren: de Raad heeft reeds een akkoord bereikt over eenvoudige, transparante en gestandaardiseerde (STS) securitisatie en nu moeten er dringend vorderingen worden gemaakt in het Europees Parlement.


Deshalb hat der Europäische Rat heute Abend zügige Fortschritte angemahnt, damit bis zum 1. Januar 2013 eine Einigung über die rechtlichen Rahmenbedingungen erzielt werden kann.

Daarom heeft de Europese Raad vanavond gevraagd om snelle vooruitgang, met als doel voor 1 januari 2013 overeenstemming te bereiken over het wetgevingskader.


Der Vorschlag fand Anfang des Jahres im Europäischen Parlament breite Unterstützung, und auch der Rat erzielte zügig Fortschritte bei der Arbeit an diesem Dossier und legte schon bald einen Gemeinsamen Standpunkt vor.

Het voorstel ontving eerder dit jaar brede steun van het Europees Parlement. Ook de Raad maakte snel vorderingen met betrekking tot dit dossier wat spoedig daarna uitmondde in een gemeenschappelijk standpunt.


17. begrüßt die Mitteilung der Kommission zu Kaliningrad (KOM(2001) 26 ) und die anschließenden Debatten über Kaliningrad, die nicht zuletzt im Rahmen des Aktionsplans für die Nördliche Dimension in den externen und grenzüberschreitenden Politikbereichen der Europäischen Union für den Zeitraum 2000-2003 geführt werden; weist darauf hin, dass in beiden Dokumenten die "einzigartige Rolle“ anerkannt wird, die Kaliningrad in den strategischen trilateralen Beziehungen zwischen der Europäischen Union, den Beitrittsländern (vor allem Polen und Litauen) und Russland spielt; bedauert jedoch, dass der Rat noch immer die Verabschiedung von konkreteren Maßnahmen anzukündigen hat, insbesondere was die vier prioritären Themen betrifft (Warenverkehr, Fr ...[+++]

17. is ingenomen met de mededeling van de Commissie over Kaliningrad (COM(2001) 26 ) en de daaropvolgende discussies over Kaliningrad, niet in de laatste plaats in het kader van het actieplan voor de noordelijke dimensie in het buitenlands en grensoverschrijdend beleid van de Europese Unie 2000-2003, waarin de "unieke rol” wordt erkend die Kaliningrad speelt in de strategische trilaterale betrekkingen tussen de EU, de kandidaat-landen (met name Polen en Litouwen) en Rusland; betreurt evenwel dat de Raad toch nog concretere maatregelen moet aankondigen, met name wat betreft de vier prioritaire gebieden (vrij verkeer van goederen, vrij verkeer van personen, milieubescherming en energievoorziening) en dringt er bij de Raad op aan spoedige vooruitgang voor te s ...[+++]


7. unterstreicht die Notwendigkeit einer raschen Umsetzung des Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen; betont ferner in diesem Zusammenhang die Bedeutung der parlamentarischen Beteiligung bei der Entwicklung des vom Europäischen Rat vorgeschlagenen Gesetzgebungsprogramms für die Vollendung des Binnenmarktes, insbesondere im Hinblick auf den Verbraucherschutz; erwartet zügige Fortschritte im Hinblick auf das Steuerpaket;

7. onderstreept het belang van een snelle tenuitvoerlegging van het Actieplan Financiële diensten; benadrukt in dit verband bovendien het belang van de betrokkenheid van het Parlement bij de ontwikkeling van het wetgevingsprogramma dat de Raad heeft voorgesteld voor de voltooiing van de interne markt, in het bijzonder voor wat betreft de consumentenbescherming; verwacht snelle vooruitgang met het belastingpakket;


beauftragt den AStV, die Beratungen über dieses vom Europäischen Rat (Lissabon) für vorrangig erklärte Dossier in Verbindung mit dem Fortschritt der Arbeiten im Europäischen Parlament zügig fortzuführen".

- geeft het Coreper opdracht de bespreking van dit dossier, dat door de Europese Raad van Lissabon als prioritair is aangemerkt, actief voort te zetten in samenhang met de voortgang in het Europees Parlement".


Der Rat nahm die Fortschritte zur Kenntnis, die bei den Beratungen über den Vorschlag für eine Verordnung über amtliche Futter- und Lebensmittelkontrollen (Dok. 6090/03) erzielt wurden, und zwar insbesondere in der Frage der Gebühren und der Sanktionen; er nahm zur Kenntnis, dass der irische Vorsitz beabsichtigt, die Beratungen einschließlich über den Anwendungsbereich zügig fortzusetzen, damit dem Rat so bald wie möglich ein Gesamtkompromiss unterbreitet werden kann, in dem auch die für Februar 2004 erwartete Stellungnahme des Europ ...[+++]

De Raad nam nota van de vooruitgang die geboekt is met betrekking tot het voorstel voor een verordening inzake officiële controles van diervoeders en levensmiddelen (doc. 6090/03), met name betreffende de vergoedingen en de sancties, en nam akte van het voornemen van het Ierse voorzitterschap om de besprekingen ook over de werkingssfeer, actief voort te zetten, zulks ten einde de Raad zo spoedig mogelijk een algemeen compromis te kunnen voorleggen, waarin tevens rekening zal worden gehouden met het advies in eerste lezing van het Europees Parlement, dat in februari 2004 wordt verwacht.


Der Europäische Rat fordert den Rat (Wirtschaft und Finanzen) auf, das im Herbst 2007 vereinbarte Arbeitsprogramm zügig und umfassend umzusetzen; dabei sollten im Frühjahr 2008 weitere Fortschritte in folgenden Bereichen erzielt werden:

De Europese Raad verzoekt de Raad (ECOFIN) om spoedig onverkort uitvoering te geven aan het in het najaar van 2007 overeengekomen werkprogramma; op basis hiervan dient in het voorjaar van 2008 vooruitgang te worden geboekt op het gebied van:


w