Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Rat wird als Gesetzgeber tätig
Diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

Traduction de «rat wird demnächst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Rat wird als Gesetzgeber tätig

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.


Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird

Akte tot wijziging van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank waarbij de Raad van Gouverneurs de bevoegdheid wordt verleend tot de oprichting van een Europees Investeringsfonds


diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

deze vaststelling geschiedt door de Raad,die met eenparigheid van stemmen besluit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat wird demnächst mit einer eingehenden fachlich-inhalt­lichen Prüfung des Vorschlags beginnen und im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens eng mit dem Europäischen Parlament zusammenarbeiten, so dass der neue APS-Rahmen so schnell wie möglich verwirklicht werden kann.

De Raad zal in de nabije toekomst een gedetailleerde technische bespreking wijden aan het voorstel en in het kader van de gewone wetgevingsprocedure nauw met het Europees Parlement samenwerken teneinde het nieuwe SAP-kader zo spoedig mogelijk in te voeren.


20. begrüßt, dass die Kommission die durch den überarbeiteten Stabilitäts- und Wachstumspakt geschaffene Flexibilität nutzt, um die Fristen für die Korrektur eines übermäßigen Defizits bei sieben Verfahren zu verlängern; geht davon aus, dass es durch diese Verlängerung für die betroffenen Länder leichter wird, die von ihnen benötigten Strukturreformen umzusetzen; fordert die Kommission und den Rat auf sicherzustellen, dass der Inhalt und der Zeitplan des haushaltspolitischen Anpassungspfads auf die Besonderheiten eines jeden Landes abgestimmt werden und besonders bei „Defizitländern‟ die vorstehend genannten Flexibilität berücksichtige ...[+++]

20. verwelkomt het gebruik door de Commissie van de flexibiliteit die wordt geboden door het herziene stabiliteits- en groeipact, om de uiterste data voor de correctie van buitensporige tekorten in zeven procedures te verlengen; begrijpt dat het dankzij deze verlenging voor die landen gemakkelijker wordt de nodige structurele hervormingen in te voeren; vraagt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de inhoud en de kalender van het begrotingsaanpassingstraject worden aangepast aan de specifieke situatie van elk land, en daarnaas ...[+++]


Der Rat wird demnächst seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dieser Neufassung verabschieden, so dass die neue Rahmenrichtlinie noch vor Ablauf des Jahres 2006 angenommen werden könnte.

De Raad zal zeer binnenkort een gemeenschappelijk standpunt met betrekking tot deze herziening moeten goedkeuren. Vaststelling van de nieuwe kaderrichtlijn zou dan in de loop van 2006 kunnen plaatsvinden.


Der Rat hat diesen Vorschlag mit Befriedigung zur Kenntnis genommen und wird demnächst, wenn die Kommission weitere Einzelheiten dazu vorgelegt hat, darüber beraten.

De Raad heeft met instemming kennis genomen van dit voorstel en ziet uit naar de bespreking ervan wanneer de Commissie meer details heeft verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüberhinaus bin ich sehr zufrieden mit der Wortwahl in Absatz 6 dieses Berichts, in dem ein einheitliches System für die Wahl der Abgeordneten verlangt wird: „ [Das Parlament] setzt den Europäischen Rat davon in Kenntnis, dass es beabsichtigt, demnächst Vorschläge zur Festlegung der Bestimmungen auszuarbeiten, die für die allgemeine und direkte Wahl seiner Mitglieder in Übereinstimmung mit einem einheitlichen Verfahren in sämtlichen Mitgliedstaaten und gemäß für alle Mitgliedstaaten gemeinsamen Grundsätzen notwendig sind, und dass d ...[+++]

Verder ben ik blij met de formulering van punt 6 van dit verslag, dat pleit voor een eenvormig systeem voor de verkiezing van de leden van het Europees Parlement: "stelt de Europese Raad ervan in kennis dat het voornemens is binnenkort met voorstellen te komen tot vaststelling van de bepalingen voor de verkiezing van zijn leden door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen volgens een in alle lidstaten eenvormige procedure en volgens beginselen die alle lidstaten gemeen hebben, en dat het Parlement de aldus beoogde hervorming zal initiëren op basis van artikel 48, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 223 v ...[+++]


Der Bericht von Javier Solana wurde am 25. Juni dieses Jahres vom Rat gebilligt und fließt ein in den Bericht des UNO-Generalsekretärs ein, der demnächst im Sicherheitsrat debattiert wird.

De Raad heeft het verslag van de heer Solana op 25 juni goedgekeurd en de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties zal zich daarop baseren bij het opstellen van zijn eigen verslag, dat binnenkort besproken zal worden in de Veiligheidsraad.


Dem Rat wird demnächst ein Bericht über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses des Rates vom 29. Mai 2000 durch die Mitgliedstaaten vorgelegt werden.

In de nabije toekomst zal aan de Raad een verslag worden voorgelegd over de uitvoering door de lidstaten van het kaderbesluit van de Raad van 29 mei 2000.


Verfolgt der Rat das Programm und mögliche Vorschläge der afrikanischen Konferenz, die demnächst im Juni in Libyen stattfinden wird?

Volgt de Raad het programma en mogelijke voorstellen van de Afrikaanse conferentie die in juni zal plaatsvinden in Libië?


Das Justus-Lipsius-Gebäude, das - demnächst - Eigentum des Rates sein wird, hat das Gebäude "Charlemagne" ersetzt, in dem der Rat von 1971 bis 1995 untergebracht war; vor dieser Zeit hatte der Rat sein Domizil im Gebäude "Ravenstein" im Zentrum von Brüssel.

Dit Justus Lipsiusgebouw dat - binnenkort - eigendom wordt van de Raad, heeft de plaats ingenomen van het Karel de Grotegebouw, waar de Raad van 1971 tot 1995 onderdak vond ; voordien was de Raad geïnstalleerd in het Ravensteingebouw in het centrum van Brussel.


- Beziehungen zu Japan Der Rat nahm mit Interesse Kenntnis von den Informationen, die Sir Leon BRITTAN zu einer Mitteilung vortrug, die seine Institution dem Rat demnächst vorlegen wird.

- Betrekkingen met Japan De Raad nam met belangstelling nota van de informatie van Sir Leon BRITTAN over de mededeling die de Commissie binnenkort bij de Raad zal indienen.




D'autres ont cherché : rat wird demnächst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat wird demnächst' ->

Date index: 2025-03-22
w