Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Rat wird als Gesetzgeber tätig
Diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

Traduction de «rat wird deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Rat wird als Gesetzgeber tätig

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.


diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

deze vaststelling geschiedt door de Raad,die met eenparigheid van stemmen besluit


Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird

Akte tot wijziging van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank waarbij de Raad van Gouverneurs de bevoegdheid wordt verleend tot de oprichting van een Europees Investeringsfonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat kann deshalb nicht die Abänderungen im Standpunkt des Parlaments akzeptieren, in denen die Bestimmungen über die Befugnisübertragung an die Kommission umformuliert oder erweitert werden, was vom Rat verworfen wird.

De Raad kan zich daarom niet vinden in de amendementen in het standpunt van het Parlement die een herziening of uitbreiding inhouden van niet door de Raad overgenomen bepalingen over de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie.


In den Vorarbeiten bezüglich des angefochtenen Artikels 21 Nr. 3 heißt es: « Die antragstellende Partei hinterlegt einen Syntheseschriftsatz innerhalb von fünfzehn Tagen. Der Syntheseschriftsatz wird, da dieses Schriftstück die anfangs vorgebrachten Klagegründe, die die antragstellende Partei nach erfolgter Lesung der Verteidigung aufrechterhalten möchte, sowie ihre Reaktion auf den Schriftsatz mit Anmerkungen umfasst, vom Rat als Grundlage für seine Entscheidung verwendet. Wenn die antragstellende Partei es unterlässt, innerhalb der ihr eingeräumten Frist von fünfzehn Tagen einen Syntheseschriftsatz zu hinterlegen, wird davon ausgegange ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 21, 3°, wordt verklaard : « De verzoekende partij legt een synthesememorie neer binnen de vijftien dagen. De synthesememorie wordt, nu dit stuk de initieel aangevoerde middelen die de verzoekende partij na lezing van het verweer wenst te weerhouden omvat alsmede haar reactie op de nota met opmerkingen, door de Raad aangewend als basis om een beslissing te nemen. Indien de verzoekende partij nalaat om binnen de toegekende termijn van vijftien dagen een synthesememorie neer te leggen, dan wordt zij geacht geen belang meer te hebben bij het beroep. De laatste wijziging sluit aan bij de ...[+++]


Die Kommission wird deshalb eine Überprüfung dieser Maßnahmen in die Wege leiten, um unter anderem deren Nutzen für den EU‑Landwirschaftssektor zu bewerten, und anschließend dem Europäischen Parlament und dem Rat berichten.

De Commissie zal daarom een evaluatie van die acties uitvoeren om na te gaan welke voordelen zij onder andere voor de landbouwsector in de EU hebben, en hierover verslag uitbrengen aan het Europees Parlement en de Raad.


Der Rat wird deshalb die Entwicklungen in Nigeria weiterhin aufmerksam verfolgen.

De Raad zal daarom de ontwikkelingen in Nigeria op de voet blijven volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Rahmenprogramm bedeutete auch eine Rückehr zu den Grundlagen, und deshalb wird es mit der Bildung des Europäischen Forschungsrates eine starke öffentliche Unterstützung für die Grundlagenforschung mit mittel- und langfristigen sozialen und umweltpolitischen Zielen bieten. Dieser Rat wird unter der Führung von renommierten Forschern stehen, die für ihre Unabhängigkeit eintreten werden.

Dit kaderprogramma betekent ook de terugkeer naar de basis - ‘back to basics’. Zo zullen we met de oprichting van een Europese Onderzoeksraad in dit kaderprogramma een stevig draagvlak kunnen creëren voor fundamenteel onderzoek met maatschappelijke en milieudoeleinden op middellange en lange termijn, aangevoerd door gerenommeerde wetenschappers die de autonomie van de Onderzoeksraad zullen verdedigen.


1. ist der Auffassung, dass der Verordnungsvorschlag in umfassender Übereinstimmung mit seiner oben genannten Entschließung vom 22. April 2004 steht, und wird deshalb in der Folge nicht mehr explizit darauf hinweisen, dass es die Vorschläge der Kommission unterstützt; fordert die Kommission und den Rat jedoch unter besonderem Hinweis auf die Debatte im Rat auf, die nachstehenden spezifischen Empfehlungen zu berücksichtigen;

1. is van mening dat het voorstel voor een verordening algemeen in overeenstemming is met zijn resolutie van 22 april 2004 en geeft derhalve geen verdere directe goedkeuring aan de voorstellen van de Commissie, maar roept desalniettemin de Commissie en de Raad, onder uitdrukkelijke verwijzing naar de discussie binnen de Raad, ertoe op de volgende specifieke aanbevelingen in aanmerking te nemen;


1. ist der Auffassung, dass der Verordnungsvorschlag in umfassender Übereinstimmung mit seiner Entschließung vom 22. April 2004 steht, und wird deshalb in der Folge nicht mehr explizit darauf hinweisen, dass es die Vorschläge der Kommission unterstützt; fordert die Kommission und den Rat jedoch unter besonderem Hinweis auf die Debatte im Rat auf, folgende Empfehlungen zu berücksichtigen;

1. is van mening dat de ontwerpverordening algemeen in overeenstemming is met zijn resolutie van 22 april 2004 en geeft derhalve geen verdere directe goedkeuring aan de voorstellen van de Commissie, maar roept desalniettemin de Commissie en de Raad, onder uitdrukkelijke verwijzing naar de discussie binnen de Raad, ertoe op de volgende specifieke aanbevelingen in aanmerking te nemen;


Der Europäische Rat wird deshalb aufgefordert, dementsprechende Schlussfolgerungen zu ziehen und Prioritäten festzulegen.

De Europese Raad zal derhalve worden verzocht dienovereenkomstige conclusies te trekken en prioriteiten vast te stellen.


Als Antwort auf die Forderung des Europäischen Rats wird die Kommission deshalb

In antwoord op het verzoek van de Europese Raad zal de Commissie derhalve


Deshalb wird nicht die Weiterverbreitung der Werbung ins Auge gefasst, sondern vielmehr ihre Ausstrahlung » (Kommentar zu den Artikeln, Dok., Rat der Französischen Gemeinschaft, 96-1 (1995-1996), S. 11).

Derhalve is het niet de overzending zelf van de reclame die wordt bedoeld, maar wel het in de ether brengen ervan » (Commentaar op de artikelen, Gedr. St., Franse Gemeenschapsraad, 96-1 (1995-1996), p. 11).




D'autres ont cherché : rat wird deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat wird deshalb' ->

Date index: 2022-08-12
w