Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat information vorgelegt wird " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Verordnungsvorschlag, der dem Europäischen Parlament und dem Rat zeitgleich vorgelegt wird, sollen zentrale Fragen in Bezug auf den Zugang zum Markt für Hafendienste und die finanzielle Transparenz und Autonomie der Häfen gelöst werden.

Het doel van de samen met deze mededeling bij het Europees Parlement en de Raad ingediende verordening is een oplossing te bieden voor belangrijke problemen inzake de toegang tot de markt voor havendiensten en de financiële transparantie en autonomie van havens.


Der Rat hat außerdem gefordert, dass ein Bericht über die Durchführung der Richtlinie vorgelegt wird, der unter anderem eine Bewertung der sozioökonomischen Auswirkungen der absichtlichen Freisetzung und des Inverkehrbringens von GVO umfasst, und dass dieser Bericht bis Juni 2010 vorgelegt wird.

De Raad heeft ook gevraagd dat een rapport wordt gepresenteerd over de toepassing van de richtlijn, met onder andere een beoordeling van de sociaaleconomische gevolgen van de opzettelijke introductie en het in de handel brengen van ggo's, opdat een verslag kan worden gepresenteerd vóór juni 2010.


Wird der Rat für den Fall, dass sich die wirtschaftlichen Bedingungen für die Bananenerzeuger in der EU – auch in den Regionen der EU in äußerster Randlage – und in den AKP-Ländern, so verschlechtern, dass ihr Lebensunterhalt gefährdet ist, dafür sorgen, dass dem Parlament ein Sonderbericht vorgelegt wird, erforderlichenfalls begleitet von geeigneten Vorschlägen?

Kan de Raad verzekeren dat, indien de economische omstandigheden die van invloed zijn op het levensonderhoud van de bananenproducenten in de EU - waaronder de bananenproducenten in de ultraperifere gebieden - en in de ACS-landen verslechteren, een specifiek verslag aan het Parlement wordt voorgelegd, zo nodig vergezeld van passende voorstellen?


Durch die Ankündigung neuer Formen der Propaganda, einschließlich der vorgeschlagenen Erklärung über das politische Europa, die im kommenden Jahr zur Unterzeichnung durch alle Gemeinschaftsorgane vorgelegt wird, setzt der Rat lediglich den Weg fort, auf dem er die bestehenden Problemen nicht lösen wird.

De Raad heeft nieuwe vormen van propaganda aangekondigd, waaronder een voorstel om volgend jaar een Verklaring over het Politiek Europa uit te brengen.


Ungeachtet des § 1 berät der Rat über jegliche Angelegenheit, die ihm durch föderale, gemeinschaftliche oder regionale Behörden vorgelegt wird.

Niettegenstaande § 1 beraadslaagt en besluit hij over elk ander onderwerp dat hem door de federale, gemeenschappelijke of gewestelijke overheid wordt voorgelegd.


Auf dieser Grundlage wird der gemeinsame Bericht des Rates und der Kommission über soziale Eingliederung entstehen, der dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung im März vorgelegt wird.

Dit gaat de basis vormen voor het gezamenlijke verslag van de Raad en de Commissie over sociale integratie, dat tijdens de Europese Raad dit voorjaar in maart zal worden gepresenteerd.


23. nimmt die Forderung an den Rat zur Kenntnis, vordringlich das Weißbuch der Kommission über die Lebensmittelsicherheit, das in Kürze vorgelegt wird und in dem auch auf die Aspekte der etwaigen Einrichtung einer unabhängigen Lebensmittelagentur eingegangen wird, zu prüfen; weist den Rat in diesem Zusammenhang darauf hin, daß die etwaige Einrichtung einer solchen Institution auf europäischer Ebene überfällige Anstrengungen zur Durchführung einer umfassenden Revision der europäischen Rechtsakte in diesem Bereich nicht ersetzen kann; weist den Rat ferner darauf hin, daß im Rahmen dieser Debatte ...[+++]

23. neemt kennis van de oproep van de Raad om het komende Witboek van de Commissie inzake veiligheid van levensmiddelen dringend te behandelen met inbegrip van aspecten betreffende de eventuele oprichting van een onafhankelijke autoriteit voor levensmiddelen; herinnert de Raad er in dit verband aan dat de eventuele oprichting van een dergelijke instelling op Europees niveau geen vervanging kan zijn van de reeds lang noodzakelijke inspanningen om tot vergaande herziening van de Europese wetgeving terzake te komen; herinnert de Raad er voorts aan dat de kwestie van de democratische verantwoording van een dergelijke instelling in dit deba ...[+++]


2° die anderen Mitglieder der Regierung oder deren Vertreter tagen, wenn eine Bestimmung, die in ihren Zuständigkeitsbereich fällt, dem Rat zur Begutachtung vorgelegt wird.

2° de andere leden van de Regering of hun afgevaardigden zetelen wanneer een bepaling die tot hun bevoegdheid behoort aan het advies van de Raad wordt voorgelegd.


Art. 11 - Der Rat verabschiedet die allgemeine Dienstordnung, die der Wallonischen Regierung zur Zustimmung vorgelegt wird.

Art. 11. De Raad neemt het huishoudelijk reglement aan dat ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de Waalse Regering.


Die Gerichtsräte an den Appellationshöfen und die Präsidenten und Vizepräsidenten der zu ihrem Bereich gehörenden Gerichte erster Instanz werden vom König aus zwei Listen mit je zwei Kandidaten ernannt, von denen die eine von diesen Höfen, die andere von den Provinzialräten beziehungsweise vom Rat der Region Brüssel-Hauptstadt vorgelegt wird.

De raadsheren in de hoven van beroep en de voorzitters en ondervoorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg binnen hun rechtsgebied worden door de Koning benoemd uit twee lijsten van twee kandidaten, de ene door die hoven, de andere, naar gelang van het geval, door de provincieraden en de Raad van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest voorgelegd.


w