Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAEU
CUEA
EG-Ministerrat
EZB-Rat
Ecofin
Europäischer Ministerrat
Hoher Rat für das Pflegewesen
Nationaler Rat der Heilhilfsberufe
Nationaler Rat für Krankenpflege
RaDT
Rat Ecofin
Rat der EZB
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Europäischen Zentralbank
Rat der Union
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für Deutschsprachige Terminologie
Rat für arabische Wirtschaftseinheit
Zuteiler
Zuteilteller

Traduction de «rat zuteil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB

Raad van bestuur van de ECB | Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank


Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


Nationaler Rat für Krankenpflege

Nationale Raad voor de verpleegkunde


Hoher Rat für das Pflegewesen

Hoge Raad van het verplegingswezen


Nationaler Rat der Heilhilfsberufe

Nationale raad van de paramedische beroepen


Rat für Deutschsprachige Terminologie [ RaDT ]

Duitstalige Terminologie Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
124. begrüßt die gesteigerte Aufmerksamkeit, die der Umsetzung von Entschließungen zu Frauen, Frieden und Sicherheit in den politischen Maßnahmen der EU zuteil wird, wie durch den Bericht „Indikatoren für den umfassenden Ansatz für die Umsetzung der Resolutionen 1325 und 1820 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen betreffend Frauen, Frieden und Sicherheit durch die EU“, der am 13. Mai 2011 vom Rat der EU angenommen wurde, bezeugt wird; begrüßt die politischen Maßnahmen der EU, die ergriffen worden sind, um die Verlängerung des Mandats des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für Kinder und bewaffnete Konf ...[+++]

124. waardeert de bijzondere aandacht die uitgaat naar de uitdaging met betrekking tot de implementatie van de resoluties inzake vrouwen, vrede en veiligheid in het EU-beleid, zoals blijkt uit het op 13 mei 2011 door de Raad van de Europese Unie goedgekeurde verslag over de EU-indicatoren voor de alomvattende benadering van de EU-implementatie van de resoluties 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad; verwelkomt de politieke activiteiten die de EU heeft ondernomen om verlenging van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor kinderen in gewapende conflicten tijdens de Algemene Vergadering van d ...[+++]


117. begrüßt die gesteigerte Aufmerksamkeit, die der Umsetzung von Entschließungen zu Frauen, Frieden und Sicherheit in den politischen Maßnahmen der EU zuteil wird, wie durch den Bericht „Indikatoren für den umfassenden Ansatz für die Umsetzung der Resolutionen 1325 und 1820 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen betreffend Frauen, Frieden und Sicherheit durch die EU“, der am 13. Mai 2011 vom Rat der EU angenommen wurde, bezeugt wird; begrüßt die politischen Maßnahmen der EU, die ergriffen worden sind, um die Verlängerung des Mandats des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für Kinder und bewaffnete Konf ...[+++]

117. waardeert de bijzondere aandacht die uitgaat naar de uitdaging met betrekking tot de implementatie van de resoluties inzake vrouwen, vrede en veiligheid in het EU-beleid, zoals blijkt uit het op 13 mei 2011 door de Raad van de Europese Unie goedgekeurde verslag over de EU-indicatoren voor de alomvattende benadering van de EU-implementatie van de resoluties 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad; verwelkomt de politieke activiteiten die de EU heeft ondernomen om verlenging van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor kinderen in gewapende conflicten tijdens de Algemene Vergadering van d ...[+++]


Deshalb haben wir den Entwurf vorgelegt, dem seit dem letzten Jahr viel konkrete Aufmerksamkeit und Unterstützung durch die Öffentlichkeit in den Mitgliedstaaten wie auch im Rat zuteil wurde.

Dat is de reden waarom we met dit voorstel zijn gekomen, dat het afgelopen jaar veel concrete aandacht en steun heeft gekregen in het publieke domein in de lidstaten en ook in de Raad.


Deshalb haben wir den Entwurf vorgelegt, dem seit dem letzten Jahr viel konkrete Aufmerksamkeit und Unterstützung durch die Öffentlichkeit in den Mitgliedstaaten wie auch im Rat zuteil wurde.

Dat is de reden waarom we met dit voorstel zijn gekomen, dat het afgelopen jaar veel concrete aandacht en steun heeft gekregen in het publieke domein in de lidstaten en ook in de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Ich freue mich, dass der Rat unserem Plan so schnell seine Unterstützung zuteil werden ließ“, erklärte Mariann Fischer Boel, das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Mitglied der Kommission.

"Fijn dat de Raad zo snel werk heeft gemaakt van de goedkeuring van ons programma", aldus Mariann Fischer Boel, EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling".


Der fünfte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2346 ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, da der Sondergesetzgeber der niederländischsprachigen Bevölkerung von Brüssel ungeachtet ihrer zahlenmässigen Stärke unveränderlich 17 Sitze im Rat der Region Brüssel-Hauptstadt zuteile, selbst wenn diese Sprachgruppe die stärkste Gruppe werden würde.

Het vijfde middel in de zaak nr. 2346 is afgeleid uit een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat de bijzondere wetgever de Nederlandstalige bevolking van Brussel, ongeacht haar numerieke sterkte, op onveranderlijke wijze 17 zetels toekent in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, zelfs indien die taalgroep de sterkste groep zou worden.


30. Die Kommission begrüßt die Aufmerksamkeit, die der Rat der Erörterung der Beziehungen zwischen der EU und den USA hat zuteil werden lassen, und ist zuversichtlich, dass Verhandlungen auf Gemeinschaftsebene in Kürze aufgenommen werden können.

30. De Commissie is verheugd over de aandacht die de Raad bij zijn besprekingen heeft besteed aan de relatie tussen de EU en de VS en vertrouwt erop dat op korte termijn onderhandelingen op communautair niveau kunnen beginnen.


Der Rat nahm Kenntnis von einem Beitrag der italienischen Delegation, die den Wunsch äußerte, dass dem Rat "Justiz und Inneres" bei der Prüfung des jährlichen Tätigkeitsberichts des OLAF-Überwachungsausschusses eine aktivere Rolle zuteil wird

De Raad heeft nota genomen van een verklaring van de Italiaanse delegatie, die voor wat betreft de bespreking van het jaarverslag van het Comité van toezicht van OLAF een actievere rol van de Raad JBZ wenste.


Auf jeden Fall wird der Rat diesen Fragen größtes Interesse widmen. Und ich möchte glauben, daß die Aufmerksamkeit, die ihnen vom Europäischen Parlament zuteil wird, entscheidend ist, damit diese Themen auf der Tagesordnung der Gemeinschaft bleiben und die einzelnen Mitgliedstaaten der Union nicht in Versuchung kommen, in ihrem Raum irgendwelche Ausnahmen zu dem zu schaffen, was die Union als Ganzes beschließt.

In dat laatste geval gaat het meestal om begeleiding en coördinatie van wat er op nationaal niveau gebeurt. Hoe dan ook, ik kan u verzekeren dat er bij de Raad grote belangstelling bestaat voor dit soort aangelegenheden, en ik hoop dat de aandacht die het Europees Parlement aan deze zelfde kwesties besteedt er toe zal leiden dat ze op de communautaire agenda blijven staan. Anders kunnen lidstaten in de verleiding komen om voor hun eigen grondgebied uitzonderingen te stipuleren met betrekking tot hetgeen de Unie als geheel besluit.


Der Rat appellierte an alle maßgeblichen Organisationen, die größtmöglichen Anstrengungen zu unternehmen, um den Binnenflüchtlingen im Kosovo humanitäre Hilfe zuteil werden zu lassen.

De Raad drong er bij alle relevante organisaties op aan, een maximale inspanning te doen om humanitaire bijstand te brengen aan de in eigen land ontheemden binnen Kosovo.


w