Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Rat wird als Gesetzgeber tätig
Diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

Vertaling van "rat wird anlässlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Rat wird als Gesetzgeber tätig

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.


Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird

Akte tot wijziging van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank waarbij de Raad van Gouverneurs de bevoegdheid wordt verleend tot de oprichting van een Europees Investeringsfonds


diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

deze vaststelling geschiedt door de Raad,die met eenparigheid van stemmen besluit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser an den Rat und das Europäische Parlament gerichtete Vorschlag könnte - sofern er genehmigt wird - anlässlich des Lissaboner Gipfels die Grundlage für die Formulierung eines EU-Vorschlags an Brasilien bilden.

Dit voorstel aan de Raad en het Europees Parlement kan als het wordt aangenomen de grondslag vormen voor het voorstel dat de EU aan Brazilië zal doen op de top in Lissabon.


Wie bereits anlässlich der 3. Konferenz zur Unfalluntersuchung ausgeführt wurde, die vom Europäischen Rat für Verkehrssicherheit (ETSC) ausgerichtet wurde, garantiert eine ständige unabhängige Organisation nicht nur die Unabhängigkeit der Untersuchungen, sondern gewährleistet auch, dass ihren Empfehlungen Folge geleistet wird

Zoals werd gezegd bij de derde conferentie over onderzoeken naar ongevallen die werd georganiseerd door de Europese Raad voor de verkeersveiligheid (ETSC), "waarborgt een permanente onafhankelijke organisatie niet alleen de onafhankelijkheid van het onderzoek.


Der Rat wird anlässlich seiner Tagung am 8. März 2005 auf dieses Dossier zurückkommen.

Hij zal op 8 maart a.s. op dit dossier terugkomen.


Der Rat hat ferner einen Beschluss angenommen, mit dem der Abschluss eines Protokolls zum Partnerschafts- und Kooperationsabkommen anlässlich des Beitritts Bulgariens und Rumäniens zur EU gebilligt wird ( Dok. 16406/08 ).

De Raad heeft tevens een besluit aangenomen betreffende de sluiting van het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, teneinde rekening te houden met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de EU ( 16406/08 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Rat hat anlässlich der Neubelebung der Lissabonner Strategie bekräftigt, dass diese Strategie in dem größeren Rahmen der nachhaltigen Entwicklung gesehen werden muss, was bedeutet, dass bei der Befriedigung der gegenwärtigen Bedürfnisse die Fähigkeit künftiger Generationen, ihre Bedürfnisse zu befriedigen, nicht gefährdet wird .

Toen de strategie van Lissabon een nieuwe stimulans werd gegeven, onderstreepte de Europese Raad dat deze strategie past in de ruimere context van de duurzame ontwikkeling en dat de behoeften van nu dus moeten worden vervuld zonder het de komende generaties moeilijker te maken hun eigen behoeften te vervullen .


Der Rat hat zwei Beschlüsse angenommen, mit denen der Abschluss eines Protokolls zum Europa-Mittelmeer-Abkommen mit Ägypten (Dok. 13199/07) und mit Israel (Dok. 15061/07) anlässlich des EU-Beitritts Bulgariens und Rumäniens im Januar 2007 gebilligt wird.

De Raad heeft twee besluiten aangenomen betreffende de sluiting van een protocol bij de Europees-mediterrane overeenkomst met Egypte (13199/07) en van een protocol bij de Europees-mediterrane overeenkomst met Israël (15061/07), teneinde rekening te houden met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie in januari 2007.


Die Konzertierungssitzung findet anlässlich der üblichen Begegnung derselben Teilnehmer an dem vom Rat für die Aufstellung des Haushaltsentwurfs festgesetzten Tag statt, es sei denn, auf der Trilog-Sitzung wird etwas anderes beschlossen.

De overlegvergadering wordt, tenzij in de loop van de trialoog anders wordt beslist, tijdens de traditionele ontmoeting gehouden welke op de door de Raad voor de opstelling van het begrotingsontwerp vastgestelde datum, tussen dezelfde deelnemers plaatsvindt.


Bei der Umsetzung dieser Initiative wird auch in vollem Maß der Arbeit der Hochrangigen Gruppe für Benchmarking Rechnung getragen, die vom Europäischen Rat anlässlich der Tagung von Lissabon am 23. und 24. März 2000 eingesetzt wurde.

Bij de uitvoering van dit benchmarkinginitiatief zal ten volle rekening worden gehouden met de werkzaamheden van de groep op hoog niveau inzake benchmarking, die is ingesteld door de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000.


Der Europäische Rat fordert namentlich die Sozialpartner auf, sich bei der Umsetzung und Weiterverfolgung dieser Agenda, insbesondere anlässlich eines Jahrestreffens, das vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates stattfinden wird, konsequent einzubringen.

De Europese Raad verzoekt met name de sociale partners ten volle hun aandeel te leveren in de uitvoering van en het toezicht op de agenda in het bijzonder in het kader van een jaarlijkse ontmoeting voorafgaand aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad.


Anlässlich der jährlichen Überprüfung des Gemeinsamen Standpunkts wird der Rat im Juni 2009 seine Beziehungen zu Kuba und in diesem Zusammenhang auch die Wirksamkeit des politischen Dialogs einer Beurteilung unterziehen.

Ter gelegenheid van de jaarlijkse toetsing van het gemeenschappelijk standpunt zal de Raad in juni 2009 zijn betrekkingen met Cuba opnieuw bezien, waarbij ook de doeltreffendheid van het proces van de politieke dialoog zal worden beoordeeld.




Anderen hebben gezocht naar : rat wird anlässlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat wird anlässlich' ->

Date index: 2024-03-02
w